Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23

Уже в машине меня затрясло от страха. Правая рука опухла до размера кабачка. Трясущейся левой, я набрал нужный адрес в навигаторе. В мастерской не обманули- указанное место находилось всего лишь в паре километров от мастерской. Я практически не сводил взгляд с зеркала заднего вида, а иногда и вовсе оглядывался, желая проверить, не гонится ли за мной уже знакомый Бьюик. 

Уже скоро я въехал на Эмпти Роуд. Узкая темная улочка с парой еле работающих фонарных столбов, огороженная по обе стороны, словно частоколом, большими деревьями. Я снизил скорость до минимума чтобы оглядеться. В редких домах горел свет. Дорогу пару раз мне перебежал черный кот. На это я невольно обратил внимание, хоть никогда и не считал себя суеверным. Улица изгибалась крутым, опасным для этого времени года поворотом. По правую сторону от поворота располагался небольшой бар. Крупная красная вывеска "У Фрэдди " освещала потасовку на парковке, в которой крепкий, усатый мужчина в фартуке дубасил двух, по виду перебравших посетителей. Увиденная картина вызвала у меня улыбку, но ненадолго. 

Передо мной предстал хорошо отделанный, небольшой отель с 

располагающим названием "Уют". Все подъездные дорожки были почищены, а кустарник ровно подстрижен. Деревянный декоративный заборчик был выкрашен в мягкий оливковый цвет. Одним словом заведение, как минимум внешне соответствовало своему названию. Но ни в одном окне не было видно света, хотя было не так уж и поздно. Во дворе отеля все парковочные места были пусты. Прежде чем постучать в дверь, украшенную красивым рождественским венком, я побродил еще несколько минут, пытаясь увидеть где-нибудь красный пикап. Но все было тщетно. У двери лежал резиновый коврик с надписью "Добро пожаловать". Наконец я услышал звук отпираемого дверного засова. Передо мной в дверном проеме предстал человек, совсем не подходивший под описание работников магазина игрушек. Более того, я видел того человека на камерах видеонаблюдения. Он был низкий, тучный, с растущими залысинами. Сейчас же я видел высокого, худощавого человека с резкими чертами лица, такими, что хоть на монетах чекань. На плечи мужчины спадали черные локоны. Лицо его было бледным, точнее даже белым. Цвета первого снега, а глаза черными как воронье крыло. Всем своим видом этот человек нагонял жуть, не вызывая больше никаких эмоций. 

- Добрый вечер, сэр. Чем могу помочь?- голос его был низким, но приятным. 

- Здравствуйте. Видите ли, я тут попал в небольшую аварию.- моментально придумал я и показал опухшую и уже посиневшую ладонь. 

- Какой ужас.- сказал человек в черном мертвецки спокойным тоном. 

- Да. Ужас, вы правы. И я вспомнил, что здесь был отель, который некогда принадлежал моему приятелю, Уилсону Хорну. До ближайшей больницы далеко, да и вести машину одной рукой несподручно. Вот я и решил заехать к Уилли. Хотя бы лед приложить к руке. 

- Но на дворе зима. Кругом полно снега и льда.- монотонный, бархатный голос человека в черном начинал нервировать меня. 

- Точно, зима. Но я бы еще хотел позвонить в больницу. 

- А у вас что, нет мобильного телефона? 

- Нет, понятно?- сорвавшись прошипел я.- Неужели не ясно, я попал в аварию, мне нужна первая помощь. Я замерз и хочу в горячую ванну. Здесь раньше работал мой друг, поэтому я и приехал сюда.- раздраженно бормотал я. 

- Мне все понятно, сэр. Простите за мои расспросы. Такова работа управляющего. Проходите, я принесу ваш багаж. 

- Нет, спасибо, я сам. - уже более сдержанно ответил я. 

- Как вам будет угодно. Тогда я пока подготовлю комнату для вас. Второй этаж вас устроит? 

- Вполне, мистер... 

- Зовите меня Каин. 

Я забрал все свои вещи из машины и направился внутрь. Отель внутри выглядел куда мрачнее, чем снаружи. В углах комнат висела паутина, ступеньки лестницы издавали мерзкий скрип, как в дешевых голливудских фильмах ужасов, а на стенах виднелись какие-то ржавые разводы. 

- Ваша комната готова, мистер Ломб. Я поменял постельное белье, приготовил ванну, а на столе оставил ведерко со льдом. 

- Спасибо, мистер Каин, но я не говорил вам свое имя.- по спине пробежали мурашки. Каин улыбнулся, оскалив ровные белоснежные зубы. 

- Ну конечно говорили, мистер Ломб, иначе откуда мне знать , как вас зовут. Возможно это результат аварии. Вы не ударялись головой? 

- Возможно...- ответил я. Откуда ему знать мое имя, действительно? Может я и вправду сам сказал его? В голове все перемешалось из-за адреналина и стресса, полученных в автомастерской, и поэтому я не помню этого момента. Теперь я действительно почувствовал головокружение. 

- Сэр, с вами все хорошо? Вас проводить?- в бархатном голосе Каина не было ни капли заботы. 

- Да, будьте любезны. 

Ступеньки под нами скрипнули и мы начали свое путешествие по винтовой лестнице. 

- Так что, это теперь ваш отель? 

- О чем вы, мистер Ломб? 

- Ну я же говорил, раньше это заведение принадлежало другому человеку. 

- А вон вы о чем. - Каин снова сверкнул зубами.- "Уют" и сейчас принадлежит Уилсону Хорну. 

- Да? Так где же он?- удивленно воскликнул я. 

- Он уехал. По делам.- немного замешкав ответил Каин.- А меня оставил управляющим. 

- Это, наверное, большая честь. 

- Ну, мы не верхи на колпаке Фортуны... 

- Хм, любите Шекспира? 

- Люблю литературу. У меня с ней особые отношения.- в голосе Каина слышалась грусть.- Вот и ваш номер, мистер Ломб. Номер тринадцать. 

В мою ладонь упал увесистый холодный ключ, с потрепанной картонной биркой. 

- Если вам что-нибудь понадобится , то можете позвонить мне. На телефонном аппарате вам необходимо всего лишь набрать единицу и вы свяжетесь со мной. Либо же вы всегда можете найти мена на ресепшене. 

- Благодарю вас, мистер Каин.- человек в черном поклонился и стремительным шагом двинулся к лестнице. 

Мой номер был удивительно большим. На огромной кровати лежала стопка свежих постельных принадлежностей, пахнущих освежителем воздуха, на дубовом столе стояла бутылка шампанского и ведерко со льдом, под которым лежала записка. "Хорошего времяпрепровождения". В незанавешенные окна заглядывала луна, создавая зловещую, но приятную атмосферу полумрака. Чуть слышно из ванной доносилось журчание воды. Окунувшись в горячую воду, я впервые за день мог расслабиться. Чувство напряженности улетучилось. Тяжелые веки, словно забрало, закрыли мои глаза. Я даже перестал чувствовать боль в руке, которую, судя по всему, я все же сломал. Мое спокойствие продолжалось недолго. Неожиданно по ушам ударили ноты знакомой мне музыкальной композиции. Сейчас, как никогда я не ожидал услышать сонату Бетховена. Музыка была очень громкой, и доносилась из соседней комнаты. Укутавшись в халат, я бросился выключать сошедшую с ума стереосистему, прокручивая в голове мысль о том, что в отеле могут быть и другие постояльцы, несмотря на то, что я никого из них не видел. Пробежав пару метров, я поскользнулся на мокром полу. Раздался грохот, и я закричал от боли. В опухшей руке торчал стеклянный осколок, который по обе стороны оббегали пульсирующие струи крови. Медленно я вытащил неровный кусок стекла и бросил на пол. Только теперь я увидел его собратьев. В куче таких же осколков лежала картина, которая еще несколько мгновений назад спокойно себе висела на стене. 

- Черт!- выругался я вслух, зажимая кровоточащую рану. Я поднялся с пола и попытался повесить картину на прежнее место. Но не тут-то было. Повернув картину, на которой была изображена юная всадница в каком -то хвойном лесу, обратной стороной я увидел множество различных надписей. Некоторые из них были сделаны чернилами, некоторые, предположительно, кровью. Почерк и размер букв разнились, но не слова. Фразы "Они уже близко" и "Бегите" были написаны и вертикально и даже по диагонали. Волна ужаса накрыла меня с ног до головы. Я начал пятиться назад, пока не упал на кровать. Область зрения превратилась в туннель, ведущий к картине. Затем мой взгляд скользнул еще на две картины висевших у окна. Медленно, поочередно я перевернул и их, выронив от ужаса каждую из рук. На задней стороне были написаны примерно такие же фразы. Я почувствовал, как ком подступает к горлу, а волосы на теле встают дыбом. В комнате снова заиграла "Лунная соната", хоть и не так громко как в первый раз. Лучи полной луны, и музыкальные переливы сонаты превращали все вокруг в какое-то ужасное волшебство.