Страница 19 из 136
Гревис с улыбкой глядел вслед несущейся к повороту лошади, чью всадницу уже скрыли ночные объятия.
- Что же, торопись догоняй своего возлюбленного, Мэлистра из Скардена. Я очень тебе благодарен. Ты позволила узнать все, чего я пожелал. И даже больше.
Весь этот вечер он наблюдал за этой странной парочкой, наложив на себя заклятие невидимости, и не остался разочарован. Он действовал не слишком осторожно, скарденка сумела заметить, как он пробирался за ними в лавку и сдавленно расхохотался за ее спиной. Гревис видел это в ее глазах. Следует вести себя осторожнее в ее присутствии.
Он задумался. Из того, что он успел за сегодня понять, выходила презабавная ситуация: скарденка по уши влюблена в Стража и боится его потерять. А Страж, чья преданность Амиррэ запрещает не только изменять, но даже обидеть свою жену пощечиной за непокорность, решил связать себя с ней узами брака. Глупо, очень глупо, но сейчас ему это на руку.
Красавец и обольститель, как сообщили его шпионы, имевший любовные связи с младшей принцессой Дермиша (вот удивится Фердинанд!), княжнами Заарлинда и множеством баронесс, берет в жены безродную скарденку. Палачку, далеко не красавицу, поганую альбиноску, с характером, от которого любой нормальный мужчина должен бежать, как от проказы. Что это, как не любовь. Или безумие?
- Я на твоей стороне, Мэлистра, - весело потер руки Гревис, глядя, как закрывается дверь оружейной лавки, вслед за вышедшими из нее солдатами. - Ты жаждешь приручить Стража, хочешь помешать его возвращению в родную страну, и наши интересы схожи. Значить, мы сумеем помочь друг другу. Я подарю вам повод не разлучаться, а ты поможешь убедить сопляка забрать вещицу. Выгодный союз, хоть ты пока о нем и не догадываешься.