Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 213

   Заметив мечников, чиновник решился и поспешил к кораблю господина Манабу.

   Поклоны, взаимные представления. Манабу вместе с чиновником и мастером Хиро удалились в капитанскую каюту. Эми осталась одна на корме, разглядывая новый для себя город.

   Манабу рассказывал, что отсюда из Сарата вывозят лес, олово и меха. Зачем меха на юге?

   Город невелик и расположен на склонах горы, господствующей над заливом.

   Выше домов до самой вершины зеленее лес.

   "Тихое местечко!"

   Чиновник покинул корабль весьма озадаченный. Стражники волокли два смердящих мешка с отрубленными головами. Хотя трофеи и густо засыпали солью, вонь стояла последние два дня несусветная.

   Распрощавшись с Манабу, мечники спустились на причал и отправились в город. За ними семенил, согнувшись под тяжестью вещей Хироши.

   Паренек, помилованный Эми, оказался усердным слугой. По собачьи заглядывая мечникам в глаза, Хироши бросался выполнять малейшее поручение со всех ног.

   Сейчас кроме вещей он тащил и трофеи. Таковыми Хиро признал оружие, захваченное у разбойников. Стальное оружие, здесь на севере было в большой цене.

   В лавку торговца оружием мечники отправились сразу.

   Усевшись в задней комнате с хозяином Хиро пил чай и не спеша, торговался за каждую железяку.

   Эми бродила по лавке, под пристальными взглядами приказчиков и разглядывала выставленное для продажи оружие.

   Лавку они покинули с мешочком полным звонких ланов. Хироши уже шел налегке.

   Добравшись до трехэтажной деревянной гостиницы,/как и все дома в Сарата она построена была только из дерева/ мечники обнаружили у дверей кланяющегося хозяина, а рядом согнувшегося в поклоне чиновника.

   Градоначальник приглашал уважаемых мечников к себе.

   Оставив Хироши в гостинице, караулить вещи и мешок с серебром, мечники отправились вверх по улице к резиденции градоначальника.

   На веранде их встретил сам градоначальник, господин Такуми. Молодой, но полный, с обширным брюшком, он был приветлив и улыбчив.

   Сопроводил мечников в большую комнату к столу и только усадив гостей, сел сам.





   Слуги принесли еду и вино.

   Такуми и Хиро беседовали, а Эми кушала.

   На почетном месте в комнате, на подставке покоился меч гаро.

   Эми то и дело на него поглядывала, соображая, как и для чего оружие попало в дом градоначальника. Чиновники никогда не носили мечей, ограничиваясь кинжалами.

   Вначале разговор был про погоду, про море, а потом уже перешли к делу.

   Хиро рассказал о разбойниках в Скалистой бухте, а потом перешел к новостям из Тейдо.

   Известия о смерти банжи Восточной провинции Такуми слушал очень внимательно.

   После обеда по знаку градоначальника слуга принес тугой мешочек с серебром-плату за головы преступников.

   Возвращаясь уже в сумерках в гостиницу, Эми все же задала вопрос мастеру.

   -Мастер Хиро, мне показалось, что градоначальник к вам чрезмерно любезен и льстив, как будто он ваш должник!

   Хиро усмехнулся.

   -Такуми два года ходил в моих учениках. Его отец решил, что небольшая взбучка сыну и наследнику вдали от дома не помешает.

   -Он был вашим учеником?!

   -Два года, пока отец не истребовал его к себе обратно. Поверьте, тогда такого животика у него не было.

   "Хиро больше пятидесяти лет. У него было много учеников. На каких же должностях они находятся теперь?"

   О таком положении вещей Эми никогда раньше не задумывалась.

   С мечом-гаро за кушаком жизнь поворачивалась к ней теперь иными сторонами.