Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 56



- Жан, куда ты ушел? – в голосе слышалась мучительная хрипотца, будто он два часа непрерывно пел. – Я не помню, когда мне нужно принимать лекарство.

- Познакомьтесь, – вздохнул Жан Лесфор. – Это Курт Сеймур. Курт, эти люди пришли к тебе, но споткнулись о твою кошку. Я не могу проводить их в кабинет, иначе тебя посадят за непреднамеренное убийство. Придется вам поговорить тут. Хорошо, что погода позволяет, – он наклонился и убрал маску с лица Амадео. – Вижу, вам лучше. Как соберетесь уходить, позовите меня, думаю, что с вашей запущенной аллергией вам понадобится маска, чтобы пройти через приемную.

- Хорошо, – сипло ответил Амадео. – Спасибо вам, мсье Лесфор.

- Зовите меня просто Жан, – коротко улыбнулся тот. – Сеймур, сядь. Я принесу лекарство.

Как только доктор скрылся, от болезненности Курта Сеймура не осталось и следа. Он по-хозяйски опустился на стул и кивнул Амадео и Ксавьеру.

- Добрый день. Если не ошибаюсь, это вы звонили утром и назначили встречу.

- Совершенно верно, господин Сеймур. Меня зовут Ксавьер Санторо, а это мой партнер Амадео Солитарио.

Сеймур кивнул. Он совсем не походил на болезненного человека, зябко кутавшегося в плед минуту назад. На стуле сидел твердый, уверенный в себе мужчина, внимательно изучающий гостей.

- Простите за недоразумение с кошкой. Я не знал, что у вас аллергия.

- Пустяки, – голос все еще оставался сиплым. – Вы и не могли знать. Признаться, я сам о ней частенько забываю.

Сеймур оценивающе смотрел на гостей.

- Валентайн Алькарас был не просто моим боссом. Другом я бы его не назвал – у него не было друзей – но мы были довольно близки. Думаю, господин Санторо, вы понимаете, о чем речь.

Ксавьер кивнул, вспомнив, как несколько лет назад Алькарас, полностью уничтожив его бизнес, ни с того ни с сего вдруг предложил ему выгодную должность.

- И я сделаю все, чтобы найти его убийцу и того, кто его заказал, – продолжал Курт. – Поэтому прошу, нет, требую, чтобы меня держали в курсе расследования. Разумеется, я знаю, что официально дело намереваются закрыть за отсутствием подозреваемых, но уверен, что вы на этом не остановитесь.

Жан Лесфор принес поднос, на котором стоял изящный чайник и три чашки, и помимо этого – два стакана с водой. В один он высыпал порошок, окрасивший воду в мутно-желтый цвет, и протянул лекарство Сеймуру, который снова начал покашливать.

- Пей, не торопясь. А вас попрошу принять это, – вода во втором стакане приобрела оттенок слабо заваренного чая, и Жан протянул напиток Амадео. – Вам сразу станет легче.

Амадео с благодарностью принял лекарство.

- Фу, какая гадость, – Сеймур, морщась, отдал стакан Жану. – Иногда мне кажется, что ты хочешь меня отравить.

- Неплохая мысль, возьму на заметку, – невозмутимо ответствовал тот. – Не буду вам мешать, продолжайте.

- Теперь вы ведете все дела Валентайна, – Ксавьер взял чашку. – И…



- Поправка, – в отсутствие врача Сеймур снова преобразился. Спина выпрямилась, болезненности как не бывало. – Я веду лишь законные дела. Ноутбук господина Алькараса пропал, а вместе с ним – все данные о нелегальном бизнесе. Он был очень осторожен и не хранил такую информацию в компьютерах компании. Но, с другой стороны, глупо хранить все яйца в одной корзине.

- Вы считаете, что данные украл Скендер? – Амадео взял салфетку – из носа все еще лило.

- Больше некому, ноутбук пропал сразу после его убийства.

- В таком случае, понятно, почему разбой Скендера сходит ему с рук. – Ксавьер задумчиво смотрел в чашку с чаем. – Валентайн вел дела со многими бизнесменами, а на других добывал столько информации, сколько они сами о себе не знали. И теперь Скендер держит всех под каблуком. Стоит кому-либо выступить против – и пиши пропало.

- Верно, – кивнул Сеймур. – У него есть связи в правительстве, это не подлежит сомнению. Иначе на такой смелый шаг он бы не пошел. Вы знаете, с кем он сотрудничает?

- Продажных политиков много, – пожал плечами Ксавьер. – Трусливых не меньше. Если Скендер действовал угрозами и в этом случае, то это может быть кто угодно.

- Скендер не станет действовать наобум, – покачал головой Амадео. – Ему не нужен лишний риск. А если кто-то откажется и добьется ареста? Нет, пойти к кому попало он не мог, тем более, Ребекка уверена, что Скендер заранее знал, к кому обратиться, и налаживал нужные контакты.

- Значит, у его напарника богатое уголовное прошлое. Да еще такое, что сразу не скроешь, – Сеймур сложил ладони перед собой. – К законопослушному гражданину Скендер вряд ли обратился бы, рискуя угодить за решетку. Возможно, его сообщник недавно восстановился в своей прежней должности и вдобавок занимает довольно приличный пост, чтобы суметь замять громкое дело об убийстве Валентайна. Вам известен такой человек?

Амадео и Ксавьер переглянулись. Обоим в голову пришла одна и та же мысль.

- К сожалению, да, Сеймур, – наконец ответил Ксавьер. – Боюсь, даже слишком хорошо.

- …а какой тигр большой! И красивый! Он похож на большую-большую кошку! Хорошо, что на него у тебя нет аллергии, а то было бы, как в тот раз, когда я принес котенка… Интересно, он так же мурлычет? Только, наверное, громче! Как трактор! – радостно тарахтел Тео, крепко вцепившись в руку Амадео. В свободной ладошке он держал мороженое, которым возбужденно размахивал, периодически оставляя пятна на брючине шедшего рядом Дэвида. Верный охранник радостно улыбался во все тридцать два зуба и не замечал порчи костюма. Он до дрожи обожал мальчика и готов был отдать ему на растерзание весь свой гардероб.

Амадео же, погруженный в мысли, тоже не обращал на это внимания, хотя раньше попросил бы Тео быть аккуратней. С самого утра он чувствовал себя не в своей тарелке, и дело было вовсе не в постоянно следующей по пятам охране, не дающей спокойно провести время с сыном – помимо Дэвида их сопровождали еще пятеро вооруженных до зубов молодчиков. Он понимал, что это вынужденная необходимость. После смерти Алькараса Ксавьер настоял на усилении мер безопасности, утверждая, что следующей жертвой Скендера может оказаться кто угодно.

И в первую очередь – один из строптивых бизнесменов, так и не пожелавших прогнуться перед новым хозяином.

Но последние несколько дней Скендер не давал о себе знать, и это напоминало затишье перед бурей. Что-то назревало, и Амадео ощущал это так сильно, что еще немного – и он попросту не выдержит напряжения.

Поэтому Амадео согласился, когда Тео попросил отца сходить в цирк. Казалось, что еще хоть день вынужденного затворничества – и он сойдет с ума. Тем более Скендер вряд ли решит напасть среди бела дня, да еще в таком людном месте. Власти у него полно, но если по его вине пострадают дети, так легко он от правосудия не отвертится.

Но в цирке Амадео постоянно оглядывался, хотя знал, что охрана не подпустит к ним никого подозрительного. Руки постоянно холодели от подступающего ужаса, стоило только представить, что где-то сидит никем не замеченный снайпер и неотрывно следит за ними в оптический прицел. Он инстинктивно тянулся к сыну, обнимая его за плечи в попытке защитить своим телом, если гипотетический убийца все же существует. Ничего из происходящего на манеже Амадео не запомнил. Зато Тео ни на секунду не отрывался от представления и громко смеялся и хлопал вместе с остальной детворой.

- …слон! Он мне больше всех понравился, особенно когда он хоботом снял шляпу с одного дяденьки и закинул ее под самый потолок! Он так смешно злился! Я имею в виду дяденьку, а не слона…

Амадео резко остановился. Тео, от непредвиденной остановки едва не выронивший мороженое, недоуменно посмотрел на него.

- Что такое, пап?