Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 38



- Я знаю. Вы хотите убить меня, – Рэдклиф вытащил из кармана трубку, и, набив её табаком, закурил.

Она бросила на него злобный взгляд и сквозь зубы процедила:

- Ты догадливый.

Габриэль строго посмотрел на брата, и сказал:

- Принцессу нужно вернуть назад. Её наверняка ищут. Нам стоит её сопроводить.

Рэдклиф перевёл на него взгляд.

- Думаю, ты прав, но что на это скажет принцесса?

- Няньки мне давно не нужны! - огрызнулась Габриэлла. -  Я сама найду дорогу домой, как только расправлюсь с тобой, - закричала она, вскакивая с места. Габриэль нервно вздохнул и, схватив её за руку, усадил назад.

Рэдклиф ухмыльнулся и продолжал курить трубку, наблюдая за расцветающим рассветом. Габриэль закончил с приготовлением завтрака и стал разливать суп по глиняным тарелкам. Одну он протянул брату, а другую принцессе.

Она непонимающим взглядом уставилась на Габриэля. Он подержал немного тарелку в руках, а потом поставил её перед ней.

- Вам нужно поесть, ваше высочество! – проговорил он, приложившись к своей еде. Рэдклиф убрал трубку и молча стал есть.

На деревьях запели птицы, но быстро умолкли, когда вороны заполонили ветки. Рассветало, пахло утреней свежестью. Земля была ещё влажной, сыроватой, но тепло уже начало опускаться на неё. Вокруг были только деревья, что нависали над ними.

Габриэлла всё же поела, ведь с тех пор как она покинула Медиолан, она совсем ничего не ела.

- Спасибо, Габриэль, – проговорила она, поставив тарелку на землю. Оба мужчины, перевели на неё изумлённые взгляды.

- Ты знаешь, как меня зовут? – спросил Габриэль, поворачиваясь к ней.

- Когда я была в Медиолане, я узнала ваши имена, - ответила Габриэлла, не смотря ни на кого из них.

- Принцесса. Вы должны знать кое-что, – проговорил Габриэль. Она подняла на него взгляд. Рэдклиф тоже.

- Мой брат был в этом убийстве только пешкой. Ему не зачем было просто так пробираться в замок, где полно охраны, чтоб убит вашего жениха, - начал он. - … Мы с братом наёмники. И за убийство принца Димоса, Рэдклифу заплатили пять тысяч золотых…

Габриэлла слушая его, нервно расчёсывала пальцами свои длинные волосы. Она не могла поверить своим ушам.

- Кто нанял тебя? – Габриэлла перевела взгляд на другого брата, - Говори! – закричала она. - Кому и зачем нужна была смерть Димоса?

Рэдклиф несколько минут молчал, но потом проговорил:





- Вы знаете этого человека! Он служит у вашего отца. Его советник, Этаврап…

Не успел он это договорить, как Габриэлла вскочила с места.

- Этаврап?!

- Да, да! Он не сказал, зачем ему это нужно, - закончил он, отведя хмурый взгляд в сторону.

- Не может такого быть! – закричала она. - Этаврап давний друг нашей семьи. Зачем ему это?

- Должно быть, он хочет женить вас на себе, чтобы стать королём!- предположил Рэдклиф, - Так что не вините меня во всём. Нам с братом нужны были деньги, Этаврап предложил работу. Для воина убийство - это ничто, – он тихо вздохнул, и, поднявшись на ноги, пошёл в сторону деревьев. – Собирайтесь, - крикнул он, не поворачиваясь. - Пора в путь.

Габриэлла долго сидела ошеломленная услышанным. А Габриэль поднялся с места, и стал слаживать все их вещи. Положив сумки на лошадей, он обернулся.

- Принцесса! А где ваш конь?

Она повернула голову к нему и указала в сторону восточных деревьев. Когда вернулся Рэдклиф, они оседлали лошадей и отправились в путь.

- Куда мы едим? – спросила она, через несколько часов, ни к кому из них конкретно не обращаясь.

- В Фелис, – ответил Рэдклиф, довольно громко, чтоб заглушить шум ветра. – Мы вернём вас отцу, а потом продолжим свой путь.

Рэдклиф ехал впереди, Габриэль и Габриэлла за ним. Они ехали до самой темноты, и, покинув этот жуткий лес, заехали в другой. За этим лесом открывалась прямая дорога в Фелис, до него нужно было ехать ещё два дня.

За время, которое они были в пути, Габриэлла всё хорошо обдумала. Злоба на Рэдклифа в ней ещё осталась, но теперь она знала имя истинного убийцы Димоса. Она ждала возвращения домой, чтоб побыстрее расправиться с Этаврапом. Если бы она узнала об этом раньше, то не пришлось бы уезжать из дому, не пришлось бы воевать в Медиолане.

Габриэль развёл костёр и стряпал ужин, в то время как Рэдклиф готовил постели. Она внимательно наблюдала за ними. Два родных брата, но они совершенно разные, совершенно противоположные по характерам люди. Внешне они тоже не схожи. Рэдклиф выглядит слишком суровым, когда он хмурит брови, можно даже испугаться. У Габриэля доброе лицо, мягкие черты лица. Сразу видно, что это очень хороший человек, но и он бывает иногда суровым.

Вокруг было темно, становилось прохладно. Габриэлла задумчиво смотрела на огонь, а потом вдруг почувствовала себя не хорошо.

- Габриэль! – воскликнул вдруг Рэдклиф. Он перевёл взгляд туда, куда указывал брат, на принцессу, что лежала без сознания. Габриэль бросился к ней. Он перенёс её ближе к костру и увидел струйку крови, стекающую по её левой ноге.

- Что с ней? – спросил Рэдклиф, наклонившись над ними. Габриэль запустил руку под её доспехи и почувствовал вязкую жидкость.

- Она ранена. Помоги мне, брат. Нужно снять с неё доспехи, - сказал Габриэль, принявшись расстегивать заклепки. – У неё там есть какие-то вещи, - сказал он брату, указывая на её лошадь.