Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 104

К месту боя он не успел, что-то резко изменилось в этом подземном мире. Сперва возник тонкий визгливый вибрирующий звон. Стены зашатались, потолок придавил стотонной тяжестью макушку шлема, виски сжали невидимые тиски, а ноги налились тяжестью. И еще наступила темнота. В голове завихрилось какое-то месиво из раскаленных иголок, боль была повсюду – проникала снаружи сквозь доспех, била изнутри, жгла голову, руки, живот…

Он сам не понял, почему стоит на коленях, опустив голову и стискивая шлем обеими руками. Вроде только что бежал… пальцы ерзали по гладкой поверхности, боль скручивала мозги. Джек заставил себя встать, сделать шаг, другой, третий. Сквозь мутную пелену и кружение искр перед глазами он видел вспышки в темноте перед собой. Пробиваясь через боль, пронзившую мозги, доносились голоса и звуки боя.

Борясь с болью, он не сразу понял, что топчется на месте. Почему? Ноги скребут по бетонному полу, но… оказалось, уперся шлемом в стену. Ориентация нарушилась, исчезли направления. Пропало ощущение верха и низа, его тянуло свернуться, поджать ноги, обхватить себя руками и погружаться, падать в эту боль как в бездонную яму. Но Джек с трудом разлепил веки, обнаружил вспышки в темноте и развернулся к ним. Снова шаг, другой… Главное, не закрывать глаза, чтобы не потерять направление.

Перед ним замаячило новое световое пятно – еще один светильник на потолке. В скудно освещенный круг вплыла безглазая маска из полированной стали, в верхней части светятся две лампочки под темно-красным стеклом. Ниже маски –корявые мохнатые лапы с зазубренными лезвиями, торчащими из запястий. Лапы направили на Джека короткий сдвоенный ствол.

Тело среагировало само собой, без участия мозгов, скрученных болью. Левой рукой Джек ударил под стволы, грохнул выстрел, над головой по бетону простучала крупная дробь. Правая рука врезала в слепую маску. Существо пропало из освещенного круга, кануло в темноту. Потом возникло снова, беспорядочно размахивая лапами. Страшноватые клинки проскребли по доспехам, Джек ударил кулаком маску, качнулся следом за падающим противником, навалился, прижал коленом и опять ударил кулаком, закованным в сталь.

Красное стекло «багрового глаза» лопнуло, маска смялась. Еще пара ударов, потом Джек отпихнул дергающееся в конвульсиях мохнатое тело и выпрямился. Еще шаг, еще шаг. Его качало от стены к стене, но Джек брел по коридору. Еще один подслеповатый плафон на потолке, и вход в широкий зал. Там хрип, беспорядочное движение, груды мохнатых тел колышутся и скрежещут металлом.

Блестя багровыми глазами, странная тварь, визжа и дергаясь, с необычной силой взлетела и ударилась в потолок, мохнатая куча под ней распалась, из нее встал человек в черном доспехе защитника, поднял руку. Коротко вспыхнул голубой луч, протянулся через зал и тут же пропал – на защитника снова насели мохнатые багровоглазые твари, но выстрел достиг цели. Боль пропала, зрение тут же сфокусировалось, и Джек бросился в свалку крысоботов и защитников. Теперь он был свободен и расшвыривал мохнатых тварей, бил кулаками, топтал стальными подошвами. Доспех добавлял сил его ударам, безглазые маски сминались, под ногами трещали кости, визг и вой следовали за Джеком.

Он подхватил с пола двуствольный огнестрел, разрядил в набегающих охранников подземелья. Ударил коротким прикладом, раскрошил его о маску с мерцающими багровыми глазами. Ствол всадил на два дюйма в грудную клетку, навстречу выстрелила струйка крови, и тварь захрипела. Потом он бил кулаками, топтал, расшвыривал, но твари всё лезли, с искореженными шлемами, волоча сломанные конечности, они ковыляли и ползли, чтобы еще раз свалиться от удара стального кулака. Кучи мохнатых тел возились, хрипели, скрежетали металлическими частями скелета. Кое-где под ними виднелась черная броня защитников. На каждого насело по пять-шесть тварей, пытаясь добраться к людям сквозь доспехи.

Новая тварь подскочила к Джеку, у этой на руке был не зазубренный клинок, а визжащий вращающийся диск. Диск врезался в бок черных доспехов, и визг, сопровождавший его вращение, сменил тональность. А Джек почувствовал резкую боль. Ударом по макушке он вбил шлем в покатые плечи твари, из-под стальной перчатки брызнули красные стекла.





Да ведь именно один из этих мохнатых гонял по полигону на записи из компьютера Сантаны, который Эдит слила на свой планшет!

Похоже, эти существа не умели отступать, они не чувствовали страха, и боль их не останавливала. Крысоботы, оставляя неподвижные тела защитников, со всех сторон ползли и хромали навстречу. Он пробивался сквозь эту шевелящуюся массу, кровь покрывала его с головы до ног, и, казалось, это никогда не кончится.

Под ноги попалось что-то твердое и длинное, Джек споткнулся и попытался ухватить эту штуку, чтобы использовать ее как оружие – оказалось, рука в стальной перчатке. Защитник не подавал признаков жизни. Отшвырнув очередную тварь, он повернулся к другой куче тел, под которой матово отсвечивали доспехи. И этот валялся неподвижно. Зато следующий сопротивлялся, и крысоботы не спешили оставить этого человека, чтобы напасть на Джека. Ничего, он и сам к ним придет.

Каким-то загадочным образом в его кулаке оказалась оторванная лапа со стальным лезвием, Джек не помнил, как именно он ее заполучил. Но воспользовался от души, раздавая удары зазубренным клинком. Ну вот и… неужели все? Вокруг вяло шевелились, булькали кровью, скрежетали сломанными стальными деталями крысоботы. Но никто не вставал и не тащился к Джеку, чтобы огрести еще.

Он спихнул искромсанные тела с защитника, попытался посадить. Из-под шлема доносилось невнятное мычание. Поднялась рука в окровавленной перчатке, вдавила под челюстью шлема. Забрало отъехало вверх, показалось бледное, как мел, лицо Эдит Эккерхарт.

- Джек… они ушли?

Он огляделся:

- По-моему, ни один не догадался сбежать. Только кто – они? Гудвин говорил, что «Генотех», помимо прочего, экспериментировал с киборгами, охранными животными, сращенными с оружием. Может, это они и есть? Помнишь видеозапись Сантанты? Там еще была его ремарка, чтобы усилили вооружение. Хорошо, что крыс не скрестили с излучателями и катерами.