Страница 12 из 168
— Меня зовут не «друг», а Кристиан Фэй, и Брюхвальд давно уже в прошлом.— Глаза вспыхнули ещё ярче.— Теперь я несу добро и свет.
— Ну да, конечно…— Арно расплылся в кривой улыбке.
— Именно так,— сдержанно повторила страшная фигура.
— Ты себя хоть в зеркало видел?..
— Добро и свет, я сказал!
За окном сверкнула молния.
Спустя минуту незваный гость, оказавшийся худосочным чернявым парнем, поднял отброшенное в сторону кресло, уселся на подоконник и обратился к сжавшемуся в дальнем углу вампиру:
— Итак, я — твоя крестная фея, и тебе страшно повезло, что именно я...
Но Арно так и не успел узнать все причины своего невероятного везения — входная дверь затрещала от ударов, прервав «фею» на полуслове.
— Кристиан! Открывай, я знаю, что ты здесь! — по коридору раскатился зычный крик.
Бросив взгляд на часы, Арно похолодел и кинулся отпирать.
— Сейчас я начну дуть в рожок...— проказливо предупредил голос.
— О боги, не надо! Какой еще рожок?.. — умоляюще пробормотал Арно, путаясь непослушными пальцами в цепочке. Спустя мгновение он подпрыгнул от рева охотничьего рога, волной пронесшегося по узким коридорам пансиона.
— Я же просил… — Распахнув наконец дверь, он втащил в квартиру похожего на охотника детину.— А вы ещё кто? — прошипел он.
— Лис!— отсалютовал охотник. Подбоченившись, он повернулся к Фэю. — Ты в курсе, что убегать нечестно?
— Никто и не убегал,— тот увлеченно разглядывал ногти на правой руке.— Я же сказал: экипаж ждать не будет.
— Да я десять минут бежал за ним! — было заорал Лис, но, наткнувшись на умоляющий взгляд Арно, сбавил тон.— Он уехал, едва ты в него запрыгнул. Но — ура! — у меня был с собой адрес. — Он выхватил из кармана засаленный клочок бумаги, словно некое оружие.— Если ты забыл, адреса выдают всем, кто работает с подопечным.
— Боги, да ты никак и читать умеешь? — восхитились с противоположного конца комнаты.— А по виду не скажешь.
Арно начал медленно закипать. Его квартира никак не являлась плацдармом для выяснения отношений всяких сумасшедших, возомнивших себя долбаными феями. Последней каплей, исчерпавшей терпение, стал громкий нетерпеливый стук в стену. Судя по всему, колошматили палкой.
— Арно! Арно, вы слышите меня?!
Арно вздрогнул, предвкушая расправу.
— Да, госпожа Хруп? — осторожно поинтересовался он.
— Прекратите шуметь сейчас же, не то я вызову полицию!
— Конечно, госпожа Хруп! Простите за беспокойство!
— Надеюсь, это было в последний раз, молодой человек! Я не потерплю, если вы с вашими гостями ещё раз разбудите Пушистика.
Пушистик за стеной пронзительно тявкнул, отчего вампир невольно ощерился. Пока этой собаке крупно везло, что их разделяла тонкая перегородка и сморщенное тело владелицы пансиона. Но когда-нибудь рядом с крохотным комком меха и мяса не окажется хозяйки, и тогда…
Отогнав видение собачьих кишок, гроздьями раскиданных по стенам, Арно вновь уставился на темноволосую фею и ее явно скучавшего друга. Последний уже навис над грифельной доской в углу и рассматривал строчки формул, испещрявших черную поверхность. Можно подумать, он хоть что-то понимал в математике.
— Вон отсюда,— процедил вампир, недвусмысленно указав на дверь. Ворвались в его дом, залезли в его личные вещи, перебудили соседей, которые были способны сожрать Арно заживо невзирая на нечеловеческое происхождение... Нет, спустить подобное он не мог!
Но смуглый даже не моргнул.
— Говорю же, я… — Поймав взгляд охотника, он нехотя поправился: — Мы — твои феи и никак не можем просто взять и уйти.
Арно нервно рассмеялся и ткнул пальцем в Фэя.
— Тварь из Брюхвальда, влезшая через окно, и отморозок в болотных сапогах! Мои крестные феи, о да! Пришли помогать мне, вурдалаку и кровопийце! Выметайтесь, пока я вас сам не выкинул!
На пару мгновений Лис отвлекся от доски.
— Я бы на твоем месте успокоился. И еще раз назовешь меня отморозком — ноги оторву. Что скажешь, Фэй? По-моему, кровососу вредно нервничать.
— Похоже, ему придется выйти с нами и прогуляться до ближайшей пивной,— отозвался брюхвальдец.
— Никуда я не пойду! — возмутился Арно. — Я в собственном доме и собираюсь спать, черт подери!
Однако Фэй лишь улыбнулся и ласково огладил витражный абажур лампы, поблескивавшей на столе.