Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



"Терпение и труд всё перетрут" - Сквозь злые слёзы старательно внушала себе она.

Подслушивая между делом разговоры, иногда даже робко и осторожно спрашивая, ей удалось выяснить несколько немаловажных вещей. Мир, в котором она оказалась, называется Арант, страна - Эардан, а небольшой провинциальный город - Ирис, находился он неподалёку от столицы и являлся частью владений графини Мейларас, вдовы и покровительницы искусства. Последняя славилась торговой "чуйкой": она всегда умела вовремя вложить деньги в то, что в дальнейшем приносило ей немалый доход.

Что же касаемо религии, с этим здесь всё было довольно просто: в некоторых странах сохранялось язычество с сонмом богов, но в большинстве утвердилась вера в двух, один из которых олицетворял свет, другой – тьму. Помимо сохранялись суеверия относительно мелкой нечисти.

Всё это время Алина искала возможность ненадолго улизнуть, чтобы попасть на базар и купить всё необходимое для сформировавшегося в её голове плана.

Пообедав и расплатившись, Алина, сытая и счастливая (надо же, какие мелочи уже радуют) расспросила хозяйку о том, как добраться до ближайшего рынка, отправилась туда. вот, буквально в паре шагов от главной площади, обнаружился длинный, неимоверно шумный базар, которому будто нет ни конца, ни края. Пёстрые палатки и лавочки, которые, казалось, соревнуются в яркости, непроходимая разношёрстная толпа, звон, лязг, гвалт и гомон. Пахнет выпечкой, сладостями, духами, чем-то ещё. Совсем как дома…

Однако лавку, где продавалось необходимое, пришлось искать довольно долго и чисто по наитию, ибо Алина с трудом представляла, как выглядят принадлежности для рисования в "средневековом" варианте.

Старик-продавец недоверчиво осмотрел посетительницу, когда она попросила показать ей всё необходимое для рисования, однако, ничего не сказав, принялся выполнять просьбу.

Краски, не блещущие большим разнообразием, продавались отдельно каждая и находились в крошечных глиняных сосудах наподобие современных пластиковых для гуаши. Как пояснил продавец, краски получены благодаря природным материалам (сок растений и перетёртые минералы) и каждый при желании может изготавливать их сам, однако на просьбу девушки объяснить ей, как именно это делается, ответил отказом, аргументировав тем, что не станет таким образом терять клиентов.

Что же касается аналога карандаша, тут было негусто: кусочки угля и что-то наподобие "зёрнышка" карандаша, только без деревянного "обрамления". Алина взяла и то, и другое.

С "бумагой" тоже выбор невелик: в наличии были только дорогущий холст и пергамент. Взяла и того, и другого понемногу.

Всё вместе это вышло ей в половину монет из мешочка (в ценах здешних девушка пока разбиралась посредственно, но, кажется, старик не завышал). Поторговавшись для виду и скинув пару золотых, Алина довольная вышла из лавки, неся прямо в фартуке всё приобретённое счастье, надеясь, что удастся протащить его в замок незаметно.

Набрав воды в вёдра и кое-как умудрившись держать кончик фартука в зубах так, чтобы содержимое не вывалилось, Алина лёгкой походочкой направилась обратно, не обращая внимания на косые взгляды.

Только бы всё получилось!..

 

...

 

Этот день с самого утра пошёл как-то не так. И поначалу сложно было сказать, чем же именно он так отличался от предыдущих: просто чувствовалось, что сегодня случится что-то из ряда вон выходящее.

Вот уже месяц Алина живёт в замке графини Мейларас в качестве то ли девочки на побегушках, то ли тени, то ли пахотной лошади. Дни были суровы и одинаковы, полны тяжёлой, грязной работы и побоев. Царящая вокруг антисанитария и отсутствие привычных удобств, хотя бы нормального туалета (вот уж не думала, что когда-нибудь будет так скучать по белому другу) и средств гигиены невероятно удручали. Лишь изредка удавалось искупаться в озере, и сама себе Алина всё больше напоминала чёрта из табакерки. Говорят, что человек ко всему может привыкнуть, но пока что девушка не спешила соглашаться с этим утверждением.

Один раз, почти весь день проведя под проливным дождём и холодным ветром, выполняя приказ, Алина подхватила такую сильную простуду, что подозревала воспаление лёгких. Её надрывный кашель сотрясал весь замок, а температура и головные боли не давали подняться по утрам. В итоге её просто заперли в чулане, чтобы не заражала остальных, изредка принося кусочек хлеба и воду. Благо, в запасе у Алины имелись сушёные целебные травы и ягоды, из которых она научилась (методом проб и ошибок) делать пахучие отвары. Они, или, может быть, чья-то высшая воля поставили её на ноги, однако случившееся помогло ей утвердиться во мнении, что дальше бездействовать нельзя. Хрупкое здоровье девочки (которую, как она выяснила, звали Азалия) едва ли позволит ей долго жить в таких условиях, так что надо вырываться. Хочешь жить - умей вертеться...

Снова потекла череда тяжёлых будней, пока однажды утро не принесло с собою ожидание чего-то... необычного. Как будто вот-вот всё в корне изменится.

Уже третий день слуги носились по дому, как угорелые, готовя замок к большому приёму гостей. Своё день рождение тридцатитрёхлетняя вдова всегда праздновала с размахом, не жалея денег, хотя обычно это было не свойственно её натуре. Более того, по мере приближения пира, куда она пригласила знать со всей округе, Эридна Мейларас становилась всё более благодушной, что тоже было вовсе не в её характере. За время прибывания в замке Алина неплохо изучила эту особу: капризная, склочная, непостоянная, она, однако, оказалась не лишённой ума, проницательности и вкуса. Так, например, если благотворительность, коей леди занималась нарочито напоказ, на самом деле ничуть не увлекала её, то искусство вызвало очень даже искренний восторг и интерес. В остальном сея персона претила Алине - алчная торговка под маской "идеальной леди". Но выбирать не приходилось.