Страница 11 из 77
Мизансцена в рапиде:
ПЕРВЫЙ БАЙКЕР замахивается… «Пригнись!» – кричит КЛАРЕНС.
ТРИМБЛ пригибается - и кулак БАЙКЕРА проносится над его головой.
«Давай!» – кричит КЛАРЕНС, и они оба синхронно наносят БАЙКЕРУ мощный удар, от которого тот летит от стойки, опрокидывается на стол, падает, после чего стол обрушивается на него сверху. АМАНДА едва успевает отпрянуть в сторону.
На лицах у ГИЛБЕРТА и ВТОРОГО БАЙКЕРА неописуемое изумление.
Не меньшее изумление и на лице ТРИМБЛА.
Тримбл. Ого! Кое-что можем, оказывается!
Кларенс (азартно). Еще раз! Пусть только встанет!
ПЕРВЫЙ БАЙКЕР поднимается и вновь получает синхронный удар,
после которого подняться уже не в состоянии.
Второй байкер (со страхом и восхищением). О-ба-на! (Испуганно отодвигается вместе со стулом и втягивает голову в плечи.)
АМАНДА аплодирует.
ТОЛСТЫЙ ГИЛБЕРТ торопливо выставляет
на стойку новый стакан с соком и на этот раз украшает его не только соломинкой,
но и миниатюрным зонтиком и двумя маслинами.
Толстый Гилберт (заискивающим тоном). Ваш сок, мистер Тримбл!
ТРИМБЛ несколько секунд рассматривает его в упор.
Что-нибудь не так, сэр?
ТРИМБЛ, не говоря ни слова, срывает с его шеи полотенце,
обматывает им свой указательный палец, обмакивает его в стакан с соком
и рисует на плакате с прейскурантом цен забавную рожицу.
Тримбл (требовательно). А ну-ка подрисуй к ней кудряшки!
Толстый Гилберт (нервно сглатывает). К…к-кудряшки?!
Тримбл (цепляет его за лацкан и притягивает к себе, ласково). Вот именно! Скорее, детка, не то папочка рассердится!
ТОЛСТЫЙ ГИЛБЕРТ колеблется, озирается по сторонам, потом покорно повторяет манипуляции ТРИМБЛА с полотенцем и подрисовывает рожице кудряшки.
ТРИМБЛ выхватывает у него полотенце и размазывает рожицу в красное пятно.
Тримбл. Попробуй еще раз состроить мне гримасу, и с тобой будет то же самое!
Толстый Гилберт (умоляюще). Да ладно вам, мистер…
Тримбл. А пошел ты!.. (Окончание фразы он шепчет Гилберту на ухо.)
ТОЛСТЫЙ ГИЛБЕРТ краснеет и уходит.
ТРИМБЛ с независимым видом направляется прочь, но, уже пройдя мимо
ВТОРОГО БАЙКЕРА, вдруг резко разворачивается к нему.
Тримбл. Э-э, мистер, кажется, вы хотели что-то сказать?
Второй Байкер (испуганно). Я?!
Тримбл (вроде бы примирительно). Значит, мне показалось… (Резко меняет тон.) А может, ты подумал, что у меня глюки? Что я обкурился травки или еще что-нибудь в этом роде?
Второй байкер (в ужасе закрывает лицо, жалобно). Нет, сэр. И в мыслях не было!
Тримбл. Тогда проси прощения!
Второй байкер (несколько секунд смотрит на него, раскрыв рот). За что?!
Тримбл. За то, что я подумал, что ты плохо про меня подумал!
Второй байкер (торопливо). Прошу прощения, сер!
Тримбл. То-то же!
КЛАРЕНС одобрительно показывает ему большой палец.
Кларенс. А теперь к Кермиту Белоснежке!
Тримбл (вновь становясь испуганным и жалким). Я не могу так вот сразу! Мне нужно морально подготовиться…
Кларенс (раздраженно). Я сказал: к Кермиту, тыква ты ходячая!
Первый байкер. С кем вы разговариваете, мистер Тримбл?
Тримбл (машинально). Сам с собой… (Проходит мимо, но вновь резко разворачивается и берет Байкера за воротник двумя сложенными щепотью пальцами.) Э, приятель, ты опять?! Выходит, я не зря подумал, что ты обо мне плохо подумал?!
Первый байкер (от ужаса сползая на пол). Извините, сэр…
Тримбл (грубо). Впредь не суй нос в чужие дела, ясно?
ТРИМБЛ и КЛАРЕНС уходят.
ПЕРВЫЙ БАЙКЕР со стоном поднимается и трогает выбитую челюсть.
ВТОРОЙ БАЙКЕР нервно вытирает пот салфеткой.
АМАНДА, подбоченившись, смотрит на них обоих и презрительно хмыкает.
ТОЛСТЫЙ ГИЛБЕРТ рассматривает томатное пятно на прейскуранте.
Второй байкер (нервно смеется). И кто бы мог подумать!
Толстый Гилберт. По виду разве разберешь? Возьми Улитку Маккифа – он в своем легком весе мировой чемпион, а с виду мозгляк мозгляком. Мне этот типчик сразу не понравился. Может, он брат Улитки?
Второй байкер. Не-е! Он – брат Марты Тримбл!