Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 241



— Любимый?

— Он с фонариком. А это единственная функция, которая когда-либо пригодится в местных подворотнях. Меня никто не трогает. Я здесь знаю каждую собаку.

Артур вытер салфеткой большую часть крови с лица и практически мог двигать челюстью.

— Я тоже знал тех парней, что на меня набросились. Твой синеволосый дружок был среди них.

Он, видимо, имел в виду Адама с его кучкой недоумков.

— Прости за это, они обычно патрулируют тут улицы. Грабеж у них на уровне инстинктов. Ну а ты впредь будь аккуратнее, — наставляла я, помогая ему подняться на ноги. — Ночью здесь просыпаются монстры. Они жаждут крови, денег и возможности перепихнуться.

— Как ты здесь вообще выжила? — удивился он.

Даже побитый, Артур умудрился ухмыльнуться.

— Закон джунглей, — пожала плечами я. — Эти банки внушают страх, — я как могла напрягла бицепсы, но они все еще представляли собой довольно жалкое зрелище.

Он со скептичным видом проткнул мои отстойные мускулы указательным пальцем, и я сдавленно хихикнула от щекотки. Почесывая руку, я заметила, что Артур смотрел на меня, с долей удивления и...чего-то еще. Так обычно смотрят на щенка, который бегает кругами пытаясь поймать себя за хвост.

И вот снова — он стоял очень близко. Мне приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза. Побитый во всех возможных местах, он возвышался надо мной со своей гордой прямой осанкой и немного лукавым взглядом.

Вселенная так несправедлива! Этот парень даже после драки умудрился сохранить аристократичный британский шарм, вгоняющий меня в краску. Я тонула в его светло-карих глазах цвета охры, и сердце почему-то стучало быстро-быстро.

Прекрати, сердце. Сейчас не время для твоих выкрутасов.

Сквозь ржавый запах крови я чувствовала мягкий аромат неизвестного мне одеколона, а раз неизвестного — то абсолютно точно какого-нибудь дорогого и дизайнерского.

— В какой стороне автобусная остановка?

Артур снова говорил с доводящим до экстаза акцентом, и для того, чтобы ответить, мне пришлось выплыть из омута неожиданно наплывших на меня чувств.

— Ты поедешь на автобусе?

— Да.

— Сейчас? — я расширила глаза в притворном ужасе.

— Да...? — уже не так уверенно повторил он.

— Водители в такое время суток обычно увозят всех только в два места. Имя им — черный рынок и сексуальное рабство.

— Серьезно? — нахмурился он.



— Да, — не выдержав, я начала смеяться. — А по дороге крутят девять сезонов «Династии» со спин-оффами и специальными выпусками.

Поглядывая на сбитого с толку Артура, я сжалилась, подняла его очки с земли и вручила ему обратно. 

— Идем, — вздохнула я. — Мой дом вниз по улице, тут недалеко, я тебя подлатаю.

— Почему я должен тебе верить? Ты пять минут назад хотела вырезать мне почку. Вдруг решишь взять меня в рабство?

— Нет, я завязала с работорговлей, — махнула рукой я. — Слишком много мороки с жизнеобеспечением эмигрантов.

По темным переулкам, лежащим между заброшенными зданиями, мы добрались до моего дома целыми и невредимыми. Наш потрепанный временем таунхаус располагался на окраине, в частном секторе Мидтауна, неподалеку от Истерн Маркет. Этот район был достаточно суетливым и неприглядным для того, чтобы мои любимые родители могли перепродавать краденные машинные детали, алкоголь, свертки косяков и выкраденные у туристов документы с драгоценностями.

Узкая тропинка вела к чуть подкосившемуся двухэтажному коттеджу с небольшим задним двором, захламленным шинами, покрышками и всевозможным мусором, который Джек с Чарли все еще надеются продать на блошином рынке.

Я быстро поднялась на скрипящее крыльцо, чтобы успеть сорвать с двери повестку в суд. Снова по вопросу о неоплате налогов.

Отлично, подумала я, комкая бумагу в руках, если квитанция до сих пор висит, значит, дома никого нет.

Я выбросила бумажку и отперла ключом входную дверь, приглашая измученного гостя в нашу скромную обитель. Свет в доме загорелся только с шестого щелчка включателем. И пока Артур не увидел свинарник, который из себя представляла наша гостиная, ломящаяся от пустых коробок из-под пиццы, пивных бутылок и сигаретных окурков, я увела его на кухню, где мною поддерживалась относительная чистота.

Артур сохранял невозмутимое спокойствие, с интересом оглядываясь по сторонам, словно попал в Тадж-Махал, а не во вполне себе обычное пристанище не особо богатых людей.

— Не волнуйся, последнюю кишечную палочку здесь подхватил какой-то наш очень дальний родственник. И забрал ее с собой в могилу, — пошутила я, пытаясь разрядить обстановку. 

На удивление, Артур посмеялся.

— Боже, тебе, должно быть, очень плохо, — сказала я.

— Терпимо, а что?

— Просто тебя рассмешила самая дерьмовая шутка на свете. Верный признак того, что ты при смерти. Тебе лучше присесть.

Я указала на обеденный стол, за которым мы все реже едим и все чаще обсуждаем, какое алиби придумать Джеку на позавчерашний вечер, чтобы полицейские не упекли его за решетку. Это только звучит ужасно. На самом деле, со временем это становится увлекательным занятием. Больше всех от него фанатеет Хайд, хоть его бредовые идеи еще ни разу не помогли.

Артур сел за стол, пока я искала аптечку. Повернувшись, я невольно отметила, каким чужим он смотрелся на нашей небольшой кухне, совмещенной со столовой. У него стильная прическа, дорогая рубашка и джинсы, порванные не от долгой носки, а по веяниям новой моды. В то время как потрескавшейся скатерти на нашем столе уже лет двадцать, плинтусы в углах дома поотваливались, окно даже зимой закрывалось только до микроклимата, а занавески подпалены после случая с сигаретой, которую Джек оставил тлеть в пепельнице на подоконнике.

— Какая прелесть, — Артур подцепил краем пальца уголок фотографии, примагниченной к холодильнику.

На ней мы с Джулианом в костюмах ковбоев, красные и сердитые боремся друг с другом за лошадку-скакалку. Ведь ты не можешь быть самой быстрой рукой на Диком Западе, если у тебя нет своего коня.