Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 87

 

Фаанмико спустился первым, пока Ниар, как всегда, без единого слова понявший своего капитана, удерживал за пояс наемника, порывающегося лететь следом. Разобрав весла и подготовив место для раненого, Деметрий протянул вверх руки и Риор, спешно отпущенный штурманом, почти упал в объятия учителя. Тот сдавленно выругался — даже сильно похудевший, ваальсири был достаточно тяжел для безболезненных падений с такой высоты — и осторожно уложил парня на дно, у себя в ногах. Ниар стремительной молнией спустился следом и тут же взялся за весла. Я помог спуститься Жрице и влез последним, устраиваясь рядом с ликвидатором, мирно сопящим на дне лодки.

 

Дорога заняла примерно полчаса, что крайне удивило не только меня, но и штурмана, молчаливо вскинувшего на капитана круглые от изумления глаза. Деметрий улыбнулся, прижимая к себе напуганную ночными звуками моря Сейлию:

— Спокойно, эллиэ, это же Къянтви, забыл? Тут все задом — наперед. И время, и море здесь всегда ведут себя странно. Сколько раз тут бывал — обязательно что-то да случится. Магия Пещеры, очевидно, влияет. Или пространственно-временные аномалии какие-то, черт его знает…

 

Ниар мотнул головой и заинтересованно сощурился в темноту, мягко поднимая и опуская весла, почти без плеска. Жрица поежилась, глубже прячась под руку капитана и с интересом осмотрелась по сторонам:

— Темные места, отмеченные светом Силы. Странное место, право, выбрал терр Лиадо для своего Хранилища… — певуче отозвалась она в пустоту, словно бы говоря сама с собой.

 

Фаанмико согласно кивнул, оправляя на девушке плащ:

— Точно, лаиррэ. Раньше здесь жили сразу четыре клана альтарви. Этакие язычники-людоеды с кожей цвета бронзы и глазами, без капли разума в них. Сейчас повымерли слегка, но часть еще прячется в этих лесах. Много тут крови пролилось, ничего не скажешь. Старикан Лиадо был с юморком, видать. Кому в здравом уме придет в голову мысль лезть в логово каннибалов?

 

Ниар изумленно заморгал и поперхнулся. Элоиз, вскинув на капитана сверкнувшие в темноте глаза, ехидно протянула:

— Ну вот, теперь ты официально подтвердил, что не в своем уме, кэп! — и мы одновременно прыснули со смеху, переглядываясь и зажимая рты, чтобы не расхохотаться в голос.

 

Капитан, также не сдержавший улыбку, покачал головой и, протянув руку, взъерошил драконице волосы:

— Как будто я хоть раз это отрицал, сестренка. Отдать швартовы, причаливаем! — и он, ловко сиганул за борт шлюпки, помогая штурману вытаскивать суденышко на пологий песчаный берег острова.

 

Прохлада, окутавшая нас, как только мы вступили под кроны деревьев, вызывала ощущение гадливости. Казалось, сотни слизней, огромных и склизких, ползут по телу, оставляя за собой неприятные, липкие полосы. Запах сырости, влажных листьев, фруктов и гниющих под ногами ветвей, сломанных во время ураганов, залеплял ноздри лучше ваты. Темнота, слабо прорезаемая огоньками пульсаров, горящих над плечами капитана, штурмана и Жрицы, давила на виски, заставляя поминутно вздрагивать и оглядываться.

 

Мне было по — настоящему, до одури страшно. Впервые после того дня, когда я ступил на палубу пиратского корабля, я чувствовал настоящую опасность, жгучую, растекающуюся по венам жидким огнем, ломающую внутри последний оплот храбрости…

 

Мы растянулись цепочкой по двое на узкой тропе, ведущей, как я понял, к центру острова. Капитан и Ниар движутся впереди, освещая путь. За спиной капитана летит, мягко покачиваясь на воздушной подушке, тело Риора, рядом с которым иду я, контролируя траекторию движения парня. Позади двумя бесшумными тенями движутся Элоиз и Жрица, внимательно глядя по сторонам. «С тропы не сходить, быть начеку, внимательно смотреть и замечать любую мелочь, если хотите остаться в живых» — сказал нам капитан и что-то подсказывало мне, что он не шутит.

 

Тропа петляла, все сильнее и сильнее закладывая вправо и поднимаясь вверх. Деревья, до сих пор росшие едва ли не друг на друге, постепенно расступились в стороны и лианы между ними, словно провода, опутывали все свободное пространство, смыкаясь над нашими головами плотным зеленым шатром, а вдоль дороги то с одной, то с другой стороны замелькали вбитые в землю столбики, украшенные жутко скалящимися на верхушках черепами. Судя по форме, человеческими…

 

Это произошло, когда мы, порядком вымокшие и грязные, остановились отдохнуть. Капитану требовалось немного времени — заклинание левитации забирало много сил. Сперва сразу с трех сторон в нас полетели стрелы, затем гулко хлопнули над головой ловушки и нас с Риором вздернуло к самым небесам, сжав в тисках вырвавшейся из-под ног сети, а потом на дорогу выскочили они — поджарые, бронзовокожие, высокие существа с ярко полыхающими в ночи желтыми волчьими глазами.

 

И мир замелькал перед глазами, словно калейдоскоп — вот вспыхнул в руке капитана яркий, боевой файербол, вот пронзительно засвистел ветер, разрезаемый саблей Ниара и уже визжит, катаясь по дороге, одна из тварей, только что получившая оплеуху драконьими когтями Элоиз. Вспыхнувшие алым глаза Деметрия, в прыжке мягко отпустившего с ладони сразу несколько разгоревшихся синеватым светом сюрикенов — и еще один неприятель, коротко взвыв, складывается пополам и падает, царапая ногтями землю. И ярким дождем рассыпаются огоньки молний в руках Жрицы, освещая джунгли неземным, серебряным сиянием.

 

Все вокруг потонуло в череде вспышек, грохота и звона, оглушая и ослепляя. От порывов ветра наша с Риором клетка раскачивалась из стороны в сторону, словно маятник. Чувствуя, как невыносимо кружится голова, я прижал к себе бессознательного парня и закрыл глаза, стараясь дышать глубоко и ровно. Да, конечно, я мог бы перерезать путы, высвободиться и вступить в бой — но что это даст? Риор, упавший вниз с такой высоты, без поддержки магии Учителя, попросту сломает себе шею, а перехватить и поддержать его у меня точно не хватит сил. И все то, ради чего мы полезли на верную гибель, закончится, не начавшись. Поэтому, не позволяя эмоциям вырваться наружу, я лишь крепче прижимал к груди голову наемника и негромко шептал самому себе слова капитана, сказанные мне еще на берегу: