Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 118

Он отпустил руку обескураженного флоринца и пошел прочь.

– Назовите ваш источник! – крикнул торговец ему вдогонку. Мирдин повернулся.

– Забудьте об этом. Отныне можете спать спокойно.

Стейн Шенли задумчиво глядел вслед удаляющемуся Мирдину, пока тот не исчез в толпе.

Когда они доедали ягненка, действительно оказавшегося нежным и сочным, на улице началась суматоха. Люди, не успевшие дойти до городского моста, загудели. Трактирщик вместе с челядью выбежал за дверь. Мирдин с Лео и еще пара посетителей, охваченных всеобщим возбуждением, тоже вытолкались на улицу.

Королевские гвардейцы верхом на лошадях теснили к обочинам толпу людей, расчищая мостовую. Плотной шеренгой всадники рассредоточились вдоль обочин, сдерживая народ, и то и дело отбрасывали щитами выскакивающих на дорогу смельчаков.

Вдали показалась королевская процессия. Впереди держали ровный строй в десять рядов закованные в сияющую броню верховые гвардейцы, по две лошади кряду. За ними, запряженный четырьмя белыми жеребцами, ехал закрытый роскошный экипаж, обитый парчой и украшенный вензелями. В окошки по обе стороны выглядывали тиберский король Миклос Третий и королева Клермона Винсфорд и выставляли в приветствии украшенные кольцами руки. Толпа ревела.

– Они кричат от восторга или беснуются от негодования, Лео? – крикнул прямо в ухо ученику Мирдин.

Лео пожал плечами. Среди улыбчивой толпы, бросающей цветы под ноги скакунам, периодически мелькали угрюмые лица.

Следом за каретой ехали два знаменосца. Один держал белое трезубое знамя с красным солнцем посередине, а второй нес фамильный знак Винсфордов – треугольный стяг цвета морской волны со стрелой вдоль полотна. За ними следовали четыре длинных экипажа с дамами, няньками и прислугой. В отдельной карете ехал королевский судья Николаус с женой и двумя слугами. Совет решил отправить его на почетный отдых во Флорин вместе с королем, так как судья был очень стар и как раз собирался просить короля заменить его более молодым преемником. Да и вообще, эта должность в Акуре уже давно считалась чисто формальной. Подобными делами всецело занимался начальник Дома Смирения Уилкус дор Милер.

Между экипажами ехали в шеренгах охранники королевского обоза – агенты Дома Смирения, в народе именовавшиеся ищейками Уилкуса. От гвардейцев они отличались тем, что не носили железных доспехов и шлемов. Все их обмундирование было сшито из прочной кожи коричневого цвета. Флоринские кожевники могли по достоинству оценить добротную работу столичных коллег.

Когда знатная часть процессии удалилась, толпа стала редеть. Следом потянулась вереница телег с поварами, швеями, сапожниками и другой челядью. Телег с королевским барахлом вообще было не счесть. К тому времени, когда на горизонте скрылась последняя повозка, улица уже приняла повседневный вид. Прохожие занимались своими делами, сновали туда-сюда, обсуждая событие дня со знакомыми.





– Куда теперь, мастер? – спросил Лео.

– Какое-то время мы еще погостим в этой цветущей провинции и двинемся вдоль моря в Портмур. Я правильно назвал соседнее графство?

***

Перед тем, как окончательно засесть в летней королевской резиденции, Миклос Третий с королевой по пути заехали в замок Винсфордов. Челядь же отправилась готовить дворец к их прибытию. Королева не была дома очень давно и сейчас несколько оживилась, а такие моменты в последнее время случались очень редко. Клермона до сих пор была в трауре по пропавшей дочери.

О наследнице трона супруги старались не говорить. Король предпочитал обходить этот разговор стороной, так как не выносил истерик королевы. Клермона предпочитала молчать об этом, так как ее бесило равнодушие мужа к ее безутешному горю. Миклосу же, как и всякому мужчине, претила мысль о реках слез и заламывании рук. Он переживал утрату стойко, не выставляя своих чувств напоказ.

Минуя обширные сады Винсфордов, королевский экипаж подъехал к небольшому по тиберским меркам замку. В отличие от Острага, Элидара и соседнего Портмура, замок Винсфордов не был спрятан за высокими каменными стенами с целым городом внутри. Он стоял посреди небольшого ухоженного парка, с единственным ограждением в виде изящного кованого двухметрового забора. Стража распахнула створчатые ворота, и экипажи покатили по дорожке.

Хозяева дома вместе с прислугой встречали их у парадных ступеней. Лакеи открыли дверь королевского экипажа и помогли сойти монаршей чете. Семья Клермоны склонила головы, а прислуга опустилась на колено, приветствуя правителя.

– Здравствуй, тесть, – поприветствовал король пожилого, но вполне здорового и подтянутого герцога Рикана Винсфорда и кивнул его жене. – Герцогиня, вы выглядите восхитительно, и совсем не изменились со времен моей свадьбы с леди Винсфорд!

– Это заслуга морского воздуха и лечебных солей, ваше величество, – герцогиня с улыбкой еще раз поклонилась.

– Тогда мне повезло. Мы с королевой собираемся задержаться во Флорине, и у нас будет время вкусить морских даров, продлевающих молодость.

Здесь же присутствовал наследник герцога. Миклос подал ему руку. Тот ответил крепким рукопожатием. – Ты возмужал, Дамиан, я завидую твоей молодой силе. Ну что ж, – король посмотрел на хозяина замка, – надеюсь, стол накрыт и вино раскупорено.