Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 104

Я нащупала пуговицы его кителя и даже успела расстегнуть одну…

— Дель! — Элден отпустил мои губы, чуть отстранился, вызвав во мне глубокий вздох. Посмотрел на меня мутным взглядом, в котором так и плясала тьма. Страстная и желающая… меня. — Вы правда этого хотите?

— Да!

Я была предельна честна.

А вот Эл…

На его губах расплылась какая–то горькая улыбка. Я внутренне содрогнулась. Герцог прикоснулся ладонью к моему лицу. И как же отчаянно забилось мое сердце!

— Дель, девочка моя… Моя прекрасная леди… — Теплые и мягкие пальцы тронули мой подбородок, соскользнули к шее, прошлись по плечу, по руке. А потом… Лорд слишком сильно сдавил мою ладонь. От неожиданности я вскрикнула.

— Эл!

Он не слушал. Рывком сдернул меня с места и потянул к двери. Мне оставалось только молиться, чтобы...

Коридор был пуст.

Но Эл, окинув все видимое пространство быстрым и напряженным взглядом, потащил меня дальше.

Я упиралась, каблуки скрипели по паркету. Но куда там!

— Элден, мне больно! — пыталась вырвать свою ладонь из крепкого и довольно болезненного захвата. — Эл!

Он остановился. Повернулся ко мне. На искаженном лице герцога отразилось душевное мучение.

— Дель! Вы правда думаете, что я поверю в ваш внезапный и чистый любовный порыв? Что или кто там был за дверью, когда вы вдруг решили осчастливить меня своим поцелуем?

Говорил он с пугающим ядом в голосе.

Я отчаянно качнула головой.

— Там… там… никого не было! Эл, отпустите меня сейчас же!

Он усмехнулся. Как мне показалось, зло и раздраженно. И снова потянул меня по коридору.





У двери в собственную комнату я уже пальцами пошевелить не могла, так они занемели от слишком крепкой хватки моего лорда. Но я молчала от страха, в висках оглушительно стучало, и закладывало уши.

В спальню мы влетели под оглушительный удар Элдена по двери. Она гулко хлобыстнула о стену, так, что штукатурка посыпалась.

Мой лорд ошарашенно остановился на пороге. В растерянности отпустил мою руку. С минуту взирал на останки опочивальни жены.

Колдунов там уже не было. Ни одного. Это порадовало меня.

Но комнату трудно было назвать комнатой — это не порадовало герцога.

— Де–е–ель! — протянул он дрогнувшим голосом. Сделал несколько шагов и остановился, обводя взглядом покрытые копотью стены, разбитое окно с обожженной рамой и оплавленными портьерами.

Я припала плечом к косяку, ноги совсем не держали.

— Эл!.. — Что я должна была ему сказать? Как объяснить?

— Что здесь произошло? — Холод резанул воздух.

— Пожар! — Это был честный ответ. Очень тихо сказанный.

Герцог повернулся ко мне медленно, в потухших глазах пугающая пустота.

— Я, — сказал он севшим голосом, — хотел сегодня поговорить с вами и наконец расставить все точки… Объясниться. Но… — Он судорожно сцепил руки. — Видимо, не получится. — И направился мимо меня. В дверях остановился. — Дель!.. В виду всего произошедшего я ставлю вас в известность, что можете считать наш договор расторгнутым, — пугающе равнодушно произнес лорд.

— Эл, — растерянно прошептала я. — Я…

Он отвернулся от меня.

— Завтра я договорюсь с адвокатом. Он поможет решить вам вопросы…

— Какие вопросы? — прошептала сдавленно, чувствуя, как мне разом стало не хватать воздуха.

— После развода я оставлю вам приличную сумму на содержание и домик, где захотите… Вы вправе забрать все платья и украшения. Желательно, чтобы вы покинули поместье прямо с утра. Я больше не желаю вас видеть! — Вышел чеканным шагом, гулко отстукивая каблуками сапог о паркет.

Я медленно сползла по стене. Села на холодный пол и заплакала, обняв собственные колени.