Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 104

Было тягостно и жутко. В висках стучал пульс, потому после я не могла точно вспомнить, кто именно из нас сказал, что колдунов нужно забрать из подземелья. Прямо сейчас.

Пылал огненный цветок колдовства, раскаляя звенья цепей, шипела сталь шпаги Грега, рассекая расплавленное железо.

Двадцать три колдуна. Легкие, словно маленькие дети, издающие жалостливые стоны и всхлипы. Я сама не могла сдержаться, слезы бежали, пока мы относили страдальцев в мою комнату. Идти они не могли, их исхудавшие конечности были слишком слабы. Несли исхудавших магов с осторожностью, как тех самых детей, на руках, боясь случайно переломить хрупкие тельца.

— Мы не можем оставить несчастных здесь, — сказала я, когда последний, двадцать третий колдун, был положен на пол моей спальни. В разбитое окно заглянула взошедшая луна, в немой тоске молчаливо и тягостно созерцая измученных злым колдовством магов. — Мы должны их спрятать.

Все молчаливо меня поддержали. Даже Олтер не сказал ни слова, только по мрачному лицу можно было догадаться, сколько эмоций плескалось у ефрейтора в душе. У всех они плескались и разрывали на части от боли, от ненависти, от жалости.

— Внизу, в подсобке, есть подвал…

— Из подвала в подвал? — нахмурилась я.

— Не торопитесь судить, леди, — прервала Ноэль. — Там огромный подвалище! Раньше в нем наша кухарка продукты прятала и вещи всякие из герцогских покоев… — и тут же язык прикусила, поняв, что сказала лишнее.

— Вот же сволочь! — не выдержала я. — Не зря уволили!

Горничная облегченно выдохнула, радуясь, что гнев хозяйки прошел мимо нее.

— Там очень тепло, и звук не проходит. Я настелю матрасы. Принесу продукты… Ведро поставлю, сама выносить буду… Надеюсь, за месяц мы несчастных откормим, а дальше видно будет.

— Ноэль права, их нужно хотя бы на ноги поднять, — кивнул Грег.

И я готова была с ними согласиться.

— Леди Дель! — позвали меня так внезапно, что я подпрыгнула. Ноэль заняла оборонительную позицию, а Грег сделал очень воинственное лицо.

Дверь открылась. В комнату вошел рыжий паренек и остановился. Его физиономия вытянулась.

— Джером! — Ноэль кинулась пареньку на шею. А он… Глаза выпучил, заикаясь, проговорил:

— Что… Что… Что здесь происходит? — и перевел на меня безумный взгляд. — Это вы снова? Вы…

— Тихо! — угрожающе произнес Олтер, вскочил и, быстро оказавшись у двери, вытолкал лакея вместе с Ноэль в комнату. — Все ведут себя очень–очень тихо!

Парень испуганно закивал, впечатленный грозным видом моего ефрейтора.

— Вот и хорошо, — нарочито ласково пропел Грег и погладил Джерома по голове. А Ноэль громко чмокнула рыжего в щеку. — Я тебе сейчас все–все расскажу. И ты нам поможешь! — Отстранилась, в глазах появилось вопросительное выражение. — А как ты в дом попал?

Лакей перевел очумелый взгляд с распростертых тел колдунов на меня и заплетающимся языком сказал:

— Там… там… Меня герцог Элден с собой привез. Он в каб… кабинете, ожидает свою супругу.

Мы переглянулись. Я посмотрела на свое платье. Если не считать пыли и слишком уж помятого подола…

— Леди… — начала горничная и кинулась к шкафу.

— Оставь, Ноэль! — махнула рукой. — Переодеваться все равно нет времени. Если герцог устанет ждать, он сюда поднимется. Навряд ли ему понравится увиденное. Я задержу его в кабинете, а вы перенесете всех колдунов в кухаркин подвал.

Сказала и, поправив прическу, вышла.





 

***

— Боги всемогущие! — сказал мой обалдевший супруг и даже встал с кресла у стола. — Что с вами снова произошло, Дель?

Я попыталась смутиться. Ну да, не принцесса!

Глазоньки пакостливые потупила. Итак, если лорд все–таки знает о тайном ходе в спальне, значит, знает и о колдунах в подземелье. Пропали они из замка короля, а герцог родной брат… Следственно, рассказывать о них я ему не буду.

— Вы хотели со мной поговорить, Элден? — поинтересовалась вместо ответа.

Он нахмурился.

— Если честно, я бы сначала хотел услышать ответ на свой вопрос. Что с вами произошло? Почему вы в столь неподобающем виде?

Я задумалась всего на секунду.

— Вы в курсе, что у нас, кроме Ноэль и Дока, прислуги нет?

Он непонимающе моргнул.

— Так это вам спасибо! — проговорил натянуто. — Вы постоянно влипаете в разные ситуации, — и тут же поправился: — Они вас бросили, я их уволил!

— Смело! — поджала губы я. — Ну раз слуг нет, а поместье есть, кто–то же должен в нем убираться!

Герцог подозрительно сузил глаза.

— Вы хотите сказать, что убирались в доме?

— Да! — уверенно ответила я и приосанилась. Вот, мол, смотри, лорд, какая у тебя жена — Золушка.

— Но уже достаточно поздно. Неужели работа в поместье заняла столько времени? Насколько помню, когда я уходил, вы были немного нездоровы.

— Когда вы уходили, — напомнила я, — вы обещали вернуться к вечеру, а не в полночь.

Про себя я, конечно, так не думала. Но ведь лучшая защита — нападение.

Герцог вышел из–за стола.

— Меня задержали государственные дела.

— С королем? — поинтересовалась я, соорудив на лице самую подозрительную мимику.

Герцог усмехнулся, сделал шаг по направлению ко мне.

— Вы ревнуете? — поинтересовался и вдруг остановился. — Или у вас столь высок интерес к его величеству и его делам?