Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 213

   -Банжи Рийо, хранитель Севера, просит мастера Хиро оказать ему честь и прибыть в Инеда. Я - Акира и командую этим отрядом.

   Носилки для вас, мастер Хиро.

   Богато украшенные носилки с восемью носильщиками сразу же привлекли внимание Эми. Банжи прислал за Хиро свои собственные носилки?

   В душе Эми опасалась встречи с банжи Рийо. Он ведь тоже подписал то обращение к ней три месяца назад с просьбой, похожей на приказ, в которой ей предлагали выбрать мужа из банжи империи.

   "Но мне хватило ума отвергнуть это прошение! А если бы я согласилась и выбрала Таро или Такеши?! Незнание хуже, чем глупость! Рийо моложе на пять лет, чем Хиро, значит ему примерно пятьдесят-он старик!"

   Эми содрогнулась. Что может быть ужаснее, чем выйти замуж за старика?!

   Вот только назвать Хиро стариком даже мысленно она не могла. В пути шаг его был скор и тверд. В бою в Скалистой бухте он двигался очень быстро!

   Хиро не старик!

   -Благодарю тебя Акира. Ты стал мастером после Куроки. Ты занял достойное место.

   Мастера раскланялись с уважением и почтением. Правда, поклон Акиро был гораздо ниже.

   Хиро важно уселся в носилки.

   -Сабуро, подойди.

   Эми приблизилась под ливнем любопытных взглядов.

   -Акиро, представляю тебе Сабуро, моего ученика. Он молод, но уже казнил своею рукой семь преступников.

   -Ученик уважаемого мастера достоин уважения.

   Акиро и Эми раскланялись.

   -Сабуро, полезай ко мне. Натрешь мое больное колено.

   Эми забралась в носилки, восхищаясь хитрости мастера.

   Ученик, конечно, не мог путешествовать рядом с мастером в носилках, когда рядом другие мастера и подмастерья идут пешком. Но при уважительной причине это прощалось.

   Хиро задернул шторы по бокам, отгородившись от взглядов слуг и мечников.

   Носилки, покачиваясь, двинулись вперед.

   Хиро наклонился к девушке.

   Спросил негромко:

   -Ноги устали?

   Эми вздохнула только. Двухдневное путешествие ее уже утомило. Там много пешком она никогда не ходила. Порой она завидовала селянам, ехавшим в буйволиных повозках. Но традиции святы-мечники идут по земле на своих мозолистых ногах!

   -Акиро будет зол, мастер.

   -В угоду Акиро я не могу заставлять госпожу идти полдня пешком за моими носилками.

   -Я ваш ученик и должен идти пешком.

   -Но сначала надо натереть мое колено.

   -Правое или левое?

   -Любое...

   Хиро настоял на том, чтобы Эми проехала с ним еще некоторое время. На первой же стоянке, Эми вышла из носилок и Хиро пригласил к себе Акиро.

   Эми шла следом за носилками, но разговор мастеров был негромким.





   Она ничего не услышала.

   В сумерках Инеда-город банжи Рийо светился многочисленными огнями.

   Город располагался вдоль реки Сатторо узкой полосой.

   Дом банжи оказался не у реки, как полагала Эми, а на склоне горы.

   Многочисленные ступени вели к белым стенам среди подстриженных чайных кустов и яблонь.

   Банжи Рийо встретил гостя у подножия лестницы, не желая, видимо, заставлять старого мечника подниматься высоко в гору.

   За спинами рослых мечников Эми практически ничего не видела.

   Ее оттерли в задний ряд, поближе к слугам.

   "Вот и хорошо! Подальше держаться от этих банжи!"

   Но напрасно Эми надеялась, что про нее забудут.

   Через толпу к ней прошел мечник-подмастерье и провел вперед.

   -Мастер Хиро желает вас представить банжи.

   Перед Эми мечники и слуги расступились.

   Поклонившись банжи, Эми подняла глаза.

   Рийо - очень бодрый мужчина лет пятидесяти, не обрюзгший и не располневший как многие в его годы. Одет скромно в одежду синих тонов.

   Никаких украшений. Два меча за кушаком.

   Взгляд внимательный из под густых бровей. В черных волосах нити седины.

   -Мой ученик-Сабуро.

   Хиро стоял рядом с Рийо, приосанившись, с гордым видом.

   -Быть учеником мастера Хиро большая честь.

   -Да, господин Рийо.

   Банжи кивнул Эми и она, кланяясь, с облегчением сделала два шага назад.

   Ученик слишком мелкая сошка чтобы надолго привлечь внимание правителя провинции.

   Ученик мастера Акиро, по имени Киширо отвел Эми и обоих слуг в комнаты, отведенные для мастера Хиро.

   Сюда им принесли ужин: рис и мясо тушеное с овощами.

   Оставив слуг в первой комнате, Эми прошла во вторую и задвинула за собой дверь. Потом открыла окно и села рядом, готовясь ждать Хиро сколь угодно долго.

   Мелкие мошки кружились вокруг фонаря на полу. За окном Эми послышался женский смех. " Банжи женат или у него тоже десяток рабынь-наложниц?"

   Она поднялась и выглянула в окно.

   Окно смотрело в сад и боковое крыло дома хорошо видно.

   У большого окна, даже скорее двери, распахнутой в сад стояли две молодых женщины в облегающих платьях и с высокими прическами, украшенными нитками жемчуга.

   Эми стало любопытно. В империи не принято украшать прически женщин, какими либо украшениями кроме красивых гребешков и заколок.