Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 87

— Ваше появление — честь для Терра-Въярца, терр капитан!

 

Остров, вернее портовый городок Тервини, к пристани которого и пришла Рокассиодрия, сперва показавшийся мне серым и невзрачным, однако на деле таковым не оказался — на широких улочках кипела жизнь, первые этажи невысоких домов пестрели вывесками торговых лавочек, прилавки которых располагались прямо на подоконниках широких окон и, мельтеша перед глазами, летали в воздухе разноцветные магические маячки поиска. Коснись такого, назови то, что ищешь — и маленький пушистый шарик обхватит тебя за запястье тонкой светящейся нитью и плавно полетит вперед, ведя за собой к цели.

 

Гудела неподалеку рыночная площадь, шумно здоровались у входа в трактир подтянутые, загорелые мужчины, по-братски хлопая друг друга по плечу и заливисто хохотали продажные женщины, кокетливо приподнимая до колен пышные юбки. Даже воришки, ловко снующие в толпе, не вызывали раздражения, лишь спокойное любопытство и легкую опаску, вкупе с пониманием — кошелек лучше держать поближе к телу. Городок жил своей особенной, яркой и колоритной жизнью, наблюдать за которой, как и говорил Ниар, было очень и очень интересно!

 

Капитан шел сквозь толпу, как ледокол в северных водах, не замечая ни заинтересованных взглядов женщин, ни возмущенных — мужчин. Он, словно король, объезжающий свои владения, раскланивался с торговцами, улыбался куртизанкам, ловко уворачиваясь от их протянутых рук, периодически останавливался и коротко переговаривался то с одним, то с другим встреченным моряком — в том, что собеседники пирата также пришли с моря я не сомневался ни на секунду.

 

Мы со штурманом двигались следом молча — я, потому что был слишком поглощен созерцанием окружающих меня чудес, он, погруженный в свои, явно невеселые, мысли. В какой-то момент, спустя час подобного движения, мне начало казаться, что Ниару плохо и я уже почти попросил капитана остановиться, как вдруг мы резко свернули в полутемную арку одного из домов, откуда неприятно тянуло помоями и мертвечиной, и оказались во дворе-колодце, со всех сторон замурованном в кольцо плотно нависающих над ним домов. Ниар со всхлипом втянул воздух, коротко выругавшись сквозь зубы и я мягко коснулся его руки:

— Терр штурман, как вы? Больно? Нужна помощь?

— Н.Нет… Просто я чувствую что-то, — едва слышно отозвался парень и жалобно добавил, — Как будто произойдет что-то странное. Не плохое, нет. Просто очень тяжелое. И это причиняет мне боль…

 

Я удивленно поднял на него глаза и хотел было ответить, но мы уже вошли в грязный подъезд, слабо освещаемый солнечными лучами, с трудом пробивавшимися через толстый слой пыли на оконных стеклах и углубились в коридор первого этажа. Капитан, повернувшись к нам, приложил палец к губам, призывая к тишине. Пару минут постоял с закрытыми глазами, к чему-то прислушиваясь и помчался вперед, более не обращая на наш дуэт внимания.

 

 Из-за дверей неслись храп, гул пьяных голосов, страстные стоны или хриплый мат, заставляя меня зябко ежиться, изумленно косясь на невозмутимое лицо идущего рядом штурмана — вот это выдержка!

 

Тем временем, стрелой пролетев коридор насквозь, капитан с грохотом вышиб ногой металлическую дверь черного хода и спрыгнул на землю, проигнорировав лестницу. Ехидно хмыкнувший штурман повторять маневр не стал, аккуратно сбежав по ступеням. Я, никогда не друживший с высотой и прыгать не рискнувший тем более, спустился следом за Ниаром, и, остановившись рядом, огляделся.

 

Место, куда мы так торопились, оказалось парком, запущенным до такой степени, что деревья сплелись ветвями друг с другом, образуя над нашими головами купол, почти не пропускающий свет. Мы стояли в центре небольшой полянки, трава на которой погибла из-за недостатка солнца и землю сплошным ковром покрывали влажные желтоватые стебли, вперемешку с прелыми листьями. Корявые стволы, вытягивая вверх и в стороны мощные ветви, замерли по краям поляны молчаливыми стражами, загораживая нас от любопытных взглядов. А еще мы были на поляне не одни.

 

— Начальник «Теней острова» передал мне твое послание, капитан Фаанмико, — мягко, слегка картавя, произнес довольно высокий, худощавый мужчина, поднимаясь с поваленного бревна в нескольких шагах от нас и протягивая Деметрию руку.

 

Незнакомец был смугл, в живых карих глазах, с чуть приподнятыми к вискам наружными уголками бегали золотистые искорки, вьющиеся, черные как смоль волосы, скрепленные зажимом в виде крупной кобры, спускались до лопаток. Приятный, молодой еще мужчина со слегка ироничным, улыбчивым лицом на первый взгляд показался мне совершенно безопасным. А вот сказать подобное о его спутнике явно не представлялось возможным.

 

Черная куртка-косуха из мягкой кожи, отмеченная несколькими серебристо-серыми полосам и прошитая темными заклепками-шипами на локтях и вороте, темные штаны, заправленные в высокие ботинки военного образца. На поясе два ремня — на одном ножны с пятеркой боевых метательных ножей, на другом, закрепленном как на поясе, так и на внутренней стороне бедра, куча каких-то пузырьков в специальных кармашках. Из-за плеч видны рукояти двух клинков, лицо скрывают глубокий капюшон и темная маска, оставляющая свободными одни глаза — антрацитово-черные радужки без зрачка смотрят в упор, пристально, тяжело.

 

 Я поежился вновь, неосознанно отступая за спину штурмана. Ликвидатор! Мать его, это ликвидатор — наемный убийца высшей категории, судя по серебряным отметинам на куртке. Жестокие, стремительные, хладнокровные, эти ребята ценились во всей Империи и, хоть и были запрещены официально, однако пользоваться их услугами порой не брезговали даже члены Верховного Совета.

 

Фаанмико тем временем крепко пожал протянутую руку:

— Приветствую, капитан Эрнаави! Право, не ожидал получить от тебя вестника. Примчался, как только смог, друг мой, — улыбнулся он, вежливым кивком поприветствовав наемника. Фигура не двинулась с места, зато тот, кого назвали капитаном Эрнаави расплылся в ухмылке. И тут до меня дошло — Кэссе Эрнаави, капитан Призрачной Кобры, неуловимого, хитрого и пакостного кораблика, о котором я столько узнал сегодня!