Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 168



— Меня зовут не «друг», а Кристиан Фэй, и Брюхвальд давно уже в прошлом.— Глаза вспыхнули ещё ярче.— Теперь я несу добро и свет.

— Ну да, конечно…— Арно расплылся в кривой улыбке.

— Именно так,— сдержанно повторила страшная фигура.

— Ты себя хоть в зеркало видел?..

— Добро и свет, я сказал!

За окном сверкнула молния.

Спустя минуту незваный гость, оказавшийся худосочным чернявым парнем, поднял отброшенное в сторону кресло, уселся на подоконник и обратился к сжавшемуся в дальнем углу вампиру:

— Итак, я — твоя крестная фея, и тебе страшно повезло, что именно я...

Но Арно так и не успел узнать все причины своего невероятного везения — входная дверь затрещала от ударов, прервав «фею» на полуслове.

— Кристиан! Открывай, я знаю, что ты здесь! — по коридору раскатился зычный крик.

Бросив взгляд на часы, Арно похолодел и кинулся отпирать.

— Сейчас я начну дуть в рожок...— проказливо предупредил голос.

— О боги, не надо! Какой еще рожок?.. — умоляюще пробормотал Арно, путаясь непослушными пальцами в цепочке. Спустя мгновение он подпрыгнул от рева охотничьего рога, волной пронесшегося по узким коридорам пансиона.

— Я же просил… — Распахнув наконец дверь, он втащил в квартиру похожего на охотника детину.— А вы ещё кто? — прошипел он.

— Лис!— отсалютовал охотник. Подбоченившись, он повернулся к Фэю. — Ты в курсе, что убегать нечестно?

— Никто и не убегал,— тот увлеченно разглядывал ногти на правой руке.— Я же сказал: экипаж ждать не будет.

— Да я десять минут бежал за ним! — было заорал Лис, но, наткнувшись на умоляющий взгляд Арно, сбавил тон.— Он уехал, едва ты в него запрыгнул. Но — ура! — у меня был с собой адрес. — Он выхватил из кармана засаленный клочок бумаги, словно некое оружие.— Если ты забыл, адреса выдают всем, кто работает с подопечным.

— Боги, да ты никак и читать умеешь? — восхитились с противоположного конца комнаты.— А по виду не скажешь.

Арно начал медленно закипать. Его квартира никак не являлась плацдармом для выяснения отношений всяких сумасшедших, возомнивших себя долбаными феями. Последней каплей, исчерпавшей терпение, стал громкий нетерпеливый стук в стену. Судя по всему, колошматили палкой.

— Арно! Арно, вы слышите меня?!

Арно вздрогнул, предвкушая расправу.

— Да, госпожа Хруп? — осторожно поинтересовался он.

— Прекратите шуметь сейчас же, не то я вызову полицию!

— Конечно, госпожа Хруп! Простите за беспокойство!

— Надеюсь, это было в последний раз, молодой человек! Я не потерплю, если вы с вашими гостями ещё раз разбудите Пушистика.

Пушистик за стеной пронзительно тявкнул, отчего вампир невольно ощерился. Пока этой собаке крупно везло, что их разделяла тонкая перегородка и сморщенное тело владелицы пансиона. Но когда-нибудь рядом с крохотным комком меха и мяса не окажется хозяйки, и тогда…

Отогнав видение собачьих кишок, гроздьями раскиданных по стенам, Арно вновь уставился на темноволосую фею и ее явно скучавшего друга. Последний уже навис над грифельной доской в углу и рассматривал строчки формул, испещрявших черную поверхность. Можно подумать, он хоть что-то понимал в математике.

— Вон отсюда,— процедил вампир, недвусмысленно указав на дверь. Ворвались в его дом, залезли в его личные вещи, перебудили соседей, которые были способны сожрать Арно заживо невзирая на нечеловеческое происхождение... Нет, спустить подобное он не мог!

Но смуглый даже не моргнул.

— Говорю же, я… — Поймав взгляд охотника, он нехотя поправился: — Мы — твои феи и никак не можем просто взять и уйти.

Арно нервно рассмеялся и ткнул пальцем в Фэя.

— Тварь из Брюхвальда, влезшая через окно, и отморозок в болотных сапогах! Мои крестные феи, о да! Пришли помогать мне, вурдалаку и кровопийце! Выметайтесь, пока я вас сам не выкинул!

На пару мгновений Лис отвлекся от доски.

— Я бы на твоем месте успокоился. И еще раз назовешь меня отморозком — ноги оторву. Что скажешь, Фэй? По-моему, кровососу вредно нервничать.

— Похоже, ему придется выйти с нами и прогуляться до ближайшей пивной,— отозвался брюхвальдец.

— Никуда я не пойду! — возмутился Арно. — Я в собственном доме и собираюсь спать, черт подери!

Однако Фэй лишь улыбнулся и ласково огладил витражный абажур лампы, поблескивавшей на столе.