Страница 39 из 77
ЗАНАВЕС.
Картина 2.
Поляна в лесу Нэльдорет в Потаенном Королевстве Тингола.
Косые лучи солнца высвечивают кроны мэлорнов — эльфийских деревьев сказочной красоты.
КУРУФИН, преклонив колени, играет мелодию на инструменте, напоминающем лютню.
ЛУЧИЭНЬ кружится в танце, разбрасывая разноцветные листья.
ЛУЧИЕНЬ (поет).
Пою я золоту листвы — сияет лес листвой;
Пою я ветру — он летит, лаская бор лесной.
За царством Солнца и Луны, по берегам морским,
У Ильмарина льется свет над Древом Золотым.
Под звездами Белерианд тем светом озарен
У стен, хранящих от врага Эльфийский Тирион…*
(С легкой грустью.) Снова осень пришла в Благословенный Край, снова свет заходящего солнца смешивается с лучами восходящей луны и золотит мэлорны, переливаясь в стеблях неувядающих трав, растущих только здесь, в долине великой реки Эсгалдуин…
КУРУФИН. Так было и так будет, принцесса! Край этот благословен матерью твоей, Великой Мэлиан, охраняем Тинголом, твоим отцом, и прекрасен благодаря твоей красоте, Лучиэнь!
ЛУЧИЭНЬ. У кого ты научился льстить, Куруфин? На такие сладкие речи, льющиеся в доверчивые уши как душистый мед, большие мастера вастаки - смуглолицые люди Юга, предавшиеся Мелькору!
КУРУФИН (обиженно). Я говорю правду…
ЛУЧИЭНЬ (с печалью). Мгла растет и надвигается. Никогда Мелькор не был так силен. Предел Маэдроса прорван барлогами и троллями; Тол-Сирион, родина золотых мэлорнов, превращен Гортауром в сторожевую твердыню и зовется отныне «Тол-ин-Гаурхот» — Остров Оборотней… Когда-нибудь придет черед и лесам Нэльдорета…
Померкнет здесь цветущий лес, и без надежды ждет
Спасения златых ветвей скорбящий мой народ.
О Нэльдорет! Грядет зима — печальных дней итог,
Уносит палую листву темнеющий поток.
О Нэльдорет! В твоих краях минуло столько лет,
Что и цветок в моем венце утратил прежний свет.*
КУРУФИН. Магия Мэлиан защитит нас, ибо твоя мать родом из Божественных Валаров, и никогда Мелькор не превзойдет ее могуществом.
ЛУЧИЭНЬ. Проклятие Феанора довлеет над эльфами Белерианда, и ты знаешь пророчество: королевство Тингола падет последним!
КУРУФИН. Это будет не скоро! (Пытается поцеловать Лучиэнь.)
ЛУЧИЭНЬ (увертывается). Не обижайся! Мы вместе с детских лет, и ты мне как брат…
КУРУФИН. Прости, принцесса, но ты не сестра мне и слишком красива…
ЛУЧИЭНЬ (шутливо бьет его кулачком в бок). Да-а? А та дразнилка, которой ты меня девчонкой доводил до слез? (Передразнивая, напевает.)
Лучиень - дурнушка:
Щеки в конопушках,
Руки-ноги спички,
Две смешных косички!
КУРУФИН (с досадой). Какая ты злопамятная, Лучиэнь! И такая же гордячка-недотрога, как твоя мать!
ЛУЧИЭНЬ (после короткой напряженной паузы). Ты случайно оговорился или действительно плохо думаешь о моей матери?
КУРУФИН. Прости!.. Но твое высокомерие не объясняется ли тем, что и в тебе течет кровь Высокородных Валаров?
ЛУЧИЭНЬ. Мэлиан стала женой Тингола, отказавшись от безмятежного существования в Валиноре!
КУРУФИН. Хочешь сказать, что готова, подобно матери, полюбить того, кто рождением тебе не равен? И если майра Мэлиан полюбила эльфа; то эльфийская принцесса готова полюбить… какого-нибудь адана?
ЛУЧИЭНЬ (задумчиво). Я полюблю достойного. (Поет.)
И шаг его в закатный час
Внезапно прозвучит,
И если солнца луч угас,
Он путь мне озарит!
У края бездны он, один,
Хоть с сотней подлецов