Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 53

Оказавшись в лаборатории, Риндли пришла в ужас. Но это чувство тут же сменилось злостью. Она нашла Клайд под завалами и принялась трясти за плечи. Гиена тут же очнулась, ошалело уставившись на сестру.

— Что произошло?

— Взрыв, — Клайд виновато улыбнулась, от чего Риндли взвилась как змея.

— Безмозглая дрянь! Посмотри, что ты наделала!

Клайд поднялась и растеряно заморгала. Обнаружив на месте моряков пустую, стенку она испуганно ойкнула. Риндли взяла с пола фиолетовую коробку. После чего вновь уставилась на сестру, ожидая объяснений.

— Я хотела напичкать ими моряков. Чтобы поднять в цене, — сказала гиена, вжав голову в плечи.

— Кто был рядом с тобой?

— Никого. Только я, моряки. И песец.

И тут Клайд осенило. Она испуганно выпучила глаза и приложила ладонь ко рту.

— Да, именно, — согласилась Риндли. Она сделала шаг к столу, на котором некогда лежала Лира, — Ты не только разнесла лабораторию, но и упустила пленницу.

— Но... Она же не человек.

— Не человек. Но полноправный зритель.

— Я... Я честно не знала.

Риндли повернулась. Взгляд её был ясен как никогда, по разноцветным волосам прошлись еле заметные искры.

— А я не знаю, почему до сих пор не капитан.

— Что? — Клайд слишком волновалась, чтобы понять, что происходит с сестрой.

— Кольцо Эсми ещё у тебя?

— Да, — голос гиены слегка дрожал, но теперь к её беспокойству прибавилось любопытство, — Откуда ты про него знаешь?

— Так доверили же его не кому-то, а именно это тебе!

— Хочешь сказать, что умеешь им пользоваться?

— Я клавиум, — в который раз повторила для себя гиена.

Клайд молча указала на кубок в углу каюты. Риндли окунула пальцы в сосуд, где в синеватой жидкости плавал причудливый аксессуар. После чего надела его на палец. Какое-то время она любовалась платиновым скрипичным ключом с черепом на конце.

В первый раз за долгое время Риндли делала то, что считала нужным. Девушка не думала, что скажет Эсми и не боялась последствий. Пума и так совершила много ошибок, и это могло привести всё дело к гибели. А Риндли никогда не допустила бы подобного.





Оказавшись в коридоре, Лира заметила открытую на верхний ярус дверь. И без раздумий повела ньюфримов туда. Ей не хотелось оставаться запертой здесь, в под палубном помещении. Поиск выхода уже превратился для неё в замкнутый круг. 

Кто-то из моряков нервно покашливал. Взволнованные, они громко переговаривались, забыв об осторожности. Лира вздохнула, понимая, что ответственность за их жизни теперь лежит на ней.

Капитан, протиснувшись сквозь толпу, подошёл к девушке.

— Кто ты такая? — спросил мужчина. В его взгляде читалось осуждение. Лира крепче схватилась за кортик. Матрос тем временем продолжил.

— Оборотень, да? Дьявольское отродье? Не нужно было брать вас на борд.

Все переговоры стихли. Ньюфримы, кто в ужасе, кто в не понимании, уставились на командира.

— Всё из-за тебя! — проревел он, — Женщинам на корабле не место. Но ты ведь даже не человек!

Лира сделала глубокий вдох. Ей не стоило обижаться на подобное. Как бы девушке сейчас не было страшно, ньюфримам приходилось в разы хуже. В отличие от них, Лира понимала, что происходит и могла строить какие-то планы. Моряков же просто вырезали из привычного мира, поставив перед фактом, что жить им осталось не долго.

— Я не оборотень, я перевертыш, — Лира догадывалась, что о фролитах ньюфримы знали и того меньше, — Возьмите себя в руки, капитан. Иначе плохо будет.

— Это что, угроза?

Лицо матроса исказила гримаса. Лира в открытую достала кортик. Она хотела зашить себя, хоть и надеялась, что до драки не дойдёт. Калечить персонажей девушка была не в праве.

Но тут с обоих сторон капитана обступили товарищи. Общими усилиями они оттащили матроса в сторону.

— Успокойся. Что на тебя нашло? — попытались приструнить его они, — Ты чуть не поднял руку на девушку. Причём раненную, — моряк с сочувствием посмотрел на скорчившуюся Лиру. Было видно, что девушке тяжело ходить.

Лира предпочла бы честную борьбу подобному выпаду. Такую, в которой соперника можно поколотить, а при случае убить. Никаких словестных перепалок и взаимных оскорблений. Только кровь, смывающая грубость. Но увы, в жизни не всё решалось драками, от чего чего Лира и страдала.

Всё же девушка старалась оставаться лояльной к капитану. Груз теперешней ответственности оказался ему не по силам. Каждый год в море погибало тысячу моряков. Но ни у одного из них демоны не высасывали душу.

В углу послышался хриплый смех. Черноволосый моряк крутил в руках плоскую, овальную картонку так, словно это был нож.

— Догадались, что тут происходит, капитан? — мрачно улыбнулся он, не отрываясь от своего занятия, — Узнали меня?

Лира застыла на месте. Её посетила жуткая догадка.

— Двадцать лет я ждал этого, — В воздухе чувствовалось напряжение. Намеренье у матроса было явно недоброе.

— Ясон, что за дела? — безумец же даже не заметил вопроса товарища, — Уже забыл того юнца? Которого ты выкинул на остров?

Капитан был в замешательстве. Как он не пытался вспомнить, кого обидел двадцать лет назад, всё тщетно. И не мудрено, по морям он ходил лет пятнадцать.

Теперь Лира поняла, что произошло в лаборатории. Клайд дала матросу капсулу, впитавшую её давние впечатления. А поскольку в её голове творилась каша, сюжеты перемешались. Но одно осталось неизменным - её любимый литературный образ: стрёмный, грустный мужик, желающий кому-то отомстить.