Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 77

Тримбл (со страхом отдергивает руку). Вы доктор? Психоаналитик?

Старик. Отнюдь! Но я единственный, кто сумеет вам помочь. Доверьтесь мне!

Тримбл. А вы кто? Добрый ангел?

Старик. Скорее, наоборот…

Гилберт. Принимай его предложение, парень! Что тебе остается? А ты, старик, для начала попроси у него деньги, а потом наври ему с три короба…

Аманда. Ты не прав, Гилберт! Мистер Тримбл действительно нуждается в помощи.

Гилберт (скептически). У всех проблемы… Тут одно из двух: или человек имеет проблемы, или проблемы имеют человека. Этого недотепу вообще имеют все, кому не лень.

Старик (Тримблу). Я вполне понимаю ваше состояние.

Тримбл (настороженно). Почему?

Старик. Меня интересуют люди. Они куда интереснее неодушевленных предметов. Есть непреложное правило: у каждого - свой недостаток. Чаще всего страх. Человек, не боящийся других людей, может испытывать смертельный ужас перед раком. Многие страшатся смерти. А другие, наоборот, пугаются жизни.

Тримбл (вздыхает). Это верно.

Старик. Вы – раб собственных страхов. И вы отдаете себе в этом полный отчет.

Тримбл. Еще как!

Старик. Слабость постоянно присутствует в вашем сознании. Вы не способны забыть про нее хотя бы на минуту.

Тримбл. Да, к сожалению…

Гилберт (хмыкнув, перебивает). Забавно! Это напоминает мне сказочку про Волшебника из Страны Оз! (Тримблу.) Послушайте вы, мистер Трусливый Лев! (Жонглирует бутылками.) За доллар я смешаю вам чудный коктейль, отведав которого даже мышонок способен вырвать усы у дюжины дворовых котов! (Ставит бутылки на полку и бросает полотенце на стойку.) Аманда, когда эти двое уйдут, не забудь проветрить помещение! (Уходит.)

Старик (продолжает). Вам недостает поддержки верного друга. Человек нуждается в ободрении, а иной раз и в прямом содействии. И у каждого есть такой друг.

Тримбл. А мой где же? Сам я себе друг – хуже некуда.

Старик. Вы обретете поддержку, которая дается лишь немногим избранным. (Настороженно оглядывается и наклоняется к Тримблу.) А моему слову можно верить, молодой человек, – у меня отличные рекомендации. Почитайте у Альфреда Шамиссо или у русского драматурга с фамилией «Шварц»… (Пророческим тоном.) Вам будет дано испить из источника, скрытого в самых недрах земли»! (Достает узкий длинный флакон с искрящейся зеленой жидкостью.)

Тримбл (разочарованно). Ценою в один доллар?

Старик (грозит ему пальцем). Не смейтесь, Тримбл! Благодаря содержимому флакона вы обретете уши, способные слышать голос Тьмы, и язык, способный говорить с ее порождениями.

Тримбл. Только потусторонних голосов мне не хватало!





Старик (настойчиво протягивает ему флакон, слегка раздраженным тоном). Возьмите! Вам остается победить только один страх. Страх, который мешает вам осушить этот флакон. (Аманде.) Девушка, вы не могли бы слегка отодвинуть лампу, а то свет от нее бьет мне в глаза?

Аманда. Простите, сэр, я могла бы и сама догадаться. (Поправляет лампу.)

 

Тень СТАРИКА колеблется, вырастая до немыслимых размеров… и отрывается, улетая прочь. СТАРИК исчезает.

 

Тримбл (со страхом). Интересно, куда он потерялся? И как сумел потеряться так незаметно?

Аманда (пожимает плечами). Странный старик. Фокусник или шарлатан, и в любом случае любитель дешевых эффектов.

Тримбл (рассматривая флакон). Гангстеры, перед тем, как грабить банк, накачиваются наркотиками… А если это яд, то смерть моя будет тихой и безболезненной. Но я не собираюсь ни умирать, ни грабить банки! Какой мне толк в этой штуковине! (Собирается выбросить флакон, но в последний момент передумывает и прячет его в карман.)

Аманда. На торговца наркотиками старик не похож. Хотя я бы не рискнула пробовать это без предварительной экспертизы.

Тримбл. Я вообще не собираюсь это пробовать! (Задумчиво.) Вот если бы это помогло мне отыскать Мидори Джонс…

Аманда (присаживается за столик напротив Тримбла). Мидори?

Тримбл. Вы ее знаете?

Аманда. Мне ли не знать Мидори Джонс! Мы учились в одной школе и жили по соседству.

Тримбл (с надрывом). Ее похитили прямо на моих глазах!

Аманда. Еще бы! На глазах у кого-нибудь другого ее бы вряд ли сумели похитить!

Тримбл. И что же мне теперь делать?

Аманда. Найти и освободить ее!

Тримбл. Но как? И где?

Аманда (рассуждает вслух). Узнать бы, для чего ее похитили… Явно не для того, мысль о чем первой приходит в голову…

Тримбл. Интересно, а какая мысль первой приходит вам в голову?

Аманда (с досадой отмахивается). Не будем отвлекаться, мистер Тримбл! Скорее всего, похищение связано с ее стариком… Точно! Джонни Апельсинчик говорил Шустрому Вегасу о неприятностях их босса по линии ФБР… Все ясно: Мидори похитили по приказу Кермита Белоснежки!