Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 55

Утром позавтракав, отправились в сад. Элизабет развеселилась возможности погулять. Я присела на скамейку и стала наблюдать за играми воспитанницы. Мыслей особых в голове не было, просто смотрела на девочку и понимала, что в таком возрасте потери не так страшны. Все можно исправить, погрузившись в придуманный мир. Снег уже сошел, и земля казалась неуютно черной. Ветки деревьев позеленели, готовясь к встрече тепла. Казалось, что сад нарисован длинными коричнево-зелеными штрихами.

— Мисс Мари, — обратилась ко мне Бетти.

Я вздрогнула и посмотрела на девушку. Она, словно испугавшись моего взгляда, отвела свой и проговорила, противно растягивая слова:

— К вам пришел господин Джон Скотт.

— Прекрасно, — ответила я и поднялась с парковой лавки. — Проводите его в гостиную.

Элизабет подбежала ко мне и разочарованно спросила:

— Мама, мы уже уходим, да?

— Нет-нет. Ты играй, а я приму джентльмена, у которого были вчера. Буду наблюдать за твоей игрой в окно.

Кроха кивнула и снова погрузилась в свой мир, а я поднялась по ступеням в дом, прошла по коридору и вошла в гостиную. Великолепный и невозмутимый сэр адвокат был уже там.

— Здравствуйте, сэр Скотт, — поприветствовала я гостя, а тот поднялся с кресла, стоящего в углу, и поклонился.

— Здравствуйте, мисс Мария.

Я присела напротив и посмотрела на голубоглазого красавца. Вчера он показался много старше тридцати лет, но теперь, в свете солнечных лучей, дала бы ему не больше двадцати восьми. Чопорность и холодность прибавляли ему возраст.

— Чаю? — поинтересовалась я.

Адвокат кивнул и что-то там сказал, но я не очень его слушала, сосредоточившись на фигурке Лизи. Она скакала, словно зайчик, раскинув руки в стороны, и смеялась.

Принесли чай. Я взяла чашку и принялась понемногу глотать напиток, изредка кивая на слова англичанина.

— Значит, вы не против прогуляться со мной?

— Что? — не поняла я.

— Я предложил вам прогуляться, чтобы показать город.

Взгляд мужчины был насмешливым и беззлобным. Он смотрел на меня с явным приятием, но мне вдруг стало обидно от такого искреннего интереса.





— Я не могу. Простите.

— Да, понимаю. Сейчас всеми делами занимается мистер Джекинс, он управляющий вашего покойного родственника. Я взял на себя смелость и дал ему распоряжение, чтобы отчитывался лично вам. Обычно доклад проходил каждую третью среду месяца. Через два дня именно такой день.

— Спасибо за заботу, мистер Скотт, — поблагодарила я. — Приятно, что вы взяли на себя этот труд.

— Не беспокойтесь, мисс Мария. Это ничего не стоит. Документы для удочерения я готовлю. Но необходимо кое-что уточнить. Нужно соблюсти все обязательства и провести расследование. У Элизабет могут оказаться родственники. Если таких нет, то все бумаги подготовим очень быстро. Я свяжусь с фирмой-владельцем «Титаником» и другом, который выполняет поручения нашей конторы на другом берегу океана. Если вы позволите, то задам вам ряд вопросов, когда вы этого пожелаете, но не сегодня. Время терпит.

Мысль о том, что у Лизи могли остаться родственники, воодушевила. Я благодарно посмотрела на Скотта. Адвокат поймал мой взгляд и улыбнулся, а меня мороз по коже пробрал. Столько надменности оказалось во взгляде, что удивилась такой разительной перемене. Мистер Скотт — загадка: воспламеняется и застывает мгновенно. Это продиктовано моим отказом от прогулки? Я решила исправить ситуацию и произнесла:

— Сэр Скотт, вы завтра располагаете временем? Могли бы мы перенести нашу встречу на завтра?

— Можно просто Джон. Да, я найду время. Во сколько вам угодно?

— После полудня, — решилась я и потупила взор.

Почувствовала, что краска залила щеки и не знала, как справиться с нахлынувшим смущением. Джон пришел на выручку:

— Да. Я располагаю временем после полудня. Оно полностью ваше… и Элизабет.

Такого поворота событий не ожидала, потому вскинула голову и посмотрела в глаза Скотта. Они лучились нежностью и пониманием.

— Я могу задать вам личный вопрос, Мария?

— Попробую на него ответить.

— Кольцо на вашем пальце — это подарок жениха? Оно обручальное? Простите, что задаю настолько личные вопросы. Ваша крестная ничего не писала о женихе. Наоборот, печалилась, что вы не замужем.

Это был удар в самое сердце. Софья Николаевна, решив, что мне нужна нянька, попросила этого милого господина присмотреть за мной? Это не может быть! Я собрала волю в кулак и ответила:

— Я познакомилась с Алексом на корабле. Мы полюбила друг друга и он…

Я не успела договорить, между кустов в дальнем углу сада прошел мужчина. Незнакомец остановился и обернулся ко мне. Это был Алекс. Я вскочила и побежала на улицу. Побежала к тем кустам, где видела возлюбленного, но на полпути остановилась. Там никого не было. Я растерянно посмотрела по сторонам. Сад оказался пуст. В нем были только я и Элизабет.