Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 118

– Для того чтобы избежать войны, вам нужно всего-то постараться отыскать пропавшую королевскую дочку. – Томаско вложил в слова весь свой оптимизм.

Глаза парней снова сошлись на лице наставника.

– На моем веку не было случая, когда ученики, не став адептами или практиками какого-нибудь ремесла, выходили за ворота Ордена без чьего-либо сопровождения. Но обстоятельства заставляют нас нарушить правила школы. Ты, Йоли, уже давно закончил бы курс обучения, не будь таким лоботрясом. В двадцать шесть лет люди успевают сделать карьеру и стать уважаемыми членами гильдий, а ты все в учениках ходишь! – Томаско по привычке начал отчитывать нерадивого лентяя, но вовремя спохватился. – Вот, собственно, и все. Даю вам час, чтобы собрать вещи и позавтракать. После зайдете ко мне, получите портреты ее высочества и еще кое-что, необходимое в походе. А сейчас поторопитесь. И никому ни слова о том, что здесь услышали!

Горе-герои молча вытолкались из кабинета. Томаско закрыл лицо руками. Каковы шансы у четырех безголовых шалопаев найти принцессу? Чем они могут помочь, когда у короля есть для этого специально обученные люди? Вон, у Уилкуса агентов немеряно. Наводить порядок и отлавливать хулиганов их работа. Уж они-то знают свое дело. Дисциплинированные гвардейцы – тоже парни не промах. А эти сопляки что? Плюнуть и растереть. Паршивое решение паршивого магистра в паршивой ситуации.

Томаско тяжело вздохнул, смахнул пыль с одной из книг и пошел собирать вещи для собственного путешествия, в который раз чисто по привычке желая Велизару почить в тумане.

 

Все свои скромные пожитки – запасные штаны c рубахой, флягу, флакон с зубной смесью – Йоли сложил в заплечный мешок. На школьные учебники он даже не взглянул, ему и на занятиях этой нудятины хватило. Из ящика стола, занимавшего почти половину крошечной комнаты, он выудил маленькую бесполезную шкатулку, подаренную ему дядей, который двадцать лет назад сплавил Ордену шестилетнего ребенка и больше здесь не появлялся. Он до сих пор не выбросил эту безделушку только потому, что это была единственная вещь из детства, которое он помнил смутно и не был уверен, что его воспоминания – не плод воображения.

Кинув шкатулку в мешок, Йоли посмотрел в окошко. Часы на башне показывали, что у него оставалась еще уйма времени для последнего дела. Он перебросил мешок через плечо, вышел из корпуса и направился к зданию школы. Ученики занимались во дворе физической подготовкой, так что в помещении было малолюдно.





Первым делом Йоли не спеша, чтобы не привлекать внимание адептов и учителей, периодически появляющихся в коридорах, поднялся на второй этаж, зашел в одну из пустых классных комнат, сгреб с учительского стола горсть скрепок и сунул в карман. Затем тихонько спустился вниз и юркнул под лестницу. В темном закутке находилась массивная дверь, за которой скрывалась кладовка. Йоли принялся совать шпильки в замок. Как-то раз, лет в пятнадцать, ему удалось вскрыть эту дверь, но в кладовку он не попал, будучи пойманным на месте преступления наставником Томаско.

В этот раз замок снова поддался умелым рукам ученика. Он проскочил в дверную щель, и принялся рыться на полках. Кладовка, забитая хламом, ничем не уступала кабинету наставника, и Йоли приходилось действовать осторожно, чтобы не наделать шума. Все помещения школы были напичканы лампами, которые горели, не затухая, сколько Йоли себя помнил. В кладовке горела одна, разгоняя тьму.

Он принялся шарить в пыльных ящиках, расставленных на полках, и в одном из них нашел то, зачем пришел. На дне лежали два одинаковых туго набитых мешочка, которые могли свободно уместиться в ладони. Не испытывая никаких угрызений совести, Йоли быстро сунул их в карман. Дольше оставаться было опасно, в любой момент сюда мог войти кто-то из учителей. Поставив коробки на место, он выскочил наружу и тихо прикрыл за собой дверь. Затем метнулся в коридор и уже спокойным шагом потопал в библиотеку.

Библиотека Ордена являлась своеобразным шедевром, потрясающим воображение. Высокий лепной куполообразный потолок сотворила рука выдающегося флоринского мастера. Изящные завитки узоров, покрытые позолотой, сияли в свете сотен ламп. Огромная люстра, берущая начало в самой высокой точке купола, имела форму стебля с раскрывшимся бутоном цветка. Лепестки его, щедро инкрустированные кристаллами, переливались в свете ламп всеми мыслимыми и немыслимыми цветами. Второй этаж библиотеки блистал полированной балюстрадой из дорогой древесины. На стенах красовались старинные картины.  Каменный пол был покрыт шикарными толстыми гренуйскими коврами, которые заглушали звуки шагов, поддерживая тишину в огромном зале. Справа, длинными рядами уходили вглубь зала высокие стеллажи из темного дерева, слева – массивный стол старичка библиотекаря. Йоли подошел к посапывающему в полудреме библиотекарю и наплел ему, что ищет книгу о полезных свойствах растений. Старик назвал ему номер стеллажа, объяснил на какой полке и какая по счету стоит нужная ему книга и снова прикрыл глаза.

Йоли приблизился к указанному стеллажу, оглянулся посмотреть, нет ли кого рядом, и быстро направился в самый конец длинного зала библиотеки. Нужная рукопись находилась где-то там. За свою долгую жизнь в стенах школы он много чего узнал, даже то, чего знать было не положено. Нужно было спешить – библиотекарь с точностью определял сколько времени требуется, чтобы отыскать ту или иную книгу.

Подойдя к нужному стеллажу от которого пахло ветхостью, Йоли быстро пробежал по названиям рукописей. В отличие от остальных стеллажей, этот был не высокий и не длинный, что более-менее упрощало задачу. Когда он обнаружил искомое, библиотекарь уже окликал его, и его каркающий голос становился все громче.