Страница 84 из 100
– Бедный мальчик, почему ты ничего не сказал? – при этом она очень искусно делала вид, что совершенно не замечает, как скривился Шанасси. – Пойдем скорее, я тебя накормлю и покажу комнату!
Джереми и слова не успел сказать – казалось, будто уже через мгновение он оказался в кухне за широким обеденным столом вместе с Баннаром и Скиром, которые беззастенчиво поедали аппетитные румяные пироги, источавшие просто невероятный аромат.
Джарайна легко дала обоим гномам подзатыльники и ловко переложила несколько крупных пирогов в отдельную тарелку, отдавая ее Джереми.
– Хоть бы хозяина дома подождали, ироды, – беззлобно попеняла гномам Джарайна.
Джереми, уже нацеливавшийся на пирог, услышал эту ее фразу и замер. Выглядеть невежливым невеждой ему не хотелось, тем более что Джарайна ему очень понравилась. В ней было что-то теплое, по-матерински уютное. Для Джереми, никогда, по сути, не знавшего матери, это было очень важно.
– К тебе это не относится, дорогой, – успокоила его Джарайна, заметив его замешательство. – Болеющие едят, когда нужно! К тому же Данаршайтук ни за что не упустит возможности поговорить с Синаэлем. Они вечно уходят на мансарду и дверь открывают разве что поднос у меня забрать.
Джереми откусил кусочек пирога и подумал, что в жизни не ел ничего вкуснее. Казалось бы, ничего особенного, обычный пирожок с мясом, но на поверку выходило, что маги совершенно не умеют готовить.
– Очень вкусно! – заявил Джереми, крайне порадовав этим хозяйку дома.
Джарайна ласково потрепала его по волосам и продолжила хлопотать по кухне.
– Вот, берите пример! – заявила она гномам, которые, синхронно поглаживая бороды, сыто откинулись на спинку скамьи и неспешно потягивали из огромных кружек пиво.
Баннар и Скир кисло посмотрели на Джереми, а затем, хитро переглянувшись, наперебой загомонили:
– Лучшая ж ты хозяюшка!
– Чудо нашей жизни!
– Убил бы, не задумываясь, за твои пироги!
– Без тебя гоблинская раса была бы неполноценной!
Джарайна пробурчала себе под нос что-то подозрительно напоминающее «клоуны» и отвернулась к каменной печи, которая больше напоминала человеческие электрические плиты. Только эта печь была магической.
В кухню с громким карканьем влетел Амикус и, хлопая крыльями, уселся прямо на стол, нагло стащив с тарелки Джереми пирог.
Джереми посмотрел на птицу далеким от восторга взглядом и успокоился только тогда, когда Джарайна незаметно подложила ему еще один пирожок.
Тошнота отступала – желудок был занят куда более важными делами, и Джереми почувствовал себя намного лучше. Джарайна отвела его по длинному коридору к небольшой комнате для гостей, где и пожелала ему приятного отдыха. Джереми наскоро разделся, открыл окно для Амикуса, увязавшегося за ним, и с наслаждением растянулся на мягкой свежей постели.
Впервые за последние недели он чувствовал себя спокойно.