Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 114



Армандо попытался выяснить судьбу своих спасшихся спутников, но солдат ничего о них не знал. Его дело было караулить башню, раз в полчаса проверяя с ее крыши окрестности. С высоты хорошо был видно море по обе стороны мыса, и таким образом наблюдатель всегда мог засечь появившийся на горизонте корабль. Армандо ему передали в качестве дополнительной нагрузки. Скучавший без собеседников солдат не был особо против. Конечно, ему не понравилось таскать Армандо на себе, но он даже не стал пенять пленнику на это. Скорее, ему было жаль парня, так неудачно попавшегося в графские сети, и он искренне желал ему добра. Вот только его представление об этом «добре» решительно не сходилось с таковым у самого мага.

Одно Армандо узнал в точности: это Сентар и Лапунда уговорили стражников отнести его на башню вместо того, чтобы выбросить доходягу в море. Молодцы. В окружении стен из черного камня он мог только заснуть и умереть, не просыпаясь. Одно было непонятно: почему Лапунда встал на его защиту? Неужели все еще лелеет надежду вернуться в Кортал и привести туда преступника на веревочке? Или думает, что из благодарности Армандо выдаст ему местонахождение Дины?

Наивный! Ему отсюда не выбраться. Выбраться...

Предоставленные Армандо интендантом дни на выздоровление он провел на той же крыше. Солдат принес ему одеяло, дождя не было, так что устроился он довольно удобно. Смущало то, что нужду приходилось справлять прямо в море, и если малые дела никаких трудностей не представляли, то свешивать задницу наружу, сидя на парапете, было страшновато. Слабость давала себя знать: покачнешься в процессе и лети себе на камни.

Стражников на крыше оказалось четверо, они сменяли друг друга. Это был почетный и ответственный пост. Их специально обучали быть впередсмотрящими, отличать свои корабли от чужих, определять, пират на горизонте, или добропорядочный купец, а если купец, то откуда.

Все парни оказались добродушными, спокойными людьми, хорошо грамотными. Наличие на крыше человека, с которым можно поболтать, все восприняли как подарок, так что Армандо был обеспечен едой и водой от широты души каждого. Все охотно рассказали ему свою историю, мало чем отличавшуюся от истории первого солдата. Кроме бывшего боцмана тут имелись два бывших первых помощника капитана, один с пиратского корабля, другой с купеческого, и сухопутная крыса, как он шутил, учитель из Лиатина.

Армандо удивило одно обстоятельство. Если моряки по сути смирились со своим новым положением, то учитель по имени Гюнтер — нет. Он ненавидел графа Дешерна лютой ненавистью и мечтал о том, чтобы бежать, но отчетливо видел: без чужой помощи ему одному отсюда не выбраться. И помощь желательно получить извне. Здесь, на землях Дешерна, все настолько запуганы, что надеяться не на кого. Новые пленники пытаются бежать, но не было случая, чтобы их не ловили. Пойманных четвертовали, а на показательную казнь созывали всех: пусть полюбуются, что будет с теми, кто решил пойти против графской воли.

Какая-то жуть в полосочку, а не жизнь. Этот граф... Монстр, одним словом, чудовище. Армандо пришел в голову простой вопрос:

t

tСемья у этого Дешерна есть?

t

Бывший учитель кивнул:

t

tУ него есть жена и трое дочерей, все уже взрослые, на выданье. Но живут они не здесь, а в столице. Говорят, супруга графа бросила его, когда тот занялся борьбой с пиратством, отказалась ехать на мыс Танг. Разумная женщина.

t

t

tА бастарды какие-нибудь?

t

t

tТы что, - замахал он руками, - Откуда? Здесь женщины не могут забеременеть. Черный камень, или ты забыл?

t

Не знал. О том, что в присутствии этой гадости зачатие невозможно, Армандо не имел представления, хотя можно было догадаться. Получается, подданные графа не могли размножаться и обеспечить ему приток рабочей силы естественным путем. Вот уж и впрямь жуть жуткая. Зато, если граф вдруг умрёт...

Насчет помощи извне Армандо думал долго и тщательно. Разблокировать сознание и позвать Дину? Зачем? Она далеко, пока сюда доберется... А вот добравшись скорее всего вольётся в ряды бедняжек в белых тряпках. Сам Дешерн положит ее себе в постель, она же красивая. Хочет он, Армандо, такого исхода? Нет!

Пусть его девочка думает, что он ее бросил и злится. Он не хочет чтобы она погибла, пытаясь его спасти. А Дина — она такая. В беде не бросит. Пока они оба были гонимыми беглецами, шла с ним и помогала, чем могла. Сбежала только там, где он уже был в безопасности.

Пусть все идёт как идёт. Он попытается сделать все, чтобы покинуть мыс Танг. Например морем. Отплыть от него подальше — и можно будет применить магию. А слишком далеко в погоню корабли графа не пойдут, там уже чужие земли.

Если ему суждено уцелеть и выбраться, он придет к ней и все расскажет. Тут остается надеяться, что она не найдет себе мужа в срочном порядке. Ждать десять лет сам Армандо не собирался. А если нет, если ему суждено сгинуть... Лучше пусть злится, чем оплакивает. Хватит с нее погибшего благородного дурака Антонио. Так она сможет построит жизнь, не оглядываясь на него.

 

На третий день за Армандо пришли и отвели его к интенданту. Тот назначил ему работу: возить навоз из конюшни на огород. Запоздалое озарение: эта мелочь пузатая не может решать судьбу пленников. Интендант способен в лучшем случае использовать их на работах в крепости. Дальнейшую его судьбу должен определить граф, а его пока здесь нет.

В конюшнях Армандо ждала огромная радость. В одном из денников чистил лошадь Сентар. Узнать его было сложно, без волос и бровей симпатичный парень являл собой жалкое зрелище. Увидев старого знакомца, сначала долго рассматривал, пытаясь понять, кто перед ним, а узнав, бросился обниматься: