Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 45

– Какого рода? – спокойно спросил он.

– О, сущие пустяки, – усмехнулась Генриетта и провела пальчиками по шее собеседника. Вдруг резко поставила ногу на стул в непосредственной близости от достояния Биваля, так что он едва успел отстраниться. А девушка уже искушающее улыбалась ему в губы. – Помогите бедной сиротке скрыться из города. Сиротка в долгу не останется.

Генри провела стопой по раздвинутым ногам хозяина клуба, и медленно облизав губы, спустила одну лямку платья, так что пышная грудь вывалилась из лифа почти под нос мужчине.

– Сиротка умеет уговаривать, – произнес он, проводя одной ладонью по согнутой ноге девушки, а второй обхватывая ее грудь. – И куда же нужно бедной девочке?

– Девочка не так уж и бедна, – хитро прищурилась она и села сверху на мужчину, обхватив его руками за шею. – Завтра вечером в направлении Макерша. Что ты можешь предложить?

– Макерш… – его лицо вдруг окаменело, глаза забегали.

– А ты сообразителен, не зря отец тебя еще не погнал с этого насиженного места, несмотря на все нарушения, – протянула Генриетта, и внезапно выхватила, будто из воздуха, тонкий стилет и приставили его к горлу побледневшего мужчины. – Он предупреждал обо мне, ведь так? Вот и славно. А теперь ты мне поможешь, правда, милый?

– Да, да, конечно, леди, – поспешил заверить ее Биваль. – Все будет в лучшем виде, не сомневайтесь. Мы своих людей всегда вывозим с почтой или мусором. Но вам, скорее всего, будет удобнее в почтовых повозках.

– Естественно, еще не хватало, чтобы я пряталась в груде отходов, – фыркнула девушка. – Хорошо, приготовь все, чтобы почту не досматривали, а остальное я сделаю сама. И вот еще что… Биваль, не стоит сразу докладывать об этом моему отцу, – угрожающе протянула она, щекоча острием подбородок мужчины.





– Но я не могу не сообщить…

– Я сказала, НЕ СРАЗУ! Улавливаешь разницу?

– Конечно, – выдохнул с облегчением хозяин клуба, а девушка легко поднялась с него и направилась к двери.

– Не подведи меня, Биваль, – послав воздушный поцелуй, промолвила она и скрылась за дверью.

Генриетта с чувством удовлетворения прошла зал клуба, в котором стало еще более жарко и отвратительно пошло, умело лавируя от загребущих потных рук посетителей, и выскочила на улицу под свежий ветер и оглушающую тишину. Голова немного кружилась от душного приторного запаха клуба, хоть наркотики в полной мере на нее и не могли подействовать, но вызвать головную боль – вполне. Пройдя пару домов, она затаилась в одной из темных ниш, пропустив поспешных преследователей вперед. Генри даже не сомневалась, что Биваль попробует ее выследить. Она сменила внешность на старика-попрошайку и тяжелой ковыляющей походкой направилась к гостинице. Нищие были везде, так что еще один, околачивающийся у дверей кухни никого не удивит.

И только у задней двери Генри, выбрав подходящий момент, приняла свой уже привычный вид мальчишки оруженосца. Быстро пронеслась по кухне, дав задание поваренку принести в нужный номер кувшин компота и булок для хозяина, и бегом поднялась в номер.

Она с радостной улыбкой открыла дверь, чтобы тут же увидеть сидящего на стуле напротив входа Дункана. Улыбка медленно сползла с ее губ под тяжелым взглядом его голубых, сейчас таких бесстрастных, глаз.