Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 92



Глава 2.

 

В поднятой пыли от нескольких десятков конских ног к площади приближалась кавалькада. Всадники блестели железом брони и оружия даже сквозь серое облако пыли. Выглядело это устрашающе. Собравшиеся на площади мужчины, так как детей и женщин не было, угрюмо молчали. Жутко. Я боком-боком соскользнула с крыльца и спряталась за угол забора, дальше незаметно не пройти. Может надо было пробираться в другую сторону и проскользнуть в огород, тогда удалось бы скрыться?

А между тем всадники уже спешивались перед крестьянами. Вперед вышел широкоплечий высокий молодой воин, отличающийся от других высоким пером на шлеме. Если считать это знаком отличия, то перед нами был начальник отряда. Командир, окинув собравшихся, заговорил с патетикой:

- Мы, воины славного короля Улиха Второго Равенского, милостью богини правящего нами, совершаем интендантский объезд с целью пополнения продовольствия для его войск, храбро сражающихся против князя Малонского. А поэтому, вы, как новые поданные короля, должны помочь нашим освободителям. Кто тут староста?

- Я, - сказал, сделав шаг к офицеру, мужчина. – Имя мне Римей.

- Так вот, - продолжил начальник отряда. – Вы должны собрать от вашей деревни десять мер зерна или муки пшеницы, 5 мер солонины, яйца, масло по списку. Все должно быть готово к завтрашнему дню. – И протянул старосте листок бумаги.

- Ваша милость, - с поклоном заговорил Римей. – Так ваш отряд у нас четвертый по счету. Хлеб уже брали дважды, опять же, солонину тоже. А неделю назад коней забрали и сено заготовленное. У нас ничего не осталось почти. Если заберете последнее, то сеять нечего будет и детей кормить.

- Не прибедняйтесь. Вечно ноете, что ничего нет, а тряхнешь, как следует, то сразу всё находится. Так что не заставляйте моих парней искать самим то, что полагается отдать королю, - тон офицера был холодный и угрожающий. – Что стоите? Распорядитесь разместить нас по домам на постой, да чтобы накормили моих людей и их лошадей. Да начинайте собирать по списку продукты. Телеги, транспорт и возницы ваши. Шевелитесь.

Крестьяне, тихо переговариваясь, поплелись к своим домам, с ними пошли и всадники отряда. Только офицер направился к старосте. Как удачно, что я выбрались из избы. Да, ситуация не из приятных, и так похожа на нашу историю. А вот куда мне спрятаться, ведь стою почти на виду. Решила, что пойду вдоль забора. Сейчас, когда улица опустела, можно попытаться покинуть деревню. Обидно только, что не узнала в какую сторону идти к столице княжества.

- Эй, стой, кому говорят, - раздалось за моей спиной громко, как приказ, так, что я даже присела от неожиданности. Ведь рядом никого не было! Пришлось обернуться. На меня смотрел тот самый офицер, но теперь он еще и саблю в руках держал. Мои коленки мелко затряслись от страха.

- Кто? Куда? – коротко рубанул вопросы начальник отряда.

- Иду-у-у-у, - тихо пролепетала, а больше ничего выдавить из себя не смогла, язык прилип к небу от ужаса. Сейчас зарубит и кончится мой поход по воле богини. Воочию убедилась, что перенести меня в этот мир и сделать носителем Дара было чистым издевательством.

- Говори четче! – рявкнул офицер, а его глаза блеснули гневом. Как же, я посмела ослушаться.

- Иду, говорю, по своим делам. Никого не трогаю. Вот в деревне отдохнула и дальше пойду путешествовать.

Пока говорила, воин обошел меня кругом, задел рукой гитарную струну, которая протяжно зазвенела одной нотой, а потом спросил:

- Менестрель? Комедиант?

- Менестрель, - ответила я, радуясь подсказке. Надеюсь, с певцами они не воюют.

Меня вздернули за шкирку вместе с рюкзаком, от чего ворот рубашки впился в горло, и я захрипела. Надо же, сколько в нем силы. Но долго так меня не держали, поставили на землю и толкнули в спину в сторону дома старосты.

Так мы и пришли к Римею, я шла впереди, а в рюкзак меня подталкивал офицер, от чего я запиналась.

- Вот, девка-менестрель. Говорит, что тут у вас в деревне отдыхала. Правда? – стал допрашивать начальник старосту. Староста утвердительно закивал.

- Как звать? – это уже вновь вопрос мне.

- Виорика Павленич.

- Виорика, значит. А что означает Павленич? - высказал удивление офицер.

- Фамилия моя. По папе Павленич. А как к вам обращаться?

- Из благородных, а менестрель? Откуда идешь и куда?

- Иду из страны оборотней, а куда – не знаю. Да куда ноги несут, туда и иду. Песни пою, - солгала я, поддерживая легенду менестреля. Хотя в этом мире я еще и не пела, так, по дороге себе напевала. А офицер не торопился представиться.

Начальник посмотрел внимательно, а потом распорядился:

- Вечером споешь. Сыграешь на своих инструментах. Проверим, какой ты менестрель. Уж больно ты странная. И внешний вид и взгляд.

А я стояла, сгорбившись под тяжестью рюкзака, и лихорадочно прокручивала возможное развитие событий. Да, внешний вид у меня необычный для здешнего средневековья, но что с моим взглядом? Жаль, зеркала нет. Но от мыслей меня отвлек запах. Божественный аромат свежеприготовленной еды. Тут мой организм вспомнил, что его не кормили больше суток, а до этого издевались подачкой нескольких грибов, поджаренных на костре. Это богиня позаботилась, положила мне в рюкзак огниво. А то, когда встал вопрос готовки этих самых грибов, выяснилось, что мне нечем разжечь костерок. Правда с этим огнивом я промучилась полдня, прежде чем у меня что-то получилось. Потом уже было лучше, но все равно времени тратила я на розжиг около часа.