Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 118

Воспользовавшись моментом, когда девушка отвлеклась, тюрбан бросился вперед, но упал у ее ног, подбитый стрелой. Стрела угодила в бедро, всего лишь ранив. Очухавшись, гренуец попытался схватить Бри за лодыжки, но она вовремя отскочила и, чуть не потеряв равновесие, с криком всадила ему меч в спину. Тюрбан вздрогнул и замер.

Она пнула гренуйца и, спотыкаясь, стала карабкаться на холм. На полпути обернулась. Капитан все еще был жив, но из окрашенной кровью белой одежды торчали три древка. Силы были неравны, и, вскочив на коня, Эхо поскакал в сторону замка.

– Принцесса, мы победили! – крикнул с верхушки холма наставник Томаско.

– Не совсем, – услышала она голос Штуца, который придерживал сидящего на траве кузнеца. Из плеча парня торчал арбалетный болт.

Наставник успел сообщить лучникам, что они только что спасли ее высочество Бримону Дайвин, и когда принцесса взобралась на вершину, воины склонили головы, а она шумно выдохнула от изумления ­– с другой стороны холма стояло черное войско под голубыми знаменами Винсфордов и бело-красными флагами Тиберы. Бри обратилась к одному из лучников.

– Помогите раненым. Их нужно срочно доставить к лекарю, а мне – увидеться с герцогом Винсфордом.

– Ваше высочество, герцог отправился в замок на встречу с Алефом Ранном, но в лагере ваш отец. Вы можете встретиться с ним.

Бри открыла было рот, чтобы приказать срочно отправить людей вдогонку деду, но слова застряли в горле, когда она услышала об отце.

– Отведите меня к нему, – наконец произнесла Бри.

***

– Эта гавань прекрасна в лучах сонного солнца! Она словно глоток родниковой воды в сухой зной. Кусок хлеба голодному чаду, дыхание ветра в полуденный штиль. Не так ли, великий император? – Голубые глаза с прищуром, сверкающие на потемневшей от солнца коже остановились на лице Алефа Ранна, как только тот появился на пороге замка. – Я много где бывал, видал немало я чудес, но нет предела совершенству мира!

Алеф подозрительно осмотрел Мирдина от взлохмаченной макушки до носков пыльных тапок.

– Для начала я хотел бы поприветствовать его светлость герцога Винсфорда. – Он повернулся к Рикану. – Мы не были знакомы лично. Я ­– Алеф Ранн – царь Гренуи, император Великой Южной Империи. Очень рад знакомству. Простите моих людей за то, что заставили вас ждать у порога. – Герцог сдержанно кивнул. – А теперь хотелось бы знать, кто вы?

Алеф снова уставился на Мирдина.

– О, я ­– никто! Песчинка в синем море, осиновый листок в густом лесу. – Мирдин принялся шагать вдоль крыльца и театрально размахивать руками. Каменная фигура Алефа застыла в напряжении, глаза внимательно следили за движениями придурковатого незнакомца. – Но люди часто Мирдином меня зовут. Я – скромный созерцатель жизни, я мастер мирозданья и эстет. А это – Лео, мой ученик и верный спутник.





Алеф окинул быстрым взглядом парня, скромно стоявшего в сторонке. Мирдин остановился напротив императора, растянул рот в самой обаятельной улыбке, способной растопить вековую льдину, и протянул ладонь.

– Хочу рукопожатием, как любят делать в Дагре, скрепить наше знакомство, Алеф Ранн.

– Мы не в Дагре, мастер Мирдин, – мягко сказал Алеф, игнорируя дружественный жест. – Прошу вас следовать за мной. – Он направился внутрь, Винсфорд вошел следом.

Стоя у порога с протянутой ладонью и угасающей улыбкой на лице, Мирдин озадаченно покосился на Лео. Тот только пожал плечами.

Алеф провел гостей в столовую. Длинный стол был сервирован на шесть персон. В центре стола, у высокого подсвечника с одной свечой стояли три чайника и блюда с легкими закусками.

– Приглашаю вас на утренний чай. Уверяю, такого вы не пробовали. Этот сорт вывели совсем недавно в Канте, и пока что я не разрешаю им торговать.

– Ваше императорское величество, – заговорил Винсфорд, – я полагаю, сейчас не время распивать чаи. Хочу перейти ближе к делу.

– Прошу вас не прерывать мой ежедневный ритуал, ваша светлость. Это не займет много времени. И вам с дороги не помешает промочить горло и подкрепиться.

– О, я не против подкрепиться! Уверен, Лео тоже будет рад. – Мирдин с энтузиазмом прошел к столу. – Вы так любезны, император. Я чувствую в душе восторг! Давно я не вкушал изысканные яства, достойные сиятельных персон.

На лице Винсфорда мелькнула тень недовольства, но он все же прошел к столу и занял место рядом с Мирдином. Лео сел напротив, Алеф разместился во главе стола. Тут же, словно из воздуха появились слуги и разлили дымящийся напиток в чашки и убрали лишние приборы.

– Ваше императорское величество, – снова заговорил Мирдин, глядя на фруктовую вазу, стоящую рядом с Алефом, – будьте любезны, передайте вон то красное яблоко. Люблю, знаете ли, пить чай с этим фруктом.

Мирдин протянул руку, чтобы принять яблоко, но Алеф медленно передвинул вазу ближе к гостю.

– Вы можете сами выбрать любое из этих красных яблок.