Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 114

– Верфи? – нахмурился Пеллаэон, просматривая данные.

Гранд адмирал не стремился посвящать капитана в свои цели и стратегические планы.

– Да, и мы еще нуждаемся в нескольких автономных бурах. Пусть разведка займется поисками. Нам понадобится, как минимум, сорок штук.

– Есть, сэр, – Пеллаэон сделал для себя пометку. – И еще одна вещь, сэр, – он бросил взгляд на К'баота. – Инженеры доложили также, что около восьмидесяти процентов цилиндров Спаарти пригодны к работе или могут быть восстановлены.

– Цилиндры Спаарти? – нахмурившись, переспросил К'баот. – Что это?

– Всего лишь та самая небольшая технологическая разработка, которую я надеялся найти в горе, – успокоил его Траун, бросая предостерегающий взгляд на Пеллаэона.

Излишняя предосторожность: Пеллаэон сам понял, что обсуждать пригодность к работе цилиндров Спаарти в присутствии К'баота не стоит.

– Значит, восемьдесят. Отлично, капитан, отлично, – глаза адмирала вспыхнули. – Как предусмотрительно со стороны Императора было сохранить для нас прекрасное оборудование, чтобы мы могли возродить его Империю. Что по поводу укрепления горы и ее систем защиты?

– По большей части, все оперативно, – отозвался Пеллаэон. – Три из четырех реакторов уже опробованы. Несколько блоков оказались повреждены, но оставшихся больше чем достаточно.

– Прекрасно, – кивнул Траун. – Передайте инженерам, чтобы привели цилиндры в полный порядок. В течение двух-трех дней должен прибыть «Ибикус» со специалистами и двумя сотнями йсаламири. Пусть сразу приступают. После чего, – он слегка улыбнулся, – мы будем по-настоящему готовы к началу операции на верфях Слуис Ван.

– Так точно, сэр, – Пеллаэон вновь взглянул на К'баота. – Как насчет Скайуокера и его сестры?

– На этот раз мы используем четвертый отряд, – сказал адмирал. – Передай им, чтобы они оставили текущие дела и ждали дальнейших указаний.

– Вы хотите, чтобы я отправил это сообщение, сэр? – переспросил Пеллаэон. – Я понял приказание, – добавил он поспешно. – Но обычно вы предпочитали отдавать приказы лично.

Траун чуть удивленно посмотрел на Пеллаэона.

– Восьмой отряд разочаровал меня, – произнес он, в его голосе чувствовалась мягкость лапы хищника, скрывающего острые когти. – Мой приказ, переданный вами, подчеркнет, до какой степени я ими недоволен.

– А когда и четвертый отряд подведет вас, – поинтересовался К'баот, – в чем я лично не сомневаюсь, вы тоже будете ими только лишь недовольны? Неужели вы не допускаете, что ваши наемные убийцы просто не могут справиться с джедаями ?

– Еще не существовало такого противника, с которым не справилась бы эта команда, мастер К'баот, – спокойно заметил Траун. – Рано или поздно они должны достичь цели. В крайнем случае, – продолжал он, пожимая плечами, – отрядом ногри больше или меньше... это наши силы не подорвет.

Пеллаэон поспешно бросил взгляд на дверь каюты. Рукх, как он и подозревал, не слишком спокойно воспринял гибель своих соотечественников.

– Но, с другой стороны, адмирал, атака не может не насторожить, – заметил капитан.

– Он прав, – подтвердил К'баот. – К тому же вы не сможете дважды проделать с джедаем один и тот же трюк.

– Возможно, – согласился Траун тоном, не допускающим возражений. – Какую из альтернатив вы мне предлагаете? Считаете, что надо заняться сестрой и оставить пока Скайуокера?

– Да, будет лучше, если вы сконцентрируете свои усилия на Лейе, – подтвердил К'баот, – а я пока сам займусь Скайуокером.

Траун удивленно взглянул на него:

– И как вы собираетесь это сделать?

К'баот улыбнулся:

– Он джедай, я джедай, если я позову, он придет ко мне.

Какое-то время Траун пристально смотрел на К'баота.

– Наш флот нуждается в вас, – сказал он наконец. – Я предлагаю вам заняться разработкой операции нападения на верфи Слуис Ван.

К'баот выпрямился.

– Вы обещали доставить в мое распоряжение молодых джедаев. Я выполню вашу просьбу, как только они будут у меня, Гранд адмирал Траун.

Траун смотрел прямо в глаза К'баоту.

– Вы отказываетесь от сотрудничества, магистр? Вы знаете, чтобы захватить Скайуокера, понадобится какое-то время.

– Еще одна причина не откладывать, – парировал К'баот.

– Почему бы нам не заняться этим одновременно? – внезапно перебил их Пеллаэон. Оба резко повернулись к нему.

– Объясните, капитан, – приказал Траун. Пеллаэон попытался улыбнуться. Путей к отступлению не было.

– Мы начнем распространять слухи о том, что существует еще один джедай, оставшийся в живых, это вы, К'баот, – сказал он. – Во Вселенной имеются столь захолустные миры, где вы могли тихо жить все это время, и о вас действительно никто не знал. Главное, чтобы эти слухи дошли до Новой Респ... адресата, – поправился он, взглянув на Трауна. – Важно не забыть упомянуть, что единственный сохранившийся джедай – это мастер Йоруус К'баот.

К'баот фыркнул:

– И вы считаете, что, услышав это вранье, Скайуокер помчится, как свихнувшийся ку-па, искать меня?

– Предоставим ему самому решать, – задумчиво проговорил Траун. – Даже если он приведет с собой половину повстанцев, между Йоруусом К'баотом и флотом Империи невозможно будет найти какую-либо связь.

Пеллаэон кивнул:

– А пока мы подыщем подходящую планету и будем распространять этот слух, вы, мастер К'баот, можете помочь нам с подготовкой операции на Слуис Ван. Будем надеяться, что наши действия не останутся незамеченными. Нельзя позволить Скайуокеру появиться раньше, чем закончится первая часть операции.

– В случае неудачи мы будем знать, когда Скайуокер полетит за вами, и успеем быстро переправить вас на место.

– М-м-м, – промычал К'баот, задумчиво поглаживая свою длинную спутанную бороду и глядя куда-то вдаль.

Пеллаэон повел носом. Запах форвишского эля казался ему сейчас сладчайшим ароматом по сравнению с духом старого джедая.

Какое-то время К'баот размышлял над сказанным. Пеллаэон маялся в ожидании.

– Ну, хорошо, – наконец выдал магистр. – Довольно неплохой план. А сейчас, Гранд адмирал Траун, я пойду к себе – подумаю над судьбами Галактики.