Страница 226 из 244
Прошедшие 50 дней ощущаются как 50 лет. Я заперта в Эттон-Крик. Я изменилась, а он ничуть. Это тот же самый город с высокими и тонкими стволами деревьев, скрытый от посторонних глаз за скалами и густым лесом. Маленькие улочки все еще опутаны липкой паутиной тумана, а большие – людьми, закутанными в дождевики и куртки.
Эттон-Крик продолжает на меня давить, но уже не так сильно, уже легче. Теперь я в состоянии дышать свободнее – привыкла. Могу сходить в книжный, могу посещать Старый город, не будоража воспоминания о матери. Могу ходить в университет, игнорируя взгляды. Это все ради Скалларк. Я делаю это – притворяюсь, будто мне лучше, чем есть, чтобы она не заподозрила. Но она все равно подозревает. Что-то чувствует.
На самом деле, может он тоже изменился – город. Глядя на него изнутри – на то, как люди украшают улицы, дома и витрины кафе к предстоящему Хэллоуину, мне начинает казаться, будто все не так плохо. Он не мертвый, и людям есть ради чего жить, довольствоваться маленькими радостями.
Скалларк есть ради чего жить.
Я вошла в книжный магазин, находившийся в центре города рядом с Криттонским парком, и поставила на прилавок перед Скалларк стакан кофе. Подруга отвлеклась от вырезания жуткой морды на небольшой тыкве, купленной на рынке, и глянула на меня, процедив:
- Только не смотри так.
- Никак я не смотрю, - я пожала плечами, но Скалларк уже вернулась к тыкве, бубня себе под нос:
- Нет, смотришь. Смотришь так, словно думаешь, что я с причудами.
Она наклонила тыкву в разные стороны, затем покрутила в руках, продолжая искать изъяны. Щелкнула пультом дистанционного управления и в магазине раздалась незнакомая мне музыка.
Я скрестила руки на груди, продолжая смотреть на Скалларк. Хорошо, что она не думает о том, о чем думаю я. Хорошо, что она радуется Хэллоуину и занята... вырезанием тыкв. Хорошо. Я бы не хотела, чтобы Скалларк переживала. Не хотела бы, чтобы у нее в жилах стыла кровь, чтобы ноги становились ватными, а в голове не было ни одной мысли кроме той, как выжить.
Пока Скалларк резала тыкву в лучших традициях Хэллоуина, я прошла к книжным полкам. Ужасы. Триллер. Научная фантастика. Любовные романы. Я взяла любовный роман и прочла аннотацию на обороте книги. Что за чушь?
- Ого, - ко мне подкралась Скалларк. В ее голосе отчетливо слышались нотки смеха: - Любовный роман в твоих руках что-то новенькое. Но я бы не советовала читать что-то вроде этого. Посмотри на обложку – полная безвкусица. И они все одинаковые.
Я скептически взглянула на подругу:
- И сколько же ты их прочла?
- В этом году? – хмыкнула она. Я вернула книгу на полку.
- Иногда мне кажется... что люди читают это, чтобы восполнить промежутки.
- Какие промежутки? – Скалларк озадачилась, перестав улыбаться. Ее желтый жилет ярко выделялся на черной безрукавке. На шее висела подвеска в виде сердечка – наверняка, подарок мамы.
- Промежутки в душе, - ответила я. – Не знаю. В жизни.
- С чего ты взяла? – Скалларк достала с полки другую книгу и удивленно вгляделась в обложку с обнаженным по пояс мужчиной и женщиной в откровенном наряде. Я промолчала. Неужели я могу признаться, что когда взглянула на табличку «Ужасы» меня передернуло?
- Ладно, забудь, - Скалларк вернула книжку на место и демонстративно вытерла ладонь о штанину. – И прекрати уже все анализировать. Идем, я познакомлю тебя со своим другом.
Подруга вернулась к прилавку, и когда я приблизилась, она повернула в мою сторону тыкву и с улыбкой произнесла:
- Познакомься с мистером Ужастиком.
- Мистер Ужастик?
- Убери это выражение лица, предупреждаю!
Я хмыкнула, но ничего не ответила. Мы закрыли магазин, и вышли на улицу. На выложенной камнем дорожке проехала карета, запряженная двумя лошадьми.
- У нас и такое бывает, да, - хмыкнула Скалларк мне на ухо.
Мы двинулись вдоль закрытых магазинов. Их витрины сияли в темноте, привлекая прохожих. Свадебные платья. Нижнее белье. Опять платья. Нас со Скалларк окружали со всех сторон люди в масках и костюмах. Полное безумие. Я старалась не вздрагивать, когда кто-то случайно прикасался ко мне, но легкие все равно болезненно сжались, когда я попыталась затаить дыхание и сделаться чуточку меньше.
- Что с тобой? – Скалларк скосила на меня взгляд. Когда я повернулась в ее сторону, наткнулась взглядом на высокого человека в костюме Смерти с косой. По рукам поползли мурашки.
- Не люблю маски.
- Боишься? – удивилась Скалларк. Я тоже удивилась, не понимая, зачем произнесла это вслух.
- Нет, просто не люблю. Зачем прятать лицо, если ты не преступник?
Против воли мои шаги ускорились, а улица, украшенная фонариками, все не кончалась. Я перекинула сумку через плечо, чтобы идти быстрее. Скалларк отстала на два шага, а я ощутила себя спокойнее, зная, что именно она идет за моей спиной.
- Ну, ты могла и не выходить из дома, - произнесла она. Голос попытался быть насмешливым, но девушка слишком запыхалась. – Могла бы сидеть дома и печь с профессором Харрингтоном печенье в виде летучих мышей. Но ты предпочла вновь следить за мной. И как долго это будет продолжаться?
Я застыла как вкопанная, когда дорогу преградил маленький мальчик в костюме зомби. Скалларк остановилась рядом, заливаясь смехом, когда зомби вытянул в наши стороны пальцы и вытащил язык. Родители взяли сына за руки и потащили дальше по мостовой, улыбнувшись нам. В свете фонарей и фонариков, висящих перпендикулярно улице, их лица были веселыми, но я могу и ошибаться.
- Что здесь смешного?
- Ты просто зануда, - отрезала Скалларк.
- И кстати, я не слежу, - возобновила я старый разговор. – Ты должна радоваться, что я позволила тебе пожить у меня, ведь ты по-прежнему влюблена в Дориана. Если подумать, это хороший шанс, ведь в любое время дня и ночи вы можете случайно столкнуться в... Что? В чем дело?