Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 149 из 201



– Видимо, он искал еду, – проконстатировал Арнольд. И ведь оказался прав. Из погреба пропало все мясо – остались лишь незначительные ошметки и мелкие косточки, а сам погреб по щиколотку был заполнен вином, так как этот мерзавец разломал все бочки и разбил все бутылки. Дверь, естественно была не открыта, а выбита так же, как и входная. Я просто не могла спокойно находиться больше в этом доме, теперь он казался мне чужим и неуютным, более даже – отвратительным. Из холодильника тоже пропало большинство продуктов. Остались только погрызанные овощи и фрукты, которые, судя по всему, несильно по вкусу заинтересовали Гольта. Ясно было, что все эти мутанты, порожденные вирусом паразита, были тупыми плотоядными и очень сильным хищниками, которые готовы пожирать все, что имеет плоть и кровь. Их интеллект и вправду был развит на уровне животных инстинктов, как уже и говорилось ранее. Я с ужасом глядела на внутреннее убранство дома и потихоньку начинала осознавать, что Френсис сбежать не удалось. Со слезами, стоячими в глазах, я поднялась на второй этаж, слыша лишь свои монотонные шаги. Уже только глянув на кровь, которая подобралась к лестнице, я все поняла. Дорожка из густой и темной крови шла от лестницы к библиотеке. Мелкие следы кровавых подтеков исходили и из гостевой спальни. Видимо, именно оттуда выбежала Френсис. Я, держась руками за стены, медленно прошла к библиотеке, повернулась к распахнутой двери и завопила на весь дом так, что Арнольд сумел даже заставить свои мышцы поработать и взбежать в мгновение ока по лестнице, поскользнувшись на крови и вскрикнув от неожиданности. Он подбежал ко мне, опершись рукой о косяк двери, так как тело его мгновенно налилось свинцом.

– Что случилось?.. – тут он повернул голову и все понял. – Черт! О... Твою мать! А-ах...

Он повернулся спиной к тому зрелищу, которое ожидало нас на полу библиотеки; начал глубоко дышать, чтобы прийти в себя, и чтобы его не стошнило от увиденного. Видимо, Френсис боролась до последнего, судя по разгрому в комнате и в доме.

На полу, буквально в сантиметрах пяти от порога, лежало изуродованное и обглоданное тело девушки. Целым не осталось ничего. Вонь стояла страшная. Будто бы здесь был не один труп, а целых десять. Все внутренности были распластаны и выпотрошены. Некоторых органов не хватало, многие были изувечены и покусаны, а лицо и голова былм полностью обглоданы. Я не хотела верить, что это Френсис, но убитая явно была оборотнем… Это она, моя девочка!

– Аха-а-а... – я, пытаясь держаться хоть за что-нибудь, не спеша, отвернулась и зашагала прочь к лестнице. Арнольд, спустя какое-то время, последовал за мной. Он молчал, выжидал, пока я приду в себя, как и он минут сорок назад. Я спустилась в гостиную, села на ободранный диван, положила голову на руки и зарыдала, вопя на всю комнату. Арнольд опустился рядом и приобнял меня.

– У них обоих не было шансов... Они умерли бы так и так, – пытался утешать тот, но я не могла поверить, что всего пятнадцать лет было отведено этой малышке. Она пережила столько плохого, а умерла просто унизительнейшей смертью, ужаснейшей.

– Алина, нам нужно собраться. Мы должны думать, что делать дальше. Возможно, скоро тебе придется продолжать этот нелегкий путь одной, – тихо подметил он.

– Нет! – выпрямилась я и уставилась на парня. – Что ты такое говоришь?!

– Мы оба прекрасно понимаем, что мне не выжить. Вирус эволюционировал в нечто большее, чем просто паразитирующая бактерия. Ты сама все видела, – настаивал он.

– Арнольд! Ты не умрешь, ты останешься со мной! Не смей говорить такие вещи! – я примкнула к нему и поцеловала. – Мы найдем способ тебя вылечить, верь мне. Мы это все, что у нас осталось... и наш...

«Возможно ребенок»

– Хотелось бы... – он остался непреклонен, проигнорировав то, что я недоговорила предложение. – Нам нужно похоронить трупы, как полагается.

Он встал. Теперь в нем билась мужская сила. Сейчас его личность показала самую храбрую и мужественную грань. Это меня радовало, так как в ближайшее время тряпки-Арнольда я не увижу. Обстоятельства не те.

– Чем ты страдаешь? Что за психическое расстройство? – решилась спросить я, хотя момент был неподходящий. Он развернул на меня голову, заострив холодный и суровый взгляд на моем лице.

– Когнитивный диссонанс, нервный психоз, но это редко, и небольшое раздвоение характера, даже не личности, я бы сказал, – честно признался тот.

– Ты лечился? – проглотив эту информацию, задала я еще один вопрос, вжавшись в диван. – Вампирам ведь гораздо проще избавиться от психических заболеваний, нежели людям.

– Конечно. Но... дело в том, что я родился с этими заболеваниями, – подойдя ко мне, присел на корточки Арнольд, и положил свою большую ладонь мне на колено.

– И что? При обращении в вампира все болезни уходят. Даже нервные и психические, какие бы они ни были, – не поняла я логики его ответа. Арнольд чему-то печально усмехнулся и, опустив голову, помотал ею.

– Видишь ли, я родился таким. Я не стал вампиром, я родился неживым, – признался он.

– Что?! – вскочила я.

– Прошу, не пугайся этого... Это ведь произошло не по моей воле, – поднялся следом за мной Арнольд, выставив перед собой руки, будто бы пытаясь утихомирить мой буйный нрав.

– Я не пугаюсь... но это неожиданность. Твои родители были вампирами? Это же невозможно... – теперь я по-настоящему пугалась того, что я действительно могу быть беременна. Ведь это странная аномалия, хотя что-то тут не сходилось. Тут же перед моим взором вновь предстала изуродованная Френсис, которую я представила как свою дочь.