Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 88

– Э?

– У тебя с утра был покупатель, – сказала я. – Не трудись отрицать. Могу назвать его имя.

– Ну…

– Гладиатор уже продан?

– Нет, – сдался Матеуш. – За ним приедут во второй половине дня. А в чём, собственно…

– Я хочу его приобрести.

– Кого?

– Не изображайте дурачка, – раздражённо сказал Фред. – Разумеется, этого гладиатора.

– К сожалению, это невозможно, – видно было, что растерянность прошла, и Матеуш уже взял себя в руки.

– Почему же? Чем я хуже вашего предыдущего клиента?

– Абсолютно ничем, поймите меня правильно, – Стасяк развёл руками. – И я бы с превеликим удовольствием продал бы вам хоть всех. Но насчёт Криса договорённость уже достигнута, и я не могу подвести уважаемого человека. Быть может, вы заинтересуетесь другими… экземплярами? Поверьте, они ничуть не хуже.

– Мне нужен именно этот, и раз вы продали его одному, продадите и другому. Я дам вам больше.

– Господин Свеннисен, – теперь Матеуш прижал руки к сердцу, – если бы вы пришли хоть на полчаса раньше, чем ваш конкурент, я бы с радостью. И даже за более низкую цену, да-да! Но мы же с вами деловые люди. Вы и сами должны понимать, чем оборачиваются нарушения сделок.

– Хорошей прибылью, если вы совершили ошибку, и теперь вам подворачивается возможность её исправить. Ну же! Скажите, сколько вам пообещал Байер, и я эту цену удвою.

– Ах, если бы дело было в деньгах. Но… есть люди, которым не отказывают.

– Посмотрите на меня повнимательней, господин Стасяк, – Фредерик неприятно улыбнулся. – Разве я похож на человека, которому отказывают?

Матеуш посмотрел, и я тоже посмотрела. А ведь Фредерик действительно может напугать. Такого холодного хищного взгляда я у него ещё не видела.

– Господин Байер живёт в Котвилле. Я – здесь. У кого из нас двоих больше возможностей устроить вам неприятности? А когда появится мой конкурент, объясните, что у вас не было выбора. И это действительно так. Со мной приехали люди, готовые исполнить любой мой приказ, а по одному звонку приедут ещё. Если нужно будет, мы всё перевернём тут вверх дном и разберём этот клуб по камешку, чтобы забрать то, что нам нужно. Только тогда вы никакой компенсации не получите.

– Господин Свеннисен…





– У вас будет возможность даже заплатить неустойку, если господин Байер её потребует. Так сколько он вам пообещал?

– Двести тысяч, – не моргнув глазом, сказал Стасяк.

«Мамочки!» – мысленно ахнула я. Но Фредерик лишь кивнул:

– Отлично. Получите четыреста.

Судя по мелькнувшему в глазах Матеуша выражению, цену он-таки завысил, но теперь скорее проглотил бы язык, чем в этом признался. Я оперлась на край стола, почувствовав некоторую слабость в коленях. А Фредерик тем временем поднёс к уху телефон и уже отдавал указания, потом кивнул Стасяку, и они вместе направились к двери. Я поплелась следом. События развивались именно так, как я надеялась, и именно это поражало больше всего.

– Фред… – произнесла я, когда мы оказались вместе в коридоре, в ожидании, пока люди Фредерика под предводительством хозяина сходят за Крисом, чтобы посадить его в машину. – Я у тебя в неоплатном долгу. Это… такие деньги…

– Деньги? – судя по всему, Фредерик думал о чём-то своём, но мои слова вернули его к реальности. – А, забудь, Лилиан. Если не хочешь чувствовать себя в долгу – просто пообещай мне однажды выполнить мою просьбу. Любую, без вопросов и условий.

Я, нахмурившись, посмотрела на него. Что он может у меня попросить такого? Воображение пасовало. Убить кого-нибудь? Да с радостью. Ещё раз переспать? С превеликим удовольствием. А ничего страшнее этого я придумать не могла. И я решительно кивнула:

– Обещаю.

– Вот и отлично. А теперь пойдём, кажется, твоего Криса уже ведут.

 

– Может, вы всё-таки расскажете, зачем вы так понадобились Касперу Байеру, что он не поленился лично съездить в трущобы и выложить за вас такую сумму? – голос прислонившегося к косяку Фредерика звучал холодно и не слишком дружелюбно.

Крис, сгорбившись, сидел на табурете, сцепив пальцы в замок. Было странно видеть его одетым – гладиаторы выступают даже не полуголыми, а просто голыми, в одних плавках, даже без обуви. Казалось, что бугрящиеся мышцы сейчас прорвут ткань штанов и футболки, хотя я не сомневалась, что одежду ему подобрали точно по размеру. Но, несмотря на свои габариты, несмотря на всю свою физическую мощь, Крис сейчас выглядел каким-то поникшим, почти жалким – может быть, как раз из-за своей позы и упёртого в пол взгляда. И при виде него и Фреда, что был ниже на полголовы и тоньше раза в два, не возникало никого сомнения, кто здесь хозяин положения.

– Крис, мы хотим тебе помочь, правда, – тихо сказала я. – Но тебе будет лучше всё рассказать.

– Я не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал, – всё так же не глядя на нас, произнёс Крис.

– Я вообще не хочу, чтобы кто-то пострадал, – Фредерик скрестил руки на груди. – Но для этого я должен как минимум знать, за что я выложил четыреста тысяч, и ради чего ввязался в противостояние с самым, возможно, опасным человеком на нашей богоспасаемой планете.

– Четыреста тысяч? – Крис наконец поднял глаза.

– Именно. Во столько мне обошлось ваше спасение из рук Байера. Сразу скажу, что никто не заставит вас возмещать эту сумму, но если вы всё же захотите её отработать, хотя бы частично, это будет очень мило с вашей стороны. И начать можете с рассказа, чего именно нам предстоит опасаться.