Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 45

— Возьмите, — протянул внушительный кошель Оберон, поднявшись. — Вам это пригодится. Буду ждать вас здесь через десять дней.

Усмехнувшись, Дункан спрятал деньги за пазуху и вышел из комнаты. Что ж, дельце предстоит нетривиальное. И как он и предполагал, навыки и знания Генри очень пригодятся.

 

Генри сидела в комнате в компании Прыгуна, забравшись с ногами на стул и с жарким интересом внимая его рассказам. Она держала в руках булочку с изюмом и маленькими кусочками отщипывала от нее сердцевину и отправляла ее в рот.

Это было так интересно, она не знала почему, может потому что в ее окружении раньше не было подобных людей, а может потому, что это все касалось Дункана. Иногда, она жутко завидовала этому одноногому трактирщику, за то, что он столько всего знал о ее мужчине, за то что видел его таким, каким никогда больше не увидит она. О, покровитель, неужели она назвала Дункана свои мужчиной? Хоть даже и в мыслях! Но это была так приятно, так правильно... что у нее полностью развеялись сомнения, в том,что дальше делать с ее влечением к Дункану.

А Прыгун очень многое рассказал. О том как они познакомились на службе. Это была какая-то неважная стычка среди представителей местной знати. Один барон пошел на другого, все вылилось в вооруженное противостояние. Дункану тогда было пятнадцать, а Орсону под тридцать. Орсон был уже бывалым,закаленным воином, заслуженно завоевавшим свое прозвище Прыгун — его излюбленным приемом было запрыгивать противнику на плечи, разрубать голову и прыгать с поверженного врага в гущу схватки. Встретились они с молодым оруженосцем в полевом госпитале, Орсона, как раз вели сослуживцы с шутками и прибаутками к его койке, когда из дальнего конца палатки к выходу ринулось взъерошенное тело, на руках которого повисли двое санитаров.

— Держите его, — резко крикнул стоящий неподалеку целитель.

Прыгун и сам не понял, откуда взялись силы в пронзенном в плечо теле, он привычно прыгнул вперед, повалив беглеца на земляной пол, и с удивлением осознал, что это всего лишь мальчишка. Высокий, худой, бешено скалящий зубы и с покрытым кровью лицом, и слипшимися грядными волосами. Тут же подскочил целитель и приложил ко лбу безумно вырывающегося парню ладонь. Тот обмяк и затих, не видяще уставившись перед собой.

— Берсерк? — уважительно спросил Прыгун, пока товарищи помогали ему подняться, а сам рассматривал странного парня.

— Нет, — печально поморщился целитель. — Просто самоубийца, но сам этого еще не понял. Опьянел от крови и мести.

Орсон это понять мог, месть дело хлопотное и нервное, особенно в таком возрасте. Неожиданно в нем проснулась симпатия к пареньку и уважение. Смог отомстить! Молодец! Кем бы ни был его обидчик и что бы не сделал ему, парень поступил, как настоящий мужчина и воин. И тогда Прыгун попросил целителя положить их вместе, чтобы он смог присмотреть за проблемным больным. Хотя и сам числился среди товарищей и начальства больным на всю голову оторвой. А когда же Дункан пришел в себя спустя два дня, они познакомились и сдружились. Орсон взял под свою опеку оруженосца и учил его не традиционным премудростям боя. Дункан же из замкнутого, хмурого подростка постепенно превращался в отличного воина, который постепенно начал общаться с людьми.





— Что же он, совсем был нелюдимым? — удивленно спросила Генри, совсем не представляя Дункана таким, без этой обаятельной улыбки, без задорных смешинок в уголках глаз.

— Сложно поверить? — хмыкнул старый воин. — Да, он поначалу кроме своего целителя Андроса никого не подпускал к себе, шарахался, смотрел будто готов был убить. Потом уже, поверив, что от меня не исходит угрозы, начал постепенно общаться и со мной. До сих пор точно не знаю кто и что ему тогда сделал, но на тренировках сквозь зубы, превозмогаю злость он постоянно твердил: «Преврати боль в свою силу».

— А что этот Андрос? — почему-то с некоторым страхом спросила Генриетта. Ей казалось таким несправедливым, что какой-то целитель имел такое большое влияние на Дункана, может и до сих пор имеет. А еще не укладывалось в голове это страшное прошлое воина. Она и желала и страшилась узнать, что же такого произошло в его жизни.

— Я сам с ним не сильно общался, слишком благонравен, ты же понимаешь, целитель, — закатил глаза Орсон. — Но Дункан вроде упоминал, что тот уехал с какой-то миссией помощи в одно из соседних королевств. Да... точно... это было, как раз перед поступлением Красавчика на службу к этому жуткому герцогу. По-моему, — чуть наклонившись к ней и загадочно сверкнув глазами, тихо сказал он, — он на эту проклятую службу и пошел из-за старика Андроса, слишком обиделся на его отъезд.

Импульсивный-то какой, оказывается, поразилась Генри. Дункан все больше и больше открывался ей с новых сторон. И это очень ей нравилось. Какая у него была сложная и насыщенная жизнь. Сколько всего он повидал. Сможет ли когда-нибудь поделиться с ней этим. Почему-то очень этого хотелось.

— А откуда такое прозвище, Красавчик? — внезапно спросила она.

— А разве он не красавчик? — хохотнул Прыгун, но потом лицо его резко посерьезнело. — Вообще-то он его ненавидит. Вроде это связано с теми неприятными событиями... первое время, когда парни, походя, шутливо окликали его Красавчиком, Дункан срывался с места и без разговоров бил в челюсть. Потом, многие начали намеренно его задирать, узнав о такой реакции. Я ему посоветовал относиться проще и придумать иную ассоциацию, вроде помогло. Но прозвище прилипло намертво.

— А что ты знаешь о его службе у герцога? — растерянно заметив, что булка кончилась, отряхнула руки Генри и пытливо посмотрела на Прыгуна.

По его лицу на миг пробежала тень, будто он очень сильно старался не показать своего истинного отношения, но что-то все же прорывалось наружу. Но распознать эти эмоции Генри оказалось не под силу.