Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 56



Наступила тишина. Ксавьер курил, глядя в потолок, Амадео наблюдал за пузырьками в стакане с минералкой. Ребекка постукивала носком туфли по ножке стола.

- Это уже слишком, – наконец нарушил молчание Амадео. – Информационное агентство не обязано выполнять приказы администрации, почему ты им подчинилась?

- А как бы ты поступил, мальчик, если бы тебе предъявили кучу обвинений в даче ложных показаний, в поставке неверной информации, клевете и тому подобной чуши? – Ребекка придвинула к себе пепельницу. – Я вольна делать что угодно, только не нарушать закон. И именно это мне собираются приписать, если я буду и дальше вам помогать. Как бы там ни было, – она медленно выдохнула дым, – о Скендере я много чего нашла. Он довольно известен у себя на родине, и там его объявили в розыск как особо опасного преступника. Рэкет, торговля наркотиками, сутенерство, отмывание денег, даже поставка оружия повстанческой армии в его родной стране, постоянно раздираемой внутренними конфликтами – полный джентльменский набор. Ничего удивительного, что он бежал и решил затаиться здесь. На родине его приговорят к пожизненному. Смертная казнь там запрещена.

- Если то, что он делает, называется «затаиться», то что бы он творил, если бы его не преследовал закон, – вставил Амадео. – Прошу прощения, что перебил. Продолжай.

- Я не знаю, каким путем ему удалось проникнуть в правительство. Чтобы найти продажного чиновника, много ума не надо, но добиться такой власти так быстро непросто.

- Одну минуту, – прервал ее на этот раз Ксавьер. – Почему в таком случае наше правительство не выдаст его властям родной страны?

- Потому что он успел застолбить себе местечко у огня, – ответила Ребекка. – Именно сюда он бежал не просто так. Заранее договорился с кем-то, что его прикроют и дадут кое-какую свободу действий. По моим данным, он уже не в первый раз скрывается тут от правосудия. Но имени его сообщника я назвать не могу. Не знаю.

За столиком снова воцарилась тишина. Джо насвистывал какую-то песенку, старательно не обращая внимания на посетителей. За годы работы он научился не только слушать, но и делать вид, что происходящее его совершенно не касается.

- Какие у нас варианты? – спросил Ксавьер.

- На чью-либо поддержку рассчитывать не приходится, – криво усмехнулась Ребекка. – Алькарас мертв, а он был значимой фигурой. Устраняя его, Скендер заранее все просчитал. Сейчас мало кто осмелится выступить против него, опасаясь точно так же получить пулю в лоб.

- А что станет с бизнесом Валентайна? – вдруг спросил Амадео. – Он держал в своих руках огромную власть, не может быть, чтобы он не предусмотрел никаких действий на случай своей безвременной кончины.

Ребекка одобрительно кивнула. Как она и ожидала, парень не растерял сноровки.

- Разумеется, у него есть заместители. И один из них сейчас встал во главе корпорации.

- Заместители на хозяйском месте обычно долго не держатся, – заметил Ксавьер. – И где гарантии, что это не он организовал покушение?

- Хороший вопрос. Но Валентайн все продумал. Ни один из заместителей заранее не знал, кто именно получит эту должность. Таким образом, подсиживая Валентайна, каждый грел место для кого-то другого. Человека, который сейчас управляет его делами, зовут Курт Сеймур. Если кто и сможет быть вам полезен, так это он, – Ребекка поднялась. – Мне правда жаль, что больше ничем не могу помочь, но меня давят со всех сторон.

- Ты и так помогла, – улыбнулся ей Амадео, но улыбка вышла отстраненной. Ребекка едва подавила желание поежиться – ей вдруг подумалось, что принц решает, как бы половчее отрубить голову зарвавшемуся придворному.

- Кто такой этот Сеймур? – спросил Амадео, выходя из машины. – Первый раз слышу это имя.

- Я тоже, хотя тесно сотрудничал с Валентайном несколько лет, – Ксавьер застегнул пиджак. – Нам потребуется его помощь, если, конечно, Скендер не успел запугать и его.

Ксавьер уверенно зашел в здание, в котором в последний раз был четыре года назад, когда Валентайн предложил ему занять пост исполнительного директора «Азар». За это время не изменилось ровным счетом ничего – похоже, Валентайн не был приверженцем смены стиля. Здание содержалось в образцовом порядке, все вокруг отдавало аккуратностью, даже в некотором роде педантичностью.

Но приемная все же изменилась. Теперь за столом сидела не секретарша Валентайна, строгая брюнетка в очках с толстой оправой, а незнакомая дама средних лет, сразу же вперившая взгляд в незваных посетителей. Открыла было рот, но Ксавьер сунул ей под нос пропуск, выданный охраной внизу.

- Господин Сеймур ожидает нас. Будьте добры доложить ему…

Его прервал громкий чих. Секретарша с бесстрастным лицом протянула Амадео упаковку бумажных салфеток. Тот едва успел поблагодарить, как чихнул снова, на этот раз громче.



- Что с тобой? Простудился? – нахмурился Ксавьер, но что-то мягкое ткнулось ему в ногу. Огромная пушистая кошка терлась о брючину и громко урчала.

Ксавьер едва подавил желание выругаться. Отогнав кошку, усадил непрестанно чихающего Амадео на диван.

- Здесь есть врач? – обратился он к секретарше. – Живее, нужен врач! И уберите кошку, иначе он задохнется.

- Доктор Лесфор, – быстро проговорила секретарша в интерком. – Срочно зайдите в приемную, требуется помощь. Аллергическая реакция, – затем поднялась и, схватив кошку, вышла.

Ксавьер одобрительно кивнул ей вслед и приобнял Амадео за плечи. Другу становилось хуже: он дышал с трудом, воздух со свистом выходил из горла. Лицо покраснело, он стиснул подлокотник дивана так сильно, что костяшки пальцев побелели.

- Потерпи, – приговаривал Ксавьер. – Еще немного, помощь сейчас придет.

- Позвольте мне, – раздался рядом голос с сильным французским акцентом.

Темноволосый мужчина с тонкими чертами лица уверенно отодвинул Ксавьера и приложил к носу и рту Амадео маску.

- Доктор Жан Лесфор, – попутно представился он. – Простите за это недоразумение, чуть не стоившее жизни вашему партнеру.

- Прощу, если ему станет легче, – ответил Ксавьер. – У моего друга аллергия на кошек.

- В таком случае, лучше вывести его отсюда, – Лесфор закинул руку Амадео себе на плечо. – Мой подопечный любит кошек, и здесь все в шерсти. Если не возражаете, я отведу вашего партнера на балкон.

- Я вам помогу, – Ксавьер подхватил Амадео с другой стороны.

- Не стоит, но спасибо, – улыбнулся Лесфор. – Пусть я выгляжу не таким сильным, все же моя профессия – спасать людям жизнь, и в критические моменты может не оказаться под рукой здоровяка-санитара.

Вдвоем они вывели Амадео на прилегающий к приемной балкон. Здесь стоял стол и три плетеных стула, и Жан аккуратно усадил мужчину на один из них.

- Скоро станет лучше, – констатировал он. – Краснота уже спадает, и дышит он теперь свободнее.

- Спасибо, – сказал Ксавьер, не сводя глаз с Амадео. – Этот принц часто забывает о том, что он слишком хрупок.

За это он получил полный негодования взгляд. Пол-лица все еще закрывала маска, и друг не мог возмутиться. Ксавьер лишь усмехнулся.

- Я так понимаю, вы – личный врач господина Сеймура? – спросил он.

- Да. И, в отличие от вашего принца, мой подопечный не стесняется говорить о своих недомоганиях, – он посмотрел за спину Ксавьера. – Даже когда на самом деле не болен. Курт, кажется, я велел оставаться в кабинете, зачем ты сюда пришел?

Амадео и Ксавьер одновременно обернулись. В дверном проеме стоял человек, такой высокий, что едва не доставал макушкой до верхнего косяка. Светлые волосы непослушно падали на лоб, голубые глаза лихорадочно горели. На щеках ярко проступил болезненный румянец. Мужчина кутался в плед, горло было обмотано клетчатым шарфом.