Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 38

Не подозревая о том, что его брата схватил Шэтнэр, Габриэлла продолжала делать всё возможное, чтоб оттянуть день свадьбы, который был уже назначен.

С утра, она как обычно рано уехала.

Наконец, оказавшись вдали от нежеланных взглядов. Седогривый конь пронёсся по пастбищам невероятно быстро, из-под копыт сыпались камни и влажная земля. Полный утренними запахами весенний ветер бодрил. Пересекая поле, она заметила всадника, что мчался галопом ей на встречу. Габриэлла остановила лошадь и присмотрелась к человеку, который подъезжал к ней всё ближе и ближе.

Это был Габриэль. Он заметил её и заставил Анго прибавить ходу.

- Тоже любите утренние прогулки? - улыбнулся он, поравнявшись с принцессой.

- Да, люблю, но мои прогулки были тайной, вы понимаете, что должны держать язык за зубами? - высокомерно бросила Габриэлла, перехватив поводья. Он приподнял бровь, покачав головой.

- Я хотел поговорить с вами, ещё вчера, но вы как будто испарились. Пытаетесь избегать со мной встреч? – сощурил глаза Шэтнэр и не сводил с неё оценивающего взгляда.

- А если и так? – откинув волосы, воскликнула Габриэлла.

- Как знаете, миледи, но это не поможет вам.

- Почему вы думаете, будто я не сумею выкрутиться? Я ведь могу снова сбежать, или, что ещё лучше убить вас, вы прекрасно знаете, я способна на это и силы мне станет, - ехидно улыбнувшись, вымолвила она.

Габриэлла дёрнула поводья, и лошадь медленным шагом пошла вперёд. Развернув своего коня, Шэтнэр поехал за ней. Они заехали в сосновый лес, распрощавшись с рассветом, от которого небо стало розовато-оранжевым. Барон искоса взглянул на принцессу, и легкая улыбка тронула его губы.

Раскрасневшаяся от весенней прохлады, она смотрела только вперёд, искренне презирая своего спутника. А он только и хотел, что потянуться к ней, обнять и поцелуями стереть надменное, высокомерное выражение, что никак не хотело покидать её красивого личика.

- Вы сказали мне тогда на балу, что всё это затея вашего отца. Я тогда был не прав.

Габриэлла перевела на него удивлённый взгляд.

- О чём это вы?

- Моя дорогая, я не хочу, чтоб вы выходили за меня, только по приказу короля. И поэтому, я предлагаю вам женитьбу, здесь, сейчас, ответьте мне, - его голос стал каким-то настороженно мягким.

Габриэлла напряглась и, дёрнув поводья, понеслась быстрее в сторону озера, объезжая сосновые стволы.

Он бросился за ней и догнал только у воды. Габриэлла слезла с лошади и, приподняв юбки платья, скинув туфли, ступила в прохладную воду.

Габриэль спрыгнув с коня, привязал поводья к дереву и подошёл к принцессе.

- Что же вы молчите? – прошептал он ей на ухо.

- А вы хотите сказать, что если я скажу «Нет», вы оставите меня? – повернув голову в его сторону, спросила она.

Он резко повернул Габриэллу к себе лицом, и рука его осталась на её талии. Принцесса стала потирать руки, которые стали сами собой трястись, она не решалась посмотреть ему в глаза.

- Я не могу, да и не хочу выходить за вас замуж, но я знаю, что мне, возможно и придётся это сделать, - подняв на него взгляд, тихо проговорила она.

Схватив её за подбородок, он заставил принцессу посмотреть на него.

- Почему? Что вас пугает во мне? Не так давно вы были обо мне совсем другого мнения, - прошептал он, его тёмно-зелёные глаза заблестели.

- Прошлое, это прошлое, вы совсем недавно сами просили меня не вспоминать о тех днях, а теперь я прошу об этом вас, - отведя взгляд в сторону, сказала она, повернувшись к воде.

Он обошёл её и стал впереди. Габриэлла толкнула его, и он упал в воду. Принцесса оседлала его своими коленями и сомкнула пальцы на шее противника.

- Ну что вы? Решили убить меня? Если так, то не медлите, мы вместе с вашим братом отправимся на тот свет, – сказал Габриэль, взяв её за плечи.

Габриэлла насторожилась.

- Не поняла! Что вы сделали с Патриком, чудовище? - вскричала принцесса, сжав пальцы.

- Ах! Моя дорогая, ваш брат незаконно проник в мой замок и пытался украсть семейную реликвию Шэтнэров, по законам, я имею право делать с ним всё, что хочу, убьёте меня и ваш Патрик обречён.

С широкой усмешкой проговорил, пытаясь удержать голову над водой, в то время как всё остальное намокло, а тяжесть мокрого платья Габриэллы, тянула вниз.

- Если вы, миледи выйдете за меня замуж, и покажете всем, что это по вашей воле, я отпущу вашего брата, - победно произнёс он, зная, что теперь выбора у неё нет.

Она скривилась и прикусила нижнюю губу, тоже это понимая.

- Вы всё продумали, – сквозь зубы процедила принцесса. - Хорошо. Так тому и быть.

Габриэлла слезла с него, и на всём скаку вскочив на свою лошадь, уехала, оставив барона одного на озере.

Солнце садится в тучи, дым припадает к земле, ласточки летают низко, без времени голосят птицы, облака вытягиваются по небу длинными туманными прядями. Одним словом все приметы дождя показались в этот день, день, которого так боялась Габриэлла.