Страница 6 из 38
Через несколько часов, после того как они въехали в лес, Габриэль уговорил брата остановиться на ночлег. Он оставил Рэдклифа отдыхать, а сам пошёл собрать веток для костра. Была уже ночь, в лесу стояла тишина, которую изредка нарушали порывы ветра. Габриэлла пряталась за деревьями, наблюдая за костром и двумя фигурами.
Оба брата знали о том, что их преследует женщина, но они, за все эти дни, ни разу это не обсуждали.
Габриэль подождал, пока Рэдклиф уснёт, и решил найти эту преследовательницу. Габриэлла в это время сидела возле дерева, облокотившись на ствол. От усталости она уже начинала засыпать. Габриэль тихо подкрался к ней, схватив её за плечи, он поднял её на ноги. Она не смогла закричать потому, что его рука была плотно прижата к её губам.
- Кто ты? Зачем идешь за нами? – шептал он ей на ухо. Габриэлла по голосу поняла, что это не Рэдклиф, а его брат Габриэль. Он убрал руку.
- Я принцесса Габриэлла. Думаю, это о многом тебе скажет! – сквозь зубы процедила она. Она не видела его лица, но чувствовала его дыхание на своей шее. Он тяжело вздохнул и подошёл к ней ближе, прижав её вплотную к стволу. Из-за деревьев послышался голос Рэдклифа, и звук хрустящих веток.
- Габриэль! – позвал мужской голос.
- Не шевелись, – прошептал ей на ухо Габриэль, и сказал громче. - Брат, что случилось?
- Ничего. Ты что там делаешь? – Рэдклиф не пошёл дальше, его голос доносился издалека.
Габриэлла тихо стояла, как и сказал Габриэль, пытаясь не шевелиться.
- Я сейчас приду, – сказал он брату, и голос Рэдклифа она больше не слышала.
Габриэль несколько минут молчал и Габриэлла прошептала:
- Ты должен знать, что сделал твой брат с принцем Димосом. Это ещё многим стоило жизни, всё наше королевство может пострадать - шептала она.
- Так вас заботит смерть вашего жениха, или судьба королевства?
Она одарила его презрительным взглядом, которого в темноте он естественно не увидел.
- Ты не поймешь…Ты такой же убийца, как и он…
- Да,- ответил он немного раздражённо. - Но ведь и вы тоже…- он не договорил и умолк.
Он наклонился к ней ниже, так, что его губы почти касались её.
- Я ничего не скажу брату о вас, принцесса. Хотя, думаю, он и сам знает о вашем присутствии. Вы должны покинуть нас и отправляться домой, понятно? – проговорил он, и отпустил её.
Она видела его тёмный силуэт, отдаляющийся всё дальше, и осела на землю, лихорадочно соображая.
Габриэлла всё же осталась на месте до утра, просто вернуться, после всего произошедшего для неё не представлялось возможным.
Утро выдалось на диво солнечным и тёплым, не смотря на холодное время года. Габриэлла проснулась намного раньше братьев, и решила подкрасться к ним, пока они ещё спали. Она вышла из-за деревьев и осмотрела двух спящих мужчин. Почему-то её взор упал сначала на Габриэля. Она подошла к нему, внимательно рассматривая его. Габриэлла перевела взгляд на Рэдклифа, и подошла к нему.
Габриэль приоткрыл глаза и увидел принцессу. Сорвавшись с места, он схватил меч и прокричал:
- Принцесса, ну я же просил вас уйти.
Габриэлла выхватила свой меч и отбила нападение Габриэля.
Занятая сражением с ним, она не заметила, как проснулся Рэдклиф. Он схватил её за ногу, и она упала на землю, выронив своё оружие.
- Принцесса? Вы, наконец, решили показаться? - спросил Рэдклиф, сонно потирая глаза. Габриэлла изумлённо смотрела на него. Габриэль, чтоб сдержать девушку, приставил к ней лезвие меча.
- Негодяй! Тогда тебе удалось сбежать от моего меча, а теперь не удастся! – закричала она, и попыталась подняться, но Габриэль не позволил.
- Брат. Пусти её, – попросил Рэдклиф, поправляя волосы. Габриэль убрал меч, и она сразу бросилась к Рэдклифу.
- Тише, – улыбнулся он, отскочив в сторону. – Я не собираюсь сражаться с вами.
- Нет,… ты будешь… сражаться со … мной, – она наносила удары, но он всё уворачивался.
Он махнул рукой в её сторону, и она тут же шлепнулась на землю. Это повторялось снова и снова. Габриэлла, наконец, осталась лежать, начав бить кулаками по земле.
Рэдклиф нахмурился и, подойдя к ней, рывком поставил на ноги. Она залилась слезами, а увидев Рэдклифа, стала бить его кулаками по груди.
- Ненавижу тебя! – кричала она, колотя его изо всей силы.
Габриэль бросил меч на землю и, подойдя к ним, оттащил от брата девушку. Он прижал её к себе и тихо сказал:
- Успокойтесь принцесса.
Она недолго вырывалась и вскоре сдавшись, уткнулась лицом в рубашку Габриэля. Рэдклиф, наблюдающий за этой сценой сел на одеяло и стал разжигать костёр. Габриэль прижимал принцессу к себе, гладя её по спине, пытаясь успокоить.
- Ну, полно! У меня уже рубашка вся мокрая! – он взял её за подбородок и заглянул в её мокрые глаза.
- Ну, хватит! Веди её сюда! – крикнул Рэдклиф. Он поставил котелок с водой на огонь, и разлёгся, не сводя глаз с принцессы. Габриэль взял её за руку и повёл к костру. Сев на землю, он усадил рядом принцессу. Габриэль принялся готовить завтрак, а девушка хмуро сидела рядом, вытирая слёзы.