Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 84

— Но никуда не деть её. Ярл наш души в ней не чает, уверена, он не откажется от неё, как не злословь, не позорь. Не надо бы нам с ней воевать.

— Бредни это всё. Я его не для того растила, чтобы он за юбкой бегал! Нужно будет, откажется, он у меня мальчик ответственный, − усмехнулась леди.

Собеседница покачала головой, выражая неодобрение.

— Ты со мной? − подозрительно вскинулась хозяйка.

— Всегда, Ирма, ты же знаешь, − обиделась подружка.

— Надо побольше узнать о чернавке. Поспрашивай, почему она сюда приехала, а не отдала свои земли Ингвару там, как все. Что-то разное все говорят, вранья много и сказок. Никак не разберу, где правда, где выдумки. Самое главное, узнай, кто её похищал и зачем. Возможно, это наш союзник.

Вторая женщина слушала указания внимательно и кивала, соглашаясь. Потом она приняла приветливый вид и, не откладывая поручение, поспешила общаться.

 

Ингвар вернулся только поздно вечером, напряжённый и тревожный. Рассказал, какие дела пришлось решать, а самое главное, что начинается суд над Биргхир. Необходимо закрыть вопросы о покушении на Ксению с Марено, нападении на имение Дан, да и Лейф в ответ выставил обвинение в убийстве его жены.

— Но разве мы в чём-то виноваты? − недоумевала Ксения, не понимая, почему столь встревожен муж.

— Нет душа, моя. Однако нам очень сложно пришлось бы, если бы свидетелем в деле не было герцога. Тебя бы выставили не гостьей, а воровкой или ещё что-нибудь придумали бы.

— Но, Ингвар, а нападение на твои земли, как оправдали бы?

— Местью или недоразумением. У нас умеют выкручиваться не хуже ваших метрополисцев. Ой, прости, Ксюша, ты мне так и не рассказала, из каких ты земель. На тебя наложили обет молчания?

— В общем да, но показать, где я жила, могу. Давай карту.

Разложив на кровати карту, они устроились по бокам от неё, девушка ткнула в место, где родилась.

— Не уверен, но, кажется, это пустые места. Русичи их не заселили. Там же сплошные болота. Или ты из маленькой деревеньки?

Ксения рассмеялась и, развалившись на подушках поудобнее, лениво протянула.

— В моем городе около пяти миллионов жителей.

— Не может быть… Ксения, это невероятно. Ты шутишь?





— Нисколечко, − хмыкнула она.

— Я не могу представить. Как можно уместиться такому количеству народа на одном месте? Вода, питание… повсюду будет грязь.

— Ингвар, у нас высоченные дома, везде водопровод, как в Метрополисе, только лучше, надёжнее и совершеннее. Помнишь, я начала у себя строить туннель с рельсами. Так вот у нас по этим рельсам в огромных вагонах подвозится столько питания, одежды, сколько нужно. Вагоны научились разгонять со значительно большей скоростью, чем скачут лошади. Они могут передвигаться по рельсам днём и ночью. Есть другие виды транспорта, но про это мне нельзя рассказывать.

— Ксюша, но что людям делать вместе в таком количестве? Чем они занимаются?

Девушка, поглаживая ступней по бедру мужа, томно протянула.

— Уж находят чем. Торговля, храны, заводы, фабрики, лавки путешествий, развлечений, судебные конторы, а также конторы счетоводов, организации, занимающиеся доставкой товара и людей из одного места в другое, складские рабочие, банщики, рабочие, следящие за водопроводом, за дорогами… очень много требуется для обеспечения жизни большого города, Ингвар.

— Невероятно, − восторженно и всё ещё не веря, воскликнул мужчина, разминая пойманную маленькую ступню жены и отыскивая щекотное место. Ксения, резко поджав ногу, засмеялась, отмечая растерянное лицо мужа. Только что его руки были заняты важным делом, а глазоньки наблюдали за разомлевшей женой — и вдруг ни с чем остался! Откинув карту в сторону, Ингвар пошёл в наступление, но Ксюша оказалась вёрткой и прямо из-под носа выскользнула.

— Чудовищщщще, − протянула она и снова раскинулась расслаблено.

— Я? − ахнул мужчина и попробовал накрыть собой призывно посматривающую жену, но она только этого и ждала, и ловко скатилась с кровати на пол. Выглядывая, она ещё более томно протянула:

— Да ты у меня хищщщник, − и глазки у неё засверкали весельем с явным подвохом.

С удовольствием поддаваясь на провокацию, Ингвар снова резко переместился, стараясь поймать Ксению, но она сначала отпрыгнула, как кошка, а потом сразу же оседлала мужа.

— Попался, − счастливо констатировала она и, вытянув руки Ингвара за голову, начала распоряжаться.

— Ручки мы вытянем вот так, рубашечку расстегнём, здесь погладим, а теперь поцелуем… − дальше озвучивать, что она делает, не было возможности в силу большой занятости.

Муж сдался ласкам, переходящим от нежных к резким, порывистым и уже взаимным.

А наутро день покатился своим чередом. Свекровь больше не поучала, лишь молча всячески выказывала неодобрение, но от её взгляда делалось очень неприятно всем. Потом прибежал гонец с оповещением, что завтра начинается закрытое судебное заседание.

Глава города чувствовал себя чрезвычайно неловко в качестве главного судьи. По уму герцог Марено должен был возглавить иск, но он был заинтересованным лицом. Градоначальник, изнервничавшийся возложенной на него честью принимать в доме верховных служителей, теперь был добит новой оказываемой честью — выносить приговор знатным семействам.

На своих землях ярлы сами собой являли любого вида власть. Над ними теперь властвовал только император или его приближенный человек вроде герцога Марено. Его светлость, переговорив по этому делу с Высочайшими Мудростями, которые тоже оказались замешаны, выставили градоначальника судьёй. Фарс. Оставалось надеяться, что ярлы сами решат между собой спорные вопросы, а он озвучит их решение.