Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 213

   Эмико приблизилась медленно и опустилась на колени.

   -Акеми, это я-Эми. Я пришла за тобой.

   -Нет. Нет. Нет! Не трогайте меня, оставьте в покое!

   Акеми воняла как помойка и дрожала, спрятав руки под мышками. На ней надета только серая перемазанная рубашка чуть ниже колен.

   Живот заметно округлился и натянул рубашку.

   "Она беременна ...месяцев семь..."

   Эмико проглотила слюну. Она вдруг представил, что не Акеми, а она сама лежит с круглым животом на грязной соломе в холодном темном чулане... в ожидании рождения ребенка от ненавистного мужчины и неминуемой казни...

   -Акеми, вставай, мы возвращаемся в Айтеко!

   Эмико ласково погладила подругу по жестким волосам. Дрожащая рука коснулась ее запястья.

   -Это правда? Это не сон?

   Эмико сняла свой шерстяной плащ и закутала Акеми.

   Под удивленные взгляды заполонившей двор толпы

   небольшого роста мечник в кожаной броне вывел, придерживая обеими руками, закутанную в плащ босую женщину.

   Ханита быстро принесла длинные носки и войлочные сапоги.

   Эмико сама натянула все это на грязные ножки подруги.

   Акеми сидела на ступеньке у террасы, вдыхая свежий воздух раздувающимися ноздрями. Она безучастно позволяла делать с собой все что угодно. Щурясь на свет факелов и опустив глаза, наконец, узнала в мечнике у ног свою госпожу.

   -О, боги! Госпожа Эми!

   Акеми упала на колени в снег и зарыдала.

   Эмико обняла ее и прижала к себе.

   -Все хорошо, все хорошо... Мы возвращаемся домой... Твои родители ждут тебя...

   Когда Акеми выплакалась и немного успокоилась, Эмико помогла ей встать на ноги.

   При виде градоначальника Кабуто лицо Акеми исказилось.

   Ее дрожащая рука потянулась к кушаку Эмико. Шелест стали..

   С кинжалом в руке бывшая рабыня сделала три быстрых шага и вонзила клинок прямо в рот градоначальника, кроша зубы гардой. Вой захлебнулся.

   -Тебе нравилась "игра на свирели"? Так поиграй на этой! - закричала рабыня срывающимся голосом.

   Узнав о появлении отряда императрицы Эми, населении Кибы не попряталось по домам, а вышло на улицы. Толпа собралась у дома градоначальника. Особенно много пришло женщин. Желающих увидеть императрицу было не мало.





   Мечники выкатили со двора бочку.

   Эмико подсадили на верх крепкие руки.

   Жители Кибы увидели при свете факелов непривычное зрелище: девушка с короткими волосами, в мужской одежде и в доспехах при мече.

   Эмико обвела взглядом дружно опустившуюся на колени человеческую массу, набрала в грудь воздух.

   -Жители Кибы, я императрица Эми привела сюда своих воинов не для того чтобы жечь и грабить! Вы мои поданные и я по воле богов обязана думать о вашем благополучии! Банжи Йори отказывается мне повиноваться, и он будет смещен! Банжи забыл о том, что его власть получена из рук императоров! Я не хочу междоусобной войны, но я понесу свой клинок тем, кто не склонит головы перед моей божественной властью!

   Я отменяю рабство и запрещаю торговать женщинами! Работорговцы подлежат смерти! Скажите моим людям о несправедливых и жадных чиновниках, и я их накажу! Градоначальник Кабуто казнен! Вы можете войти в его дом и забрать все что хотите!

   Эмико сделала знак и ей помогли спуститься вниз.

   Она двинулась в сопровождении мечников прочь по улице, в сторону торговых складов. Акеми несли на плаще четыре воина. Несчастная не могла идти...

   Толпа горожан ринулась в распахнутые ворота.

   Но главное-мешки со звонкими ланами уже погружено на волокушу и охраняется мечниками.

   Испуганные торговцы ждали грабежа, но Эмико определившись, где их товары, а где имущество, принадлежавшее градоначальнику или банжи, заявила:

   -Путь через перевал свободен. Можете ехать в Айтеко и свободно торговать.

   Банжи Йори целый год не платит подати в казну и не присылает налоги, поэтому я заберу отсюда то, что принадлежит этому скверному правителю! Если у вас есть кожи, ткани, оружие и металлы-я куплю их прямо здесь и расплачусь серебром.

   Удивленные торговцы кланялись без остановки, косясь на усмехающихся мечников.

   Оставив в городе небольшой отряд для разведки во главе с новым мастером меча Такео, нагрузившись товарами и трофеями, утром Эмико повернула свои обозы обратно в долину.

   Потерь не было. Лучники банжи попрятались в городе у родственников и друзей. Имперцы не стали их искать.

   Такая война понравилась вновь набранным воинам из селян, но мечники заскучали. Мечи остались в ножнах, только пропотели в кожаных доспехах без толку!

   Эмико, сняв доспехи, шла рядом с волокушей, в которой спала тяжелым сном Акеми.

   "Буйволы идут слишком медленно! Найири - большая страна и в случае войны путешествовать пешком долго и утомительно. Что-то надо придумать!"

   За перевалом отряд опять встретила морозная зима.

   Обоз с трофеями Эмико отправила вперед, а сама с мечниками завернула в дом покойного владетеля Макото.

   Сотню лучников она также оставила в крепости в подчинении Джомея.

   Осунувшаяся, печальная Марико встретила госпожу на пороге.

   -Извините, госпожа, я хотела отправиться к вам, но мой брат Рензо не разрешил уйти.