Страница 20 из 99
Жду!
Гай Ульпий Люнарис
P.S. И переставай уже “выкать", мы на равных, то, что я был старше в первой жизни, не имеет значения»
Гай Ульпий Люнарис, вы отправили посылку. Стоимость услуги – 200 медных. Посылка оплачена вами.
-Всё собрал. –с довольным видом сообщил Гней Корнелий Паупер. –Куча булав, мечей, луков, щитов и панцирей. Шлемы есть. Одёжка и обувь. Всё, правда требует починки… Сложил барахло рядом с бычками. Пусть стерегут и чужих не подпускают.
-Молодец. –одобрил я. –Разумно.
Уровень вашего интеллекта возрос на 2.
-Да и сам малость принарядился. –Паупер покрутился, демонстрируя кожаные панцирь, шлем и поножи, лёгкий плетёный щит и короткий меч на поясе. Да, воин выглядел для своего уровня уже вполне прилично. В отличие от замызганного и бомжеватого меня.
В посёлке начали по одному осторожно появляться рабы – игроки входили в игру.
-Что тут за фигня? –шумели они. –Звери в лесу взбесились! Да нет, разбойники налетели, снесли половину поселка, ну и этих олухов-стражников перемочили! Вон сколько пожгли, надо же... Точно говорю: без огнемага не обошлось. Придурки, чё такое несёте? Ха-ха! «Звери», «разбойники» - это ж бигсвайновы соперники. Вчера нашего носильщика убили Видно, много их было! Много, хорошо, что я успел сообразить, в чём дело, вошел в игру, увидел и тут же выскочил, ну его на фиг дохнуть! Что за странные дела, еще ни разу не слышал, чтобы такое устраивали? Никакого порядка у Бигсвайна, вот и обнаглели! Так, бегом осматриваем поселок, вдруг где кто затаился.
-Может поговорим? –предложил Паупер.
Я хмыкнул, догадываясь, о чём пойдёт речь.
-Откуда у тебя разовые свитки, стоящие бешеных денег? А если ты в состоянии покупать их, то почему сидишь тут, среди голытьбы вроде меня и всех прочих, у которых просто нет выхода, кроме стартового рабства? Объяснишь?
-Весьма вероятно. –согласился я. -Но не сейчас. Гляди.
Со стороны ворот показалась не внушающая приятных чувств процессия. Впереди топал управляющий лесопилкой Цинь Фу Цукерман с продолговaтым щитом и шипастой дубинкой. На лошадях ехали три высоких плечистых игрока-воина, с ног до головы оплетённые кольчужным доспехом и в островерхих шлемах. На вороном коне, покрытом клетчатой попоной, восседал сам мистер Ботокуду Мбембе Бигсвайн, вор по игровому статусу и рабовладелец-плантатор по статусу социальному. Выглядел он ну очень воинственно. К всадникам прилагалось пешее сопровождение в количестве семи соблазнительных игроков-девушек в обтягивающей замшевой одежде с вычурными луками в руках. Игра в жанре «фэнтези» ничего не попишешь.
-Трурль и Клапауциус, останетесь на воротах, никого не впускать и не выпускать. –распорядился плантатор. –Остальные – со мной.
-Ихо де ла чингада! – охнул Паупер, не забыв выключить автоматический перевод. –Мальпаридо!
Даже не зная испанского, я был полностью согласен. Положение, действительно представлялось исключительно… хм… незавидным.
-Что будем делать? –спросил воин, снова включая автопереводчик. –Нет предчувствия, что мы влипли?
-Предчувствия нет, есть уверенность. –угрюмо сознался я, жалея, что, кажется, рановато пригласил Люду. –Пока затаимся, а там видно будет. В сбруе разбираешься?
-Чего?
-На быка ременное снаряжение надеть сумеешь? Ну такое, чтоб на спину тюки прикреплять или другую поклажу.
-У каждого воина навыки обращения с лошадью прокачивать можно. Значит, с быком тоже справлюсь.
-Отлично. –лихорадочно шептал я. –Действуй, пока на нас не обратили внимания, побросай все трофеи в мешки, закрепи на бычьем загривке. Держи мои шмотки тоже. И да, настраивайся на новую потасовку. Драться будем. А потом смываться. Улепётывать. Удирать. Драпать.
Мы отступили за спины игроков-рабов.
-Кавардак… -брюзгливо сказал Бигсвайн, спрыгивая с коня и указывая пальцем на десятника. Ну надо же, какой барственный вор-плантатор. Чем-то на Муслима Магомаева смахивает, был такой ныне забытый не то актёр, не то поэт в советском прошлом. А, кстати, каков плантаторский уровень? Матерь божья коровка! Сорок три!
-И почему коллектив бездельничает? Цукерман, любезный, разведи всех на работы, да поживее. В посёлке навести порядок, продолжить заготовки даров леса. Пошевеливайтесь! Доклад мне.
Десятник приблизился к хозяину и начал вполголоса отчитываться. Цукерман собрал вокруг себя рабов и принялся, энергично жестикулируя и умеренно сквернословя, распределять задания. Я напрягся и переложил свиток огненных шаров поближе в сумке.
Плантатор изумлённо поднял бровь и оглядел посёлок, по которому расползлись тюкающие топорами, стучащие молотками и шуршащие мётлами рабы. Задержал взгляд на быках, один из которых был уже запряжён в тележку. О чём-то спросил десятника, тот кивнул, ответил. Я вцепился было в корзину, вскинул её на плечо так, чтобы заслонить лицо. Но было поздно – Бигсвайн поманил меня пальцем: -Ну?
Подойти на расстояние длины меча? «Подчиненный, перед лицом начальствующим, должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство» (приписывается Петру I). Щасс!
-Ну? –нагло спросил я.
Бигсвайн рассмеялся: --А я-то считал, что в игру и в самом деле сумасшедших не пускают. Ну-ка объясни, нуб, откуда заклинания. Из убитого вражеского мага вытащил?