Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 119

Мы с супругом остались в зале одни, не считая Прытика, который вглядывался в окно. Я держала маску в руке и не решалась посмотреть на графа.

Послышались шаги, я увидела, как мужчина поднимается наверх. И не выдержала.

— Граф Рейгард.

Супруг остановился и обернулся.

— Я… Я сделала что-то не так?

Сам вопрос был глупым, но именно он вертелся на языке. Граф ответил не сразу.

— Нет.

И все? Пожалуй, такое безразличие еще хуже злости.

Я отвернулась, подошла к дивану и села. Затем сняла туфли, сильно натершие ноги, и прикрыла глаза. Нужно только подождать Люсию. Горячая ванна поможет избавиться от ненужных мыслей.

Я даже не отреагировала на приближающиеся шаги и открыла глаза, только когда услышала голос супруга:

— Спасибо за воспоминание о матери.

Я удивленно посмотрела на мужчину и тихо ответила:

— Пожалуйста.

Граф задержался лишь на мгновение, а затем быстрым шагом направился к лестнице. Я посмотрела ему вслед и вдруг поняла, что сейчас заплачу. Прикушенная губа с трудом помогала сдерживать слезы, но я улыбалась.

Какая же я глупая. Все, о чем я думала до этого, вылетело из головы, и осталась лишь одна мысль: я хотела быть похожей на его мать на этом Празднике, хотела, чтобы он заметил и узнал… Не для того, чтобы вызвать в нем раздражение или восхищение, а для того, чтобы таким образом извиниться за попытку побега.

Люсия спустилась и обеспокоенно бросилась ко мне:

— Госпожа, вам плохо? Вы плачете?

Я мотнула головой, сдерживая подступающие слезы:

— Просто туфли сильно натерли.