Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 244 из 244



Я закашлялась. На негнущихся ногах, удерживая подол платья Скалларк, я поднялась по лестнице на чердак в спальню Ноя. Лишь кровать и книги. Повсюду.

- Ной? – позвала я, медленно двигаясь вдоль стеллажей с книгами. Книги. Сотни тысяч книг.

Моя грудь поднималась и опускалась, позволяя легким впитывать пыль этой комнаты. Здесь не пахло Ноем. Не было запаха ванили, корицы, бадьяна. Это место пахло плесенью, - аромат заброшенности.

Ной все знал. Знал обо всем с самого начала. Он знал, кто прячется за маской Неизвестного.

Я остановилась у шкафа с книгами и отошла на шаг назад.

Мама всегда говорила, что я умнее остальных детей, говорила, что моя особенность в том, что я умею замечать детали. Но она сказала мне однажды, что даже когда я вижу детали, я могу их проигнорировать.

Я вспомнила, что она спрятала от меня письмо в плинтус за столом.

Это был кармашек с секретом. Что, если у Ноя есть такой? Возможно, у него в этом доме тоже есть тайная комната, только он там прячет не какие-то вещи, а прячется сам?

Я приблизилась к книжным полкам и принялась вытаскивать книги. Сначала одна полка, затем вторая. Не по тому ли они здесь, чтобы замаскировать нечто? Мы не могли найти Ноя, потому что он не хотел, чтобы его нашли. Мы не могли его отыскать, потому что у него было свое укромное местечко в этом особняке, - такое место, где он мог быть самим собой.

Но не сегодня!

Я вытащила все книги до единой, затем провела ладонью по стенкам шкафа, отыскивая ручку или кнопочку – неважно, главное чтобы я смогла проникнуть внутрь его тайной комнаты.

Он знал, что что-то случится на этом балу. Он знал и предупредил меня, что возможно после этого дня я не захочу его видеть.

Но я хочу этого. Хочу увидеть его прямо сейчас и спросить: если он знал, что что-то случится, почему он не сказал мне. Почему не предупредил меня, почему поступил так же, как в прошлый раз поступил с детективом Гаррисоном.

Я уже почти не надеялась что-то отыскать, когда мой палец нащупал выемку на боковой стенке шкафа. Я просунула палец глубже и почувствовала цепочку. Ухватилась за нее, вытащила из отверстия, и одна сторона шкафа со скрежетом отъехала в сторону.

В старых домах этот трюк очень популярен.

Я увидела перед глазами еще одну деревянную лестницу и даже не удивилась. Включила на телефоне фонарик, и стала подниматься по ступеням в башню, которую давно заметила снаружи дома. Там было всего одно окошечко, куда заглядывала темнота, разбавленная белыми точками снежинок.

Комната была круглой. Пол – деревянным.

Я посветила перед собой, но не обнаружила ни выключателя, ни свечки – лишь голая стена. Поднялась по витиеватой лестнице наверх. Ступени были деревянными. С каждым шагом я выбивала из них пыль.

Топ. Топ. Топ.

Быстрее. Быстрее. Быстрее.

Свет фонарика вырвал из темноты подозрительный, пугающий блеск.

Мне следовало увидеть это раньше, еще до того, как я взбежала на последнюю ступеньку. Тогда я была бы готова, и не оцепенела бы, нарвавшись на два черных гроба. Под лучом света черное дерево крышек лоснилось и загадочно переливалось.

Ноя здесь не было, поэтому я должна была уйти. Развернуться, спуститься по лестнице и забаррикадировать комнату книгами. Сделать все как раньше. Притвориться, что я ничего не видела.

Но я не ушла. Потому что ноги сделались ватными и чужими, и больше мне не подчинялись. Тело превратилось в камень. В кусок дерева. Я больше не была живым существом.

Я протянула руку к ноге, и достала из кобуры пистолет. Сняла с предохранителя и крепко сжала в пальцах, продолжая светить фонариком на гробы. Напротив меня находилось высокое узкое окно. Рядом с ним, между гробами, стоял корявый канделябр. Половину свечей в нем уже следовало бы заменить. Я живо представила, как некто приходит сюда, и часами сидит у этих гробов.

Не кто-то. Ной.

Что, если в одном из них Скалларк?

И с Аспеном потеряна связь.

Но ведь это не могут быть они, правильно?

Скалларк и Аспен?

Два гроба.

Продолжая сжимать пистолет, я отложила телефон на подоконник окна, упирающегося в крышу, и присела перед гробами. После мороза пальцы все еще отказывались подчиняться, но я с легкость откинула крышку одного из гробов. Дрожа всем телом от напряжения, я дотянулась до телефона и посветила фонариком внутрь.

С моих губ сорвался стон.

Дориан.

Он лежал с зарытыми глазами, смиренно сложив руки на груди. На нем был костюм с бабочкой. Конфетные вампиры. Я опустилась перед ним на колени, пощупала пульс. Сердце не билось, губы посинели. Судя по тому, что я увидела, Дориан был мертв уже давно.

Я посветила фонариком на второй гроб, судорожно втягивая воздух сквозь стиснутые до боли зубы.

Там Альма?

Поднявшись на ноги, я убрала пистолет в кобуру и стремительно приблизилась к гробу. За доли секунды избавилась от крышки и посветила внутрь фонариком, приготовившись увидеть Альму Сивер. Она была сегодня такой красивой. Костюм конфетного вампира здорово сочетался с ярко-красной помадой и огненными волосами.

Вот только это была не Альма.

Это была я.

Во втором гробу было мое тело.

Конец




Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: