Страница 124 из 213
Здесь была самая глухая часть провинции. Прежний градоначальник Кабуто убит по приказу самозванки из Айтеко. Дом разграблен чернью.
Конечно, отец выделил Дзиро некую сумму на обзаведение, а далее следовало крутиться самому.
Большую часть отцовских денег Дзиро потратил на обустройство резиденции, и потянулись тоскливые дни.
Жизнь оживлялась, когда появлялись караваны торговцев с севера или с юга. Инструкций касательно недопущения торговцев в долину Айтеко новый градоначальник не получал. Но приглашая к себе торговцев, надувая щеки пугал карами от имени всемилостивейшего банжи.
Торговцы быстро смекнули, откуда ветер дует, и каждый караван заворачивал к дому градоначальника с подарками или кошельками. После этого могли следовать дальше без проверки тюков и уплаты податей.
Скучная жизнь чуть просветлела. Дзиро нанял молоденьких служанок, мечтающих не о выгодном замужестве, а о тугом кошельке и развлекался, как умел. Два десятка стражей порядка, вооруженных бамбуковыми палками охраняли покой господина Дзиро Насиге, получая некую часть от его доходов. В дела города градоначальник не вникал, перевалив бумажные дела на десяток чиновников. На севере в долине Айтеко было вроде тихо. Люди самозваной императрицы не появлялись в окрестностях Кибы.
Сегодня после обеда, закрыв двери, Дзиро взялся за невинную забаву- игру в прятки. Две прислужницы и молодой градоначальник разделись до гола. Девушки завязали господину глаза, чтобы он отыскал их наощупь в большой, необремененной мебелью комнате.
-Ау, девочки, подайте голосок?!
Дзиро прислушался. Кто-то хихикнул, и градоначальник двинулся на звук, широко расставив руки и перебирая в воздухе пальцами. Дойдя до стены никого, не нашел. Сделал рывок влево. Визг и шлепки босых ног по полу его взбодрили. Он бросился за обманщицей и промахнулся.
-Так, так! Если никого не поймаю, маленькие серебряные ланы останутся в кошелечке!
Девочки издали возмущенное:
-О-О!
Дзиро сделал рывок. Испуганный вскрик. Шлепки ног и задавленное хихиканье с другой стороны комнаты.
-Я вас найду! Козочки мои!
Дзиро крался по комнате, чутко прислушиваясь. "Я их найду по дыханию!"
Легкий вздох выдал неосторожную.
Цепкие руки градоначальника поймали девушку за руку. Но она и не попыталась высвободить рукав из его рук.
"Рукав? Они же голые?!"
Твердая рука сорвала повязку с глаз.
Молодая женщина в синей мужской куртке смотрела прямо в глаза Дзиро, сердито щурясь.
За нею в открытой двери еще несколько таких же девиц одетых в мужскую одежду.
"О, боги! Они все с мечами! А я голый!"
-Кто вы?
Колени у градоначальника задрожали. Он попытался прикрыть мужское достоинство ладошкой.
-Акеми, дай ему что-то-пусть прикроется!
Властный голос прозвучал в тишине.
Вооруженные незнакомки расступились.
Девушка в золотистом платье с белым кушаком на тонкой талии прошла вперед. Гладко расчесанные волосы на плечах. Губы поджаты.
-Градоначальник Дзиро Нисиге?
-Да, госпожа... А вы... не имею счастья знать вас...
Девушка усмехнулась.
-Я - императрица Эми. Я иду на Сибата в гости к банжи Йори. Вам придется меня сопровождать. После того как оденетесь, конечно.
Дзир вышел из дома в сопровождении двух вооруженных девиц. Его запихнули в повозку, запряженную буйволом. Рядом с мешками, судя по запаху с соленой рыбой.
Через город потоком шли воины. Много воинов. Возможно даже тысячи воинов.
Местные жители без страха высыпали из домов с любопытством рассматривая войско. Веселые воины в новеньких синих куртках шли, посмеиваясь и махая на ходу руками симпатичным горожанкам.
С Эмико из Айтеко вышло шесть тысяч воинов.
Половину из них составляли северяне. Вторая половина-люди Сайто, Кейтаро и имперские мечники. С собой взяли вместо носильщиков пятьдесят повозок запряженных буйволами. Это выгоднее-если возникнут проблемы с продовольствием-буйволов можно сьесть, а носильщиков самих надо кормить!
Кебу прошли не останавливаясь. Торговец Джуро, сын владетеля Ренжиро отлично знал путь до Сибата, столицы провинции юга. У Эмико бы замечательный проводник.
Старшего над войском Эмико не назначила. Пока она здесь-к чему еще один начальник? Можно было бы назначить Сайто, но его отряд составлял только четверть войска и вряд ли северяне такому обрадовались бы. Следовало учитывать, что войско ее пока похоже на лоскутное одеяло бедняка. Разные люди из разных провинций.
"Таваки" предложил прислать своих людей. Эмико вежливо отказалась в письме.
У банжи Йори примерно пять тысяч стражников, но они раскиданы по городам и портам. Всех ему в кулак не собрать. Десяток мастеров меча на юге служат разным господам или своему кошельку. Йори будет затруднительно собрать их под единым командованием.
Весь месяц перед походом к Эмико потоком шли сведения с юга.
Банжи Йори не ожидает от нее вторжения. Он положился, видимо, на клан Сайхири. Таскать мясо с углей чужими руками очень здорово!