Страница 57 из 114
«Спасибо», - поблагодарила я за объяснения маму Элис.
«Не за что, милая», - вся она - ее слова, улыбка, жесты – была воплощением доброжелательности. Рядом с миссис Бэнкс было невероятно легко и уютно, и внутри меня колючим ежиком заворочалась совесть. Меня так хорошо, по-доброму встретили, а я пробралась к ним в дом, чтобы шпионить и вынюхивать. Но мысль об отце заставила задушить в себе сомнения. Я буду делать, что должно, и будь что будет. Я никогда не слышала ничего подобного от отца, но, думаю, в подобной ситуации и он не сказал бы лучше.
В столовой, которую я нашла только благодаря Элис, было шумно. Помимо гостей и семьи за столом так же присутствовали старая экономка, управляющий поместьем и инженер-техномаг. Стул главы семейства пустовал.
- Опять отец задерживается, - посетовала миссис Бэнкс. – Никак не может расстаться со своими изобретениями.
- Могу, но только ради любимой внучки, - прогремел вошедший в столовую Джек Стаут и тут же обнял Элис. – По-моему, ты подросла.
- Ты каждый раз так говоришь, - смущенно ответила она.
- Кто тут у нас? Ну-ка иди сюда, - Стаут стремительно подошел ко мне и требовательно протянул руку ладонью вверх. Я растерянно смотрела по сторонам, не зная, как себя вести.
- Иди, иди, - повторил Стаут.
И тут на моем запястье шевельнулся Жан, высунув голову из-под рукава платья, он несколько секунд смотрела на Стаута, а потом доверчиво перебрался к нему на ладонь.
- Только посмотрите какой красавец! – восхитился Стаут, пощекотав помощника под подбородком, от чего тот довольно заурчал. – И что ты умеешь делать?
- Уррр, - протянул Жан.
- Да что ты говоришь? – удивленно вскинул брови изобретатель.
- Уррр.
- И навигатором.
- У-урр.
- И часами.
- Уррр уррр, - продолжал хвастаться Жан, выдавая наши секреты.
- И даже замки открываешь. Просто потрясающе! Ты его чем-нибудь смазываешь?
- Смазываю? А надо? – растерялась я от неожиданно заданного вопроса.
- Вот же молодежь, - крякнул Стаут и махнул мне рукой, - идем.
- Папа, может быть после ужина? – попыталась остановить его миссис Бэнкс.
- Это всего минута, - отмахнулся тот. Стаут подошел к стоявшему здесь же буфету и открыл его. Но вопреки ожиданиям, вместо вазочек с конфетами и вареньем, полки буфета были заполнены стеклянными бутылочками с вытянутыми носиками с налитой в них от темно-коричневой до почти прозрачного цвета жидкостью.
- Так, посмотрим, посмотрим. Как тебе это? – взял одну из бутылочек Стаут, но Жан тут же попятился, недовольно жужжа.
- Не нравится? А это?
Но реакция помощника была та же.
- Тогда выбирай сам.
Жан спрыгнул на полку, осмотрелся и указал на одну из бутылочек.
- Скажите, какой гурман, - одобрил выбор лягушонка Стаут и, положив его животом вверх, обратился ко мне. – Смотри внимательно. Две капли на живот, чтобы смазать шестерёнки, и по одной капле на шарниры в лапках. Смазывать надо хотя бы раз в два месяца, а лучше каждый месяц. Всё поняла?
Я уверенно кивнула.
- Это кедровое масло. Я тебе дам несколько бутылочек, их надолго хватит. Ну всё, иди, малыш.
Стаут передал мне довольного Жана, и тот снова вцепился в мое запястье. После этого ужин пошел как планировала миссис Бэнкс, с тремя сменами блюд и великолепным десертом из запеченных яблок.
30 декабря. Воскресенье.
Сразу после завтрака мистер Стаут предложил провести экскурсию по цехам, и я с радостью ухватилась за эту возможность всё осмотреть. Но был в нашей компании человек, который обрадовался предстоящей экскурсии даже больше меня. Для мечтавшего стать техномагом Артура посещение дома Стаута оказалось настоящим новогодним подарком. Он с восхищением смотрел на мистера Стаута и время от времени старался вовлечь его какой-нибудь научный разговор, а возможность посетить мастерские знаменитого изобретателя и вовсе приводила его в восторг.
Когда мы вошли в круглую прихожую с дверьми, Элис вдруг заявила, что дальше не пойдёт.
- Почему? – удивился Брайан.
- Когда я захожу в дедушкины цеха, то каждая третья, а то и вторая вещь потом оказывается сломанной, - с застенчивой улыбкой пояснила Элис.
- Это правда, - обнял ее за плечи дедушка и с гордостью произнес, - Мой талант – создавать вещи, а ее - разрушать. Это и зовется равновесием.
- Тогда я тоже останусь, - сообщил Брайан.
- Вот еще, - фыркнула Элис, - у меня нет времени тебя развлекать, я собираюсь помочь маме с делами по дому.
- Элис, - укоризненно посмотрел на нее дедушка, от чего Элис густо покраснела. А я отчетливо почувствовала, как пол под ногами мелко задрожал.
- Мистер Стаут, ведите нас, - с улыбкой произнес Брайан, казалось слова Элис его ни капли не обидели.
Сразу за дверью начинался длинный коридор, стены и даже сводчатый потолок которого были сделаны из стекла. Я увидела, что через некоторое расстояние к дому пристроен еще один, точно такой же. Всего коридоров было четыре, что объясняло большое количество дверей в прихожей, и в конце все они соединялись между собой полукруглой, напоминавшей надкушенный калач, если смотреть сверху, стеклянной галереей. А уже от нее словно лучи отходили вытянутые, массивные цеховые ангары.
- Ну что, по коням! – провозгласил Стаут, когда мы оказались в галерее, и вскочил на лошадку. Своими размерами лошадка напоминала пони и была сделана из дерева на металлическом каркасе. А еще у нее были колеса и передвигалась она с помощью закрепленной на потолке металлической направляющей.