Страница 17 из 119
— И ты согласишься?!
Лимиан дернул поводья, и мой конь снова двинулся ближе к охраннику. Я выпрямилась, уставившись прямо перед собой. Граф Рейгард вернулся назад и теперь скакал рядом с одним из подчиненных, близко к карете. Я мотнула головой, отвечая на вопрос Ланы, и вдруг осознала, что граф ни разу за весь день на меня даже не глянул. Может, я ему не так уж и нужна?
В какой-то момент деревья неожиданно закончились, и я увидела другую дорогу, неаккуратно вымощенную камнем, от того более ухабистую. Увидев просторную равнину с редкими деревьями, я поняла, что лес окружал замок графа плотной стеной, а дорогу от входа проложили через самый тонкий ее участок. Лес остался с обеих сторон, но там, где пролегала новая дорога, его почти не было.
В портовый город мы въехали, когда солнце уже поднялось, но до полуденной черты ему было далеко. Мне было довольно неудобно ехать боком в седле, да и солнце уже начинало греть сильнее. Но я терпела, по мне, так уж лучше жарко, чем холодно. Я расстегнула верхнюю пуговицу на корсаже и наслаждалась редким ветерком.
Поговорить с девушками больше не удалось, — граф находился слишком близко, и Лимиан продолжил следить за моими действиями. Порт я узнала сразу. Неудачная попытка побега не помешала мне рассмотреть пристань. Город сам по себе был небольшой, тут жили в основном те, чья работа была у моря: рыбаки, мореплаватели. Здесь, у воды, было прохладнее.
Я под присмотром Лимиана наблюдала, как девушек провожают на один из трех кораблей, стоящих в порту. Судно, надо сказать, выглядело богаче остальных. Я думала, это будет какая-нибудь жалкая посудина, на которой страшно плыть. Граф поднялся на борт и разговаривал с высоким полноватым мужчиной, одетым в камзол, расшитый золотыми нитями. Даже с пристани я видела, как блестит его одежда и кольца с драгоценными камнями, что украшали пальцы. Мужчина был темноволосым, с проседью на висках. Не похож на обыкновенного купца, наверняка из благородной семьи. В какой-то момент мужчина повернул голову, посмотрел на меня и ухмыльнулся. Я внутренне напряглась и отвернулась. И почему я перестала думать о побеге? Этот богач может быть очередным работорговцем, но я старалась об этом не думать.
Девушки уже скрылись из виду. До самого конца Лана оборачивалась, пытаясь поймать мой взгляд, а я мысленно провожала ее. Когда граф спустился с корабля, и тот уже начал отплывать, девушка появилась на корме судна и, высоко подняв руку, энергично помахала мне. Я слабо улыбнулась и прикусила губу, чуть не плача. В какой-то момент я краем глаза увидела, что Лимиан смотрит прямо на меня. Пришлось отвернуться.
Я наблюдала за кораблем до тех пор, пока не перестала различать фигуры людей на борту. Граф Рейгард на коне поравнялся со мной:
— С моей стороны условия выполнены. Твоя очередь.
Я повернулась и угрюмо посмотрела на мужчину:
— Назначьте дату.
— Завтра утром.
— Что? — я ошарашено смотрела ему в глаза.
— Знаю, мне тоже хотелось устроить церемонию пораньше, скажем, сегодня вечером, на закате, — мужчина снова не проявлял эмоций, но в его словах мне слышалась издевка. — Но преподобный Аугуст настаивает на том, что любой брак лучше совершать на восходе солнца.
Граф дернул поводья и поскакал вперед. Мне же ничего не оставалось, кроме как развернуть своего скакуна под бдительным взором Лимиана и двинуться за ним. Сбежать теперь не представлялось возможным: как только девушки оказались на корабле, их охрана окружила меня и не упускала из виду.
***
Конвой провожал меня до самой комнаты в замке. С каждым мгновением я начинала дрожать сильнее, и, когда оказалась в комнате, тряска превратилась в подобие непрекращающегося озноба. Как я такое допустила? Где ошиблась? В какой момент поступила не так?
Люсия помогла раздеться и проводила с охраной в ванную комнату.
Уже сидя в горячей ванне, я немного собралась с духом и сказала девушке, которая в этот момент протирала меня намыленной губкой:
— Я скажу «нет».
Люсия остановилась и посмотрела мне прямо в глаза. Возможно, мне показалось, но ее взгляд был осуждающим. Я сжала зубы и отвернулась.
— Вам не кажется, что это подло, учитывая, что господин выполнил ваши условия? — вдруг заговорила девушка.
— Подло шантажом заставлять девушку выходить замуж, — процедила я.
— Вы рабыня, Мия, — Люсия продолжала смотреть мне в глаза. — С вами могли обойтись гораздо хуже.
— Куда уж хуже...
— Больше не желаю вас слушать!
Я нахмурилась и уставилась на девушку: