Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 208 из 213

   Такого взгляда у подростка не бывает.

   В отличие от прочих домов в Найири здесь видимо пренебрегают обычаем разуваться на входе. Отлично! Сегодня я надел короткие сапоги, снимать их и ходить босым по каменным холодным плитам не хотелось бы.

   Анада искоса взглянула на меня.

   -Вы удивлены, что мы не разувались на входе?

   -Пожалуй.

   -Это не дом и не храм. Это строение на самом то деле крепость. Во внутренних помещениях, где оборудованы комнаты для жилья-там разуваются. Но не в этих переходах! Вы знаете о том, что госпожа Эми провела здесь некоторое время пленницей прежнего банжи Такеши?

   -Нет, мне об этом ничего не известно! Как это случилось?

   -Госпожу обманом захватил и под видом рабыни привез в Тейдо мастер меча Дзиро. Он был доверенным лицом Такеши по всяким дурно пахнущими делишкам. Госпожа Эми жила среди наложниц банжи и в ночь, когда Такеши погиб, смогла бежать отсюда. С помощью мастера Хиро госпожа Эми покинула город и на корабле уплыла на север.

   К этому дворцу у Эми отношение не может быть положительным. Тем не менее, она пожелала поселиться здесь.

   -Вам здесь тоже не комфортно, но вы здесь. Почему?

   -Причину вы знаете, господин Грегори. Источник силы. Он под нами и вы его уже должны были ощутить.

   Я, молча, кивнул. Варсу известно много, но я не простак чтобы открывать таинственной магичке-оборотню свои знания и цели.

   Анада довела меня только до каменной винтовой лестнице, что вела наверх башни.

   -Я буду ждать вас тут.

   -Я могу задержаться надолго.

   -Я терпелива, господин Грегори. Полагаю, что фонарь вам не нужен?

   Коротко поклонившись варсу, я начал подъем. Стены и сами ступени вырублены из светлого камня и ступени шероховаты, так что кожаные сапоги не будут скользить. Окон в стенах не имелось и, поднявшись на два десятка ступеней я окунулся во мрак. Сухой мрак пах пылью и мышами. Здесь довольно давно не ходил никто.

   Я поднимался наверх, считая ступени для развлечения не для того чтобы посмотреть на мокрый Тейдо с высоты птичьего полета.

   Чем выше поднимаешься над источником силы, тем больше силовых жгутов сможешь использовать.

   На побережье Гринладии я десять лет назад приказал восстановить город и пот Лайонбург. В том месте, где Габриель заряжала янтарь для моего пояса магической силой построили замок с высоким донжоном. НА самом верхнем ярусе я устроил кабинет и там мог встречаться с отцом, укрывшись от чужих взоров.

   Совет отца мне нужен сейчас как воздух. С некромагом я доселе дел не имел.

   Дархэрд сможет мне помочь... Я уверен в этом!

   На третьей сотне ступеней наверху, из-за поворота забрезжил тусклый свет. Еще через пятьдесят шагов я вышел на каменную площадку под каменным же сферическим куполом. Треть площадки не имела стен и открывалась в пространство даже без всяких перил или парапета. В пространстве тусклая серая морось. Внизу ничего не видно, как будто весь мир провалился в тартарары, и осталась эта площадка под круглым куполом и я, последнее живое существо. Серые туман лениво колыхался словно там, внутри ворочался, устраиваясь на ночь огромный зверь. От таких мыслей я поежился помимо воли.

   Купол защищал площадку от дождя, но пол покрывали капельки конденсата.





   Обычная примета таких сооружений-птичий помет и перья отсутствовали. Пернатые избегали этого места. Что не удивительно. Кончики пальцев пощипывало от ощущения фонтанов силы.

   Вернувшись к лестнице, я сел на верхнюю ступень и оперся спиной о стену.

   Закрыв глаза я сразу же обнаружил жгуты силы всех цветов радуги. Они плавно колыхались, как водоросли колышутся под небыстрым течением реки.

   Сосредоточившись, я начал плести из жгутов косички, свивая из них мощный, ослепительно сияющий подобно молнии, канат...

   ...-Господин Грегори, очнитесь!

   Лицо Анады близко, но будто в дымке.

   -Госпожа Эми волнуется. Все встревожены. Я прождала вас остаток дня и всю ночь!

   Во рту сухо. Нет слюны даже чтобы увлажнить горло...

   Слова моего отца Дархэрда эхом отдаются в голове: "Дважды, Грэхард, только дважды!"

   -Это продлилось... так... долго?

   -Вы пришли в себя, господин Грегори? Обопритесь на мое плечо. Поспешим вниз. В лагере Каниши началось поутру.

   -Что началось?

   Плечо Анады дергается под моей рукой.

   -Некромаг начал свою проклятую черную работу. Поспешим! Прошу вас!

  

  

   Ливень превратился в нудный мелкий дождик, но небо над городом и далее во все стороны горизонта все также закрыто низкими серыми тучами.

   С западной стены, от которой до лагеря Каниши было не более тысячи шагов, но подробностей не видно. На оплывшем от дождя валу, что окружал лагерь осаждающих, суетиться солдаты в красном. Они подтаскивают тела, обнаженные мертвые тела и сбрасывают вниз.

   Я взял из рук Карла подзорную трубу.

   Воины трудились в поте лица. Трупы похожие на тряпичные куклы катились и скользили вниз по склону. Внизу уже собралась куча вымазанных в рыжей грязи мертвецов. Вал мертвых тел рос.

   Люди обоего пола и всех возрастов, утратившие жизнь и кровь выбрасывались как мусор...

   Черная крутящаяся воронка вихря раскручивалась за валом, там, где творил свой грязный ритуал некромаг. Вихрь уже почти коснулся туч.