Страница 11 из 241
Если не считать, что в мороженном за моим столиком нашли огромный волос, а какая-то пьяная в стельку женщина стащила с барной стойки стакан с пивом, то моя смена прошла практически без происшествий. Я почти парила по воздуху, окрыленная мыслью о том, что все лето буду...работать.
Да, работать. Летняя школа не была бы таким ужасом, если бы не мешала брать больше смен в кафе. Когда всеми силами пытаешься выбраться из черного списка налоговой инспекции — каждый доллар на счету.
Долги, уборка, готовка — вот вам и годы моей бурной молодости.
Хоть лето официально и не наступило, нам все равно приходилось работать до поздней ночи. В половину двенадцатого, когда мы с Карой и Ким протерли полы, вынесли мусор и перевернули стулья, можно было наконец-то «валить на все четыре стороны», как любил говорить Олли.
Каре нужно было спешить на свидание с Шоном — ее парнем, с которым она расставалась и сходилась обратно уже тридцать тысяч раз. Подруга поцеловала меня в щеку и выбежала за дверь так, словно спасалась от конца света. Ким, спохватившись, ушла вслед за ней, кинув мне напоследок, что в следующий раз будет расталкивать Грэга сама.
То же самое она говорила и в прошлую смену.
Я сняла свою форму, сложила ее в шкафчик в кладовке, которая служила нашей раздевалкой, попрощалась с Олли и направилась к столику, где дремал Грэг. Пришлось толкать его в плечо минуты три.
Очнулся он лишь после того, как я вылила кувшин воды ему на голову.
Грэг лениво моргнул, потянулся и зевнул.
— Проснись и пой, красавчик, мы закрываемся, — усмехнулась я.
— Уже? — недоуменно озирался он. — Я пришел пять минут назад.
— Пять часов, ты имеешь в виду? Вставай, Грэг, я хочу домой, и мне нужно тебя выпроводить.
Я помогла ему подняться и под руку довела до двери, выключив по дороге свет и перекинув сумку через плечо.
На улице Грэг глубоко вдохнул.
— Ты просто чудо, Тэдди! — бормотал он заплетающимся языком. — Поцелуемся? — он выпятил губы трубочкой.
— Нет, — засмеялась я, отворачиваясь. — Боюсь герпеса.
Грустно качая головой, Грэг направился домой. Хотя навряд ли у него вообще был дом. По-моему, он всегда торчал в «Крузе» до самого закрытия.
Летняя свежесть почти перебивала смердящий запах трущоб, а шелест зеленых листьев на ветру заглушал звук полицейских сирен и чьи-то громкие оры, раздававшиеся за несколько кварталов отсюда.
После каждой смены я добиралась до дома пешком или на велосипеде. Для меня ночной Детройт не страшнее «Дома ужасов» в Диснейленде. Воришки, выскакивающие из-за угла, конечно, сначала пугают, но через пару секунд с них тянет только смеяться, потому что почти каждый из них знает меня в лицо. В итоге мы цивилизованно расходимся в разные стороны, обмениваясь при этом парой любезных фраз.
Но в тот вечер одному из моих полуночных гостей действительно удалось меня удивить.
По пути домой, через пару домов от кафе я нашла молодого парня, прислонившегося к грязной кирпичной стене заброшенного здания. Я чуть было не прошла мимо — очередной перебравший пива бедолага меня бы не удивил — но через пару секунд я узнала в нем британца из кафе. И он был не пьян. Он истекал кровью.
Никаких следов поножовщины или пулевого ранения я не заметила, но у него был разбит нос, и опухла губа. Он все еще пребывал в шоковом состоянии, и скорее всего пока еще даже не понял, что с ним произошло.
— Эй, все в порядке? — я неуверенно подошла ближе, чтобы убедиться, что это тот самый Артур из Даунтауна.
Он прекратил теребить свою разбитую губу и повернулся ко мне, сильно щурясь.
— Ты меня слышишь? — спросила я, присаживаясь рядом с ним на корточки.
— Я что, в аду?
Мне не удалось сдержать усмешку.
— Боюсь, тебе не настолько повезло. Ты всего лишь в Мидтауне.
— Еще хуже, — констатировал Артур.
Очки у него треснули, немного запачкались собственной кровью, я аккуратно стащила их с его лица и положила на землю. Наверняка, он без этих стекол не видел ничего дальше своего носа.
Еще несколько часов назад это я в приступе паники прижималась к стене, а сейчас мы вдруг поменялись местами. Я усмехнулась собственным мыслям.
— Мне не нравится твое кровожадное выражение лица. — настороженно протянул Артур. — Хочешь вынуть мне почку?
— Ага. С чаевыми беда, так что продам по двойному тарифу. Если только...
— Если только что?
— Если только у тебя нет предложения получше, — я хитро улыбнулась, а парень отчего-то в смущении отвернулся.
Артур вдруг зашарил руками по карманам джинсов и, не обнаружив ничего нужного, устало откинулся затылком в бетонной стене.
— Черт, телефон украли.
Я не выдержала и снова прыснула со смеху, протягивая ему пачку салфеток из сумки.
— Что смешного?
— Ты в гетто, — пожала плечами я. — Конечно, у тебя украли телефон. Зубные коронки на месте?
Артур с серьезным видом прошелся языком по деснам.
— Кажется, да.
— Тогда считай, что легко отделался.
— Да я по жизни везунчик, — он иронично вскинул бровь, и мне стало почти жаль, что я над ним издеваюсь.
Почти.
— Тебя разве не предупреждали, что ходить по улицам ночью в этой части города приравнивается к попытке самоубийства?
— К чему же тогда приравнивается жизнь здесь?
— К обязательному наличию обширной коллекции средств самообороны, — в качестве доказательства я продемонстрировала ему отделение своей сумки, полностью набитое перцовыми баллончиками.
Невольно сморщившись от боли, Артур с интересом взглянул на мой набор начинающей Баффи — истребительницы вампиров и присвистнул.
— Этим можно залить полгорода, — под впечатлением проговорил он.
— Не полгорода, — я усмехнулась, — но на пару кварталов точно хватит. Могу подарить тебе один. Какой тебе больше нравится? Есть струйный, пенный, универсал с аэрозольным распылением. Выбирай любой. Только не этот, — предупредила я, схватившись за розовый баллончик. — Он мой любимый.