Страница 36 из 86
Величественный корабль застыл на отесанных досках, последние приготовления к спуску на воду были закончены. Несколько эдайн замерли у самого днища, готовясь по знаку выбить клинья, державшие громаду на суше. Белоснежные бока отливали перламутром — из него были выложены стилизованные крылья. Нос украшала изогнутая голова лебедя, глаза-изумруды сверкали на солнце. Огромная толпа собралась на пристани, чтобы наблюдать за первым погружением в воду корабля, одним своим видом говорившего о том, что он станет легендой.
— Вингилотэ. — Эарендил нежно погладил штурвал. — Я волнуюсь как никогда ранее. — Он смущённо посмотрел на стоявшего рядом Воронвэ. — А вдруг не получится, вдруг он утонет?
— Ты переживаешь, будто это первый твой корабль, — улыбнулся нолдо.
— Может быть, и первый… — задумчиво протянул Эарендил. — Никогда не создавал я ничего более совершенного. Мне кажется иногда, что он живой. Что стоит распустить паруса, как он задышит и взлетит.
— Всё готово! — к стоявшим на бортике подбежал один из строителей, ожидая распоряжений.
Эарендил нервно сжал и разжал кулак, прикрыл глаза, вздохнул. Распрямил плечи, посмотрел твёрдо на замершего адана. Кивнул. Глаза плотника вспыхнули, он радостно кивнул и помчался к носу корабля. Предупреждающе запел рог, разгоняя немногочисленных рабочих, зазевавшихся на пути корабля. Проверив, что никого нет и путь свободен, плотники переглянулись, подняли вверх тяжёлые молоты и одновременно опустили их на клинья. Корабль дрогнул, но остался стоять на месте. Мужчины переглянулись, кивнули и снова обрушили тяжесть удара на клинья, вгоняя их под дно, в зазор между досками. Вингилотэ задрожал всем телом, от кончика носа до самого хвоста, и с тихим «ух!» заскользил по доскам, смазанным козьим жиром. Толпа на пристани замерла, тревожно наблюдая, как корабль набирает скорость. Подняв фонтан брызг, судно нырнуло носом в бирюзовую волну и тут же вынырнуло, гордо глядя на собравшихся изумрудными глазами.
Эарендил твёрдо держал штурвал, восхищённо глядя перед собой на пёструю толпу. Захлопали паруса, наполняясь ветром, Вингилотэ послушно накренился, ложась на бок, собираясь выходить из порта.
— Получилось! — Эарендил по-мальчишески широко улыбнулся, поправил сползшую на лоб золотую чёлку. — Получилось, Воронвэ!
Нолдо кивнул, разделяя восторг морехода, чувствуя, как легко корабль повинуется малейшему движению руки капитана. Впереди расстилалось море, маня своей бескрайней глубиной. Высоко в небе с громкими криками носились чайки. Шум на пристани привлек внимание. Эарендил недоуменно нахмурился и крикнул матросу бросить якорь. Терпеливо замер на мостике, дожидаясь лодку, быстро скользившую по морской глади.
— Эльвинг! — Матрос от нетерпения встал в лодке, не дожидаясь, когда она коснётся борта корабля. — Эльвинг рожает!
— Это самый счастливый день в моей жизни! — воскликнул Эарендил, передавая штурвал Воронвэ и устремляясь вниз, к лестнице, которую уже перекинули матросы.
***
В покоях Эльвинг царила расслабленная тишина. Длинные белоснежные шторы едва шевелил лёгкий бриз — единственная весточка с моря. Повитухи и целители уже разошлись, советники собрались в примыкающей комнате, тихо переговариваясь. Эарендил появился внезапно, громко хлопнув распахнувшимися дверями, быстрым шагом проходя в покои жены, оставляя дверь после себя открытой.
Эльвинг, бледная и уставшая, лежала на огромной кровати и казалась маленькой девочкой. Сердце Эарендила сжалось от нежности. Из-за множества приготовлений к спуску корабля в последние месяцы он практически не видел жену и теперь смотрел на неё, тоненькую, хрупкую, со смесью вины и восхищения. Густые чёрные волосы Эльвинг были забраны в кружевной чепец, лишь одна прядь влажно вилась по виску, исчезая за ухом. По обеим сторонам от правительницы лежали два крохотных свертка. Эарнедил замер над кроватью, переводя изумлённый взгляд с одного малыша на другого.
— Сыновья. — Голос Эльвинг дрожал от переполнявшей её гордости. — Я должна была догадаться раньше. Ведь близнецы у меня в роду уже были…
— Сыновья… — благоговейно повторил Эарендил, осторожно опускаясь на кровать и протягивая руку к ближайшему малышу. Тот лежал тихо и невидяще смотрел вокруг мутными пока ещё синими глазами.
— Это первенец. — Эльвинг улыбнулась. — Право дать ему имя у тебя.
— У него глаза такие тёмные, — зачарованно прошептал Эарендил, робко касаясь лба сына. — Как небосвод в глубокую ночь, когда горят мириады звёзд, отражаясь в море.
Эльвинг неслышно хмыкнула. Даже сейчас он не забывал о нём.
— Элронд, Звёздный Небосвод. — Эарендил посмотрел на жену. Та кивнула, признавая имя, и покосилась на малыша, лежавшего с другой стороны.
— Ты ведь назвала его уже, не так ли? — улыбнулся Эарендил, отмечая хитрую улыбку Эльвинг. Она счастливо кивнула:
— Элрос. Звёздная Пена.
— Красиво, — оценил Эарендил и внимательно посмотрел на обоих сыновей. — Когда они подрастут, я буду брать их с собой в море. Уверен, из них выйдут отличные мореходы!
— Ты снова о своём море, — не смогла сдержать раздражения Эльвинг. — Хотя бы сейчас можно о нём не говорить?!
— Вингилотэ спущен на воду, — виновато склонил голову Эарендил. — Он ждёт меня в порту.
— Ты хочешь сказать, что сейчас уплываешь? Несмотря на то что у тебя только что родились сыновья? — голос Эльвинг сорвался на высокие ноты. Она неверяще смотрела на покаянно склонившего голову мужа.
— Я не могу оставить его сейчас! — Он поднял голову, посмотрел с мольбой на жену. — Прошу, пойми! Ты же всегда понимала! Дети родились, у них есть ты. А у корабля — я. Я нужен ему.
— Я поняла. — Голос Эльвинг стал отстранённо-отсутствующим. Она откинулась на подушки, прикрывая глаза. Стараясь сдержаться и не заплакать. Сдержаться хотя бы на несколько минут. — Иди. Ты там нужнее.
— Спасибо, — Эарендил удовлетворённо выдохнул, радуясь, что жена так легко отпускает его. Впрочем, в её согласии он не сомневался: любимая всегда шла ему навстречу, тонко улавливая его настроение и его потребности. Сейчас он действительно был нужнее там, на свежевыкрашенной палубе. На корабле, который так и рвался отправиться в первое путешествие, доказать, что он особенный… А здесь… Крошки сейчас в отце совершенно не нуждаются. У них полно нянек, и к тому же рядом есть мать. Невесомо коснувшись бледного лба жены, он поочерёдно дотронулся до лобиков близнецов и вышел из покоев. Звук его шагов быстро стих.
Эльвинг зажмурилась так крепко, как только могла, но из глаз всё равно покатились слёзы, горькие и злые. Чувствуя настроение матери, малыши беспокойно завозились, начиная тихонько кряхтеть. Рядом тут же возникла служанка, глядя на правительницу, ожидая приказаний.
— Заберите их. — Девушка вздрогнула — голос Эльвинг был полон злости. — Заберите их от меня!
Подхватив малышей на руки, служанки тихо вышли, прикрывая за собой двери. Стоило им сомкнуться с тихим стуком, отсекая правительницу от внешнего мира, как она закрыла лицо руками, дав наконец волю слезам.