Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 104

Я очень театрально отвела глаза.

— Ах, Келтон! Да–а, он очень–очень мил и благороден…

Мой супруг изменился в лице, обошел меня и со спины в самое ухо презрительно шепнул:

— Даже не рассчитывайте, Дель! Он король, а вы…

Я так резко повернулась к герцогу, что локоны моих выпавших из прически волос хлестанули по его высокоблагородному лицу.

— Ах, ну да, а я простолюдинка!

В глазах супруга полыхнуло открытое раздражение.

— Вы прекрасно понимаете, что я хотел сказать.

— Нет, мой хамоватый лорд Элден. Я не понимаю, отчего это вы постоянно тычете мне моим происхождением! — зло отчеканила я. — Вам это не помешало на мне жениться! Или, ах, я забыла, наш брак — фикция! Договор — вот что вас интересует! Ведь вы брезгуете даже прикоснуться ко мне! Кто я — простолюдинка, а вы благородный лорд!

Красные пятна расплылись по лицу герцога. Мне показалось, что я услышала, как он проскрежетал зубами.

— Да! — выдавил герцог. — Фикция! И нас связывает только договор. И если уж напомнили, вы до сих пор не выполнили ни одного пункта из него! Где обещанная книга, с помощью которой вы пообещали найти тело моего погибшего брата? Где уникальное заклятие, способное уберечь мою супругу от смерти! Смотрю, даже вам ваше колдовство не помогает!

Я заморгала глазами. Дель обещала найти тело брата герцога и спасти от смерти его супругу!.. В смысле будущую супругу?.. То есть…

— Вы все еще надеетесь, что Марго вернется к вам! — проговорила враз севшим голосом.

Герцог захлопнул рот, хотя только что готов был еще что–то добавить. А я отступила. Мне стало обидно и как–то тоскливо.

«Маленькая… хорошая… моя леди…»

— Там, — глухо проговорила я. — В моей спальне, у кровати, сегодня мне показалось… Я вдруг подумала… — Порывисто отвернулась, чтобы не показать, насколько задели меня его слова. И тут же ощутила, как руки герцога легли мне на плечи.

— Дель! — сокрушенно произнес он.

Я порывисто скинула его ладони. Взялась за ручку двери. Герцог рывком схватил и повернул меня к себе.

— Дель! — Его голос стал хриплым, он старался заглянуть в мои старательно отводимые в сторону глаза. — Послушайте меня… Я ведь до конца не верил, что вы и правда сможете сделать все то, что пообещали. Но я видел панику в ваших глазах… Что бы вы ни делали в покоях моего брата, я… Хотя сейчас я уже сомневаюсь… Дель, он вам правда нравится?

Я молчала. Элден судорожно выдохнул, не позволяя мне вырваться и все крепче сжимая плечи.





— Да, вы правы, я верил… Нет, не так. Обманывал себя надеждами, что Марго будет со мной. Хотел верить, что наши чувства взаимны. Я даже не продал этот дом… Этот чертов дом, который купил для нашей с ней семьи! Закрыл глаза на ее предательство и верил, что мы все равно будем вместе… Но… Дель! — В голосе герцога прозвучал глухая тоска. — За те дни, пока вы были рядом, ваша неуемная энергия и… ваша поистине колдовская привлекательность начисто вытеснили леди Рошмари из моего сердца, души, из этого дома. А когда я увидел, как Келтон на вас смотрит и узнал, что вы снова были в его покоях… Дель, скажите мне правду, вы хотите быть с ним? Если это так, я не стану препятствовать вам.

Я все же посмотрела в его лицо. В бледное лицо моего лорда, на котором отразилась невыносимая мука. Мой сильный, немного хамоватый, но мой!

— Вы считаете, что, будучи замужем за вами, я смогла бы вас предать?

— А разве ваши симпатии не настолько очевидны? — Черные глаза были затянуты туманной дымкой.

— То есть вы настолько мне не доверяете?

— Дель! — Он судорожно прикрыл, а потом снова открыл веки. — У меня есть для этого веские основания…

Основания у него есть!

— Вы меня ревнуете?

— Да понимайте как хотите, только ответьте мне честно! — разгневался герцог.

Если честно, мне очень хотелось от обиды и злости на моего лорда ляпнуть: «Да! Влечет меня к змею и тянет, и вообще, пошла я, раз вы мне не доверяете».

Я даже рот открыла, нацеливаясь выплюнуть всю продуманную тираду, как…

— У–у–у–у! — раздалось в коридоре за дверью. У меня похолодела спина.

Да что б вас всех там!

— Что за звук? — напрягся мой лорд, прислушиваясь. Его руки, отпуская, соскользнули с моих плеч, и он уверенно шагнул по направлению к двери.

Так! Я не поддаюсь панике! Я не паникую!

— Эл!

Он повернулся. Я кинулась к нему, преграждая путь к двери, порывисто обняла за шею и впилась губами в герцогские.

В первую секунду мы просто стояли, ошарашенно смотря друг на друга, не разрывая прикосновения. А потом руки лорда обняли меня, а язык его коснулся моих губ, размыкая их и касаясь кончика моего языка. Нежно–нежно, изучающе, потом порывистее, с нарастающей страстью. А я… У меня по всему телу прошел жар. От истомы стукнуло в затылок, начисто сминая любую мысль о сопротивлении. Я запустила пальцы в мягкие волосы своего лорда, прикрыла глаза и ощутила, как отозвалось на его ласку мое тело. И это не было магическим принуждением, как с доктором или змеиной харизмой нага. Я сильнее прижалась к герцогу, мечтая только об одном: чтобы он не останавливался, чтобы его руки не отпускали меня. Я горела от желания прикоснуться к его обнаженному телу, провалиться в с ума сводящую соблазном страсть. Впервые подумала, какой же он… Лучший. И я… я его жена! От этого закружилась голова или от его поцелуя, или от прикосновений рук, жар которых я ощущала даже через ткань платья.