Страница 48 из 213
-У вас на шее помада мастер...
-Да? Справа или слева?
Нового слугу звали Горо.
Крупный парень, медлительный тугодум, но крепкий как дуб.
Хиро отправился с ним по лавкам, чтобы купить в дорогу теплую одежду для гор, еду и прочее что необходимо в дорогу.
Эми позвала Хироши.
Тот явился, быстро и низко кланяясь, держась за грудь.
За пазухой у него шевелилось что-то живое.
-Что там у тебя?
-Щенок, господин....Я нашел его в канаве... Он такой несчастный, голодный...
-А ну, покажи!
Юноша осторожно извлек наружу резвого, толстенького щенка, черного, с белыми лапками. Он, умильно вертя куцым хвостиком, устремился к Эми и обнюхал ее руку. Потом приветливо лизнул пальцы девушки горячим языком.
-Позвольте мне его оставить, господин Сабуро?
-Не похож он на голодного, ишь какой толстый!
Эми потрепала щенка за холку. Тот моментально упал на спину вверх ногами и попытался куснуть ее за палец.
Эми расхохоталась.
-Можешь оставить. Забавный какой... Симпатяжка!
Из Сарата мечники вышли на следующее утро. Хироши и Горо несли вещи, щенок бегал по дороге кругами, обнюхивая траву и облаивая тонким голоском бабочек и прохожих..Потом устал и прилег на обочине, а Хироши положил его к себе за пазуху.
Дорога на запад была пыльная, но плотно убитая, без канав и рытвин.
Темп задавал Хиро. Эми следовала за ним.
На обед остановились у придорожной харчевни. Лапша с креветками оказалась неплоха. Слугам купили тоже самое.
Песик крутился рядом, вставал на задние лапы и заглядывал в миску Хироши. Креветки пришлись ему по вкусу.
Хиро поймал песика за шкирку, приподнял.
-Девочка. Назовем ее... э-э-э, Креветкой!
-Спасибо, господин, достойное имя!
Хиро купил миску вареных креветок для щенка, и они продолжили путь.
Рядом с городом прохожих было много. Селяне везли на буйволах различные припасы в город, обратно ехали пустыми.
К вечеру поток встречных и попутчиков иссяк. Ужинали в харчевне рисом и свининой. Здесь креветок уже не было. Далеко от моря!
В харчевне и заночевали. Мечники на втором этаже, в комнате для путников, а слуги на веранде под навесом.
Перед сном Хиро опять развлекал Эми рассказами про мечников былых времен. Эми лежала у южной стены, а Хиро у северной. Мерцала свеча в фонаре под потолком.
-Родословная книга банжи Сомы, считалась самой древней в Южной провинции. Однажды во дворце случился пожар и вскоре весь он был объят пламенем. Глядя на пламя, господин Сома сказал:
"Я не испытываю сожаления по поводу дома и всей обстановки, пусть все даже сгорит дотла! Ведь это вещи, которые можно заменить. Я сожалею лишь о том, что не смог вынести родословную книгу, которая является самым драгоценным сокровищем моей семьи".
Среди тех, кто находился у него на службе был мечник, который сказал:
"Я пойду и спасу ее". Господин Сома и все остальные засмеялись и сказали:
"Дом уже объят огнем. Как ты собираешься ее вынести?"
Этот мечник никогда не отличался красноречием, не приносил он и особой пользы, но поскольку он все делал от начала и до конца, то его назначили одним из личных слуг господина.
В этот момент он сказал:
"Я никогда не был полезен своему господину, потому что не успевал за всем следить, но я жил с убеждением, что моя жизнь однажды ему пригодиться. Похоже, что такое время пришло!" И он прыгнул в огонь.
После того как огонь потушили, господин сказал: "Поищите его останки! Какая жалость!"
Слуги обыскали все, и нашли его обгорелый труп в саду рядом с домом. Когда его подняли из живота потекла кровь. Этот человек вспорол свой живот и спрятал книгу внутрь, и она совершенно не пострадала. С этого момента она называлась "Кровавая родословная".
Хиро замолчал.
-В чем смысл этой истории, мастер?
-В том, что даже никчемная жизнь может принести великую пользу в трудный час.
Долины Сатторо мечники достигли к полудню следующего дня.
Дорога спускалась вниз по склону.
Мечники стояли на самом верху.
Долина реки Сатторо протянулась на пять дней пешего пути и здесь самое узкое место.
Внизу у реки дорога раздваивалась. Одна дорога уходила на север в глубь долины к городу Инеда, столице Северной провинции. Другая вела на запад, через мост и вверх по противоположному склону.
-К горам Хайти следует идти через мост, мастер?
-Да, но сегодня мы туда не пойдем. Я вижу у реки людей.
Полагаю, они ждут нас.
-Это люди банжи Рийо?
-Других здесь не может быть.
Они не спеша, спустились к реке.
Здесь их встретили поклонами пять мечников и два десятка слуг.
Мечник лет тридцати с тремя косичками на затылке заговорил первым.