Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 57

Сарафир проснулся как всегда незадолго до рассвета. Все спали. Грифон спал, развалившись, обняв Волчару передними лапами. Василек лежал, но не на боку, а свернувшись и подобрав к себе ноги. Сарафир невольно улыбнулся ему. Он залез в сумку, все еще находившуюся на спине Илердира, извлек из нее хлеб и сыр и перекусил. Как приятна была цивилизованная еда! Сарафир осмотрел шрамы Василька. Ангел хорошо его исцелил. Не осталось ни ссадин, ни ушибов. Рельефные полосы и целые островки на боках и животе явно не беспокоили животное. Василек проснулся от прикосновений Сарафира и почесал губой ему шею. Сарафир обнял и похлопал коня. Он настойчиво ощупал его шрамы, но конь не отреагировал. Молодец, ангел. Какой молодец! Василек шумно и не очень ловко поднялся. Он все еще хромал, но все же отошел от места ночлега и захрустел зеленью. Собаки проснулись и завиляли хвостами. Сарафир вышел туда, где светлеющее небо немного освещало землю в просвет между крон, осмотрел раны и синяки. Терпимо. Левая рука с трудом сжимала пальцы. Нога в некоторых движениях слегка опаздывала за остальным телом. Это пройдет через несколько дней, но сперва нужно прожить этот срок. Рука выхватила нож, Сарафир оглянулся. Переступив через папоротник, к Резнику подошел Илатони. Он проигнорировал нож и тоже стал осматривать повреждения Сарафира.

- Секундочку...

Ангел взялся за предплечье усита и его руки заметно потеплели.

- Не надо, - вывернулся Сарафир и пошел к лагерю.

- Что значит «не надо»? - посмотрел ему вслед Илатони.

- Само пройдет. А ты не перенапрягайся.

Илатони пожал плечами и спустился к реке. Облака уже порозовели. Илердир проснулся, проверил сумки, Сарафир разбудил похрапывающего грифона, накормил собак.

- Мы пойдем туда, - пояснил Сарафир грифону. - А ты иди, куда хочешь.

От реки вернулся Илатони и привел Василька. Конь уже не хромал и шел бодро, высоко задрав хвост.

- Ты можешь ехать верхом, - сказал ангел и отдал новый повод Сарафиру.

Сарафир посмотрел на полоски кожи в руке.

- Я не знаю, мне благодарить тебя, или ругаться, - признался он. - Я же сказал тебе не тратить силы.

- Ты не вправе распоряжаться моими силами, - отозвался Илатони и надел на Пять Лет уздечку.

- Я отвечаю за всех... - начал было Сарафир.

- Я тоже здесь на боком пришит, - перебил его Илатони.

- Нет, - согласился Сарафир и через секунду добавил, - спасибо.

Илатони широко улыбнулся и вскочил на коня.

Грифон потягивался, выставив вперед лапы и вверх хвост.

- Как ты назвал его? - спросил Илердир.

- Кошка.

- Не могу сказать, что имена, которые ты даешь своим животным, отличаются оригинальностью. А уж о фантазии твоей я вообще молчу.

- Ну, он же кошка.

Путники двинулись в путь. Грифон посидел некоторое время, не понимая, что происходит, потом скачками последовал за ними.

Сарафир продолжал:

- Можно назвать его Птица. Или птица-кошка... будет... Коца.  Или Птака...

- Это ужасно.

Илатони взял Сарафира за локоть со своего коня.

- Назови его нормально. Дадим особенное имя. Какая разница, он все равно не станет отзываться.

- На Кошку он отзывается... Ты что, пытаешься меня исцелить сейчас? - резко оглянулся на ангела Сарафир.

Илатони поспешно убрал руку.

- Уже исцелил. Тут уже исцелил.

Сарафир потрогал место, где еще минуту назад был ушиб.





- Я же сказал...

- Я помню, что ты сказал. Поврежденные ткани лечить легко.

- Прекрати.

- Я бы назвал его Кошак тогда. Резче и ярче, чем Кошка.

- Грифон самка, - вставил Илердир.

- Мне нравится его имя.

- Оно ему не подходит.

- Грифон самка.

- Но он на него отзывается. Что ты говоришь, Илердир?

Сарафир посмотрел на находящуюся впереди голову дракона. Илердир изогнул шею и почти оглянулся.

- Этот грифон — самка.

Сарафир и Илатони автоматически взглянули на область под задранным хвостом гарцующего чуть впереди грифона.

- Действительно.

- Значит, Кошка. Да, Кошка?

Грифон оглянулся.

- Видишь?

- Раз уж это решено, то куда мы пойдем? - снова оглянулся Илердир.

- На берегу мы уже были. Предлагаю углубиться в лес и подойти к городу сбоку, - сказал Илердир.

Илатони первый повернул коня, остальные направились за ним. Кошка оглянулась и прыжками последовала за всеми. Вверх идти было трудно. Подъем также сильно усложняли многочисленные скалы, уступы и камни, которые приходилось обходить. Дважды Илатони взлетал на деревья для разведки, но Аалора он не увидел. Но сообщил, когда путешественники забрались до высоты города, видимого по пирамиде. Это заняло целый день, лошадей не подгоняли, но привал сделали коротенький. И все же, едва поднявшись, остановились и стали располагаться на ночлег.

- Мы можем немного пройти ночью,- предложил Сарафир.

Через пару часов сна Илердир проснулся первый и разбудил остальных. Сарафира будить не стал, Резник проснулся сам. Кони выражали всяческое недовольство, грифон сопел и рычал, но все же пошел за остальными.

- Кажется, он уже подумывает, как от нас отстать, - заметил Илатони, глядя на сонного зверя.

За ночь прошли совсем немного. Снова начался дождь, цветы скоро закрылись. На оставшееся время сна растягивать тент не стали, просто забрались под крылья дракона.

- Смотри, не порежь меня спросонья, - попросил Илердир Сарафира.

Сарафир пообещал сдержаться и с утра сознательно запихнул меч, часть которого уже показалась наружу, обратно в ножны. Движение массивного крыла разбудило его слишком резко.

- У нас скоро кончатся припасы, - заметил Илатони, порывшись в сумках. - У реки было бы больше шансов найти что-нибудь съедобное.

- Там слишком опасно, - отозвался Сарафир.