Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 10



Сэм. Нет, это я услышал зов последнего ветра Дикого Запада!

Джесси. Тут ты ошибаешься, старина, это я услышал зов последнего ветра Дикого Запада!

Фрэнк. Вы все ошибаетесь, приятели, ведь это я услышал зов последнего ветра Дикого Запада!

Билли. Охотно верю тебе, приятель, с учетом того, что твои уши всегда забиты коричневыми пробками из сраного дерьма!

Сэм. Почему бы тебе не посмотреть на себя, приятель, ты как будто только что выполз из огромной кучи поганого навоза!

Джесси. Похоже, вы все – не более чем кучка свихнувшихся ублюдков, ведь это я услышал зов последнего ветра Дикого Запада.

Фрэнк. Похоже, свихнулась только твоя мать, когда решила выносить тебя в своем брюхе и выплюнуть тебя из своей утробы, как недоношенного выблядка.

Билли. Кажется, ты хватил лишнего, приятель, но имей в виду, что у меня есть средство тебя быстро успокоить вместе с двумя твоими ублюдочными дружками.

Сэм. А я думаю, что мое успокоительное средство подействует на вас троих гораздо быстрее, поганые ублюдки!

Джесси. Не ссорьтесь, приятели, ведь вы втроем уже совсем скоро отправитесь в долгое путешествие, и я позабочусь, чтобы это произошло как можно раньше.

Фрэнк. Заткни свою пасть, кучка кошачьего дерьма! Долгим здесь может быть только звук испускания газов из твоего тухлого зада после того, как я продырявлю твою бесполезную башку, вонючая срань!

Билли. Вы все сейчас сдохнете, поганые выблядки!

Сэм. Мне послышалось, или ты действительно что-то сейчас сказал, мерзкий ублюдок? Засунь свое говно себе в рот, если не хочешь получить пулю прямо сейчас вместе с твоими приятелями, вонючий кусок поганого дерьма!

Джесси. Склизкий поганый выблядок!

Фрэнк. Кучка дерьмового навоза!

Билли. Кусок вонючей срани!

Сэм. Дерьмо собачье!

Джесси. Сраный ублюдок!

Фрэнк. Я размозжу твою башку!

Билли. Связка гнилых кишок!

Сэм. Тухлая вонь!

Джесси. Вонючий пердеж!

Фрэнк. Я вскрою твой кишечник!

Билли. Раздолбанная вонючая задница!

Сэм. Лужа пахучей блевотины!

Джесси. Гнилые помои!

Фрэнк. Дырявая сраная гнида!

Билли. Кучка поганого навоза!

Сэм. Тухлый кусок сраной гнили!

В громкой перебранке ковбои не заметили, что проснулся Джо. Внезапно все замечают это. Пауза. Все замирают в изумлении.

Резко начинается стрельба – ведь остаться должен кто-то один. В перестрелке все ковбои убивают друг друга. Четыре трупа, кровь, тишина. Огромный толстый Джо медленно встает, отходит помочиться с порога таверны. Застегивает ширинку. Оглядывает трупы со снисходительной усмешкой. Огромный Джо начинает смеяться. Огромный Джо начинает дико смеяться. Огромный Джо начинает дико смеяться, вознося руки к небесам.

Сцена 9

Конец мира

Джо кричит, дико смеясь и вознося руки к небесам. Джо кричит, прыгая и скача на четырех трупах.

Джо (кричит).

я – бык.

я алмазный бык.

последний ветер дикого запада позвал вас ко мне.

последний ветер

последний ветер дикого запада

вы его слышите?

вы слышите?

это ветер

это последний ветер дикого запада.

вы разбудили того, кто спит, ион проснулся.

он проснулся.

проснулся алмазный бык

черный глубокий кратер

и он начинается

начинается

начинается конец мира

конец мира начинается, когда будят того, кто спит

когда просыпается алмазный бык

вы слышите?

это тяжелая поступь четырех черных коров,

четырех черных коров,

они приходят вместе сконцом мира.

эти черные колокольцы

черные коровы

они идут сюда

и их черные колокольцы

что это

они мычат

и их не слышно

не слышно

потому что

это последний ветер

последний ветер возмездия

он вбирает всебя все звуки

он покарает



последний ветер возмездия

вы видите?

попрыгунчики скачут и превращаются впули

попрыгунчики скачут и превращаются впули

три слепышки колят дровишки

три слепышки колят дровишки

когда просыпается алмазный бык

начинается конец мира

озера серной кислоты

реки черного песка

алмазный бык

его пробуждение

это ваше возмездие

вы слышите?

беззвучную волну несет ветер.

огромную беззвучную волну несет последний ветер Дикого Запада.

беззвучная волна идет к вам, она снимет свас скальп, беззвучная волна – ваш новый парикмахер.

попрыгунчики скачут и превращаются впули

попрыгунчики скачут и превращаются впули

три слепышки колят дровишки

три слепышки колят дровишки

вы слышите?

пески пустынь приходят вдвижение,

их сдувает ветер

последний ветер

пересаживает деревья корнями вверх,

последний ветер – это ваш новый садовник.

вы слышите?

ледяной оползень из грязи движется к вам прямо сгорных хребтов.

ледяной оползень из грязи смоет ваши дома и ангары,

он – ваш новый уборщик.

попрыгунчики скачут и превращаются впули

попрыгунчики скачут и превращаются впули

три слепышки колят дровишки

три слепышки колят дровишки

тяжелая поступь

шаги четырех черных коров

и еще

ваш парикмахер

и ваш уборщик

и их беззвучные бубенцы

и никуда не деться

когда все уже началось

три слепышки колят дровишки

три слепышки колят дровишки

попрыгунчики скачут и превращаются впули

попрыгунчики скачут и превращаются впули

три слепышки колят дровишки

три слепышки колят дровишки

попрыгунчики скачут и превращаются впули

попрыгунчики скачут и превращаются впули

В конце этого монолога полумертвый Фрэнк (оказывается, он умер не до конца) слабеющей рукой наводит ствол и убивает Алмазного быка. Тело Огромного Джо падает на ветхий пол полуразрушенной таверны. Немного помучившись, умирает и Фрэнк. Тишина. Постепенно стихает ветер.

Зло самоликвидировалось. Отныне наступили времена покоя и благоденствия.

Сцена 10

Эпилог

Голос. После того происшествия в таверне у Джо те четверо разбойников больше никого не грабили и не убивали, а об Алмазном быке больше никто и не вспоминал – как будто и не было его никогда. На полях всходила кукуруза, подрастал молодой скот, строились новые жилища. Если кто из стариков и заговаривал когда об Алмазном быке – то только шепотом, между собой, так чтобы их не услышали.

Да и зачем о нем говорить – когда реки чисты и полноводны, поля плодоносны, а самки домашнего скота все сплошь беременны новой жизнью. Солнце каждый день всходит на востоке и каждый день заходит на западе, закатываясь раскаленным красным шаром за горизонт водной глади. И нет на Диком Западе больше ни разбоя, ни убийств, ни грабежей, ни насилия. И даже всем известные разрушающие ветра – те, которые раньше сносили крыши домов и могли унести за собой корову или ребенка – как будто и вовсе закончились. Осталось от них лишь легкое приятное прохладное дуновение – такое же едва заметное, как воспоминание об Алмазном быке.

Александр Артёмов, Настасья Хрущёва

Молодость жива

Евангелие от бардов

Игнат.

Иван.

Борис.

Глеб.

Петр.

Звук костра.

Игнат. Мы снова здесь, друзья. Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались.

Мы снова здесь. Мы молоды, друзья. Мы здесь. Мы снова молоды. Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались.