Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 77

 

ЗАНАВЕС.

 

 

 

 

 

 

Картина 2.

Поляна в лесу Нэльдорет в Потаенном Королевстве Тингола.

Косые лучи солнца высвечивают кроны мэлорнов — эльфийских деревьев сказочной красоты.

КУРУФИН, преклонив колени, играет мелодию на инструменте, напоминающем лютню.

ЛУЧИЭНЬ кружится в танце, разбрасывая разноцветные листья.

 

ЛУЧИЕНЬ (поет).

Пою я золоту листвы — сияет лес листвой;

Пою я ветру — он летит, лаская бор лесной.

За царством Солнца и Луны, по берегам морским,

У Ильмарина льется свет над Древом Золотым.

Под звездами Белерианд тем светом озарен

У стен, хранящих от врага Эльфийский Тирион…*

 

(С легкой грустью.) Снова осень пришла в Благословенный Край, снова свет заходящего солнца смешивается с лучами восходящей луны и золотит мэлорны, переливаясь в стеблях неувядающих трав, растущих только здесь, в долине великой реки Эсгалдуин…

КУРУФИН. Так было и так будет, принцесса! Край этот благословен матерью твоей, Великой Мэлиан, охраняем Тинголом, твоим отцом, и прекрасен благодаря твоей красоте, Лучиэнь!

ЛУЧИЭНЬ. У кого ты научился льстить, Куруфин? На такие сладкие речи, льющиеся в доверчивые уши как душистый мед, большие мастера вастаки - смуглолицые люди Юга, предавшиеся Мелькору!

КУРУФИН (обиженно). Я говорю правду…

ЛУЧИЭНЬ (с печалью). Мгла растет и надвигается. Никогда Мелькор не был так силен. Предел Маэдроса прорван барлогами и троллями; Тол-Сирион, родина золотых мэлорнов, превращен Гортауром в сторожевую твердыню и зовется отныне «Тол-ин-Гаурхот» — Остров Оборотней… Когда-нибудь придет черед и лесам Нэльдорета…

 

Померкнет здесь цветущий лес, и без надежды ждет

Спасения златых ветвей скорбящий мой народ.

О Нэльдорет! Грядет зима — печальных дней итог,

Уносит палую листву темнеющий поток.

О Нэльдорет! В твоих краях минуло столько лет,

Что и цветок в моем венце утратил прежний свет.*

 

КУРУФИН. Магия Мэлиан защитит нас, ибо твоя мать родом из Божественных Валаров, и никогда Мелькор не превзойдет ее могуществом.

ЛУЧИЭНЬ. Проклятие Феанора довлеет над эльфами Белерианда, и ты знаешь пророчество: королевство Тингола падет последним!

КУРУФИН. Это будет не скоро! (Пытается поцеловать Лучиэнь.)

ЛУЧИЭНЬ (увертывается). Не обижайся! Мы вместе с детских лет, и ты мне как брат…

КУРУФИН. Прости, принцесса, но ты не сестра мне и слишком красива…

ЛУЧИЭНЬ (шутливо бьет его кулачком в бок). Да-а? А та дразнилка, которой ты меня девчонкой доводил до слез? (Передразнивая, напевает.)

 

Лучиень - дурнушка:

Щеки в конопушках,

Руки-ноги спички,

Две смешных косички!

 

КУРУФИН (с досадой). Какая ты злопамятная, Лучиэнь! И такая же гордячка-недотрога, как твоя мать!

ЛУЧИЭНЬ (после короткой напряженной паузы). Ты случайно оговорился или действительно плохо думаешь о моей матери?

КУРУФИН. Прости!.. Но твое высокомерие не объясняется ли тем, что и в тебе течет кровь Высокородных Валаров?

ЛУЧИЭНЬ. Мэлиан стала женой Тингола, отказавшись от безмятежного существования в Валиноре!

КУРУФИН. Хочешь сказать, что готова, подобно матери, полюбить того, кто рождением тебе не равен? И если майра Мэлиан полюбила эльфа; то эльфийская принцесса готова полюбить… какого-нибудь адана?

ЛУЧИЭНЬ (задумчиво). Я полюблю достойного. (Поет.)

 

И шаг его в закатный час

Внезапно прозвучит,

И если солнца луч угас,

Он путь мне озарит!

У края бездны он, один,

Хоть с сотней подлецов