Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 48

Ника проснулась. Над головой висели плотные паутины, а пол маленькой комнатки заполняла солома из распотрошённого вчера матраца. На улице стояло солнечное утро, и было жарче, чем в комнате, где всё ещё висела прохлада, и стоял спёртый воздух. Но открывать на ночь окно Ника не решилась, поскольку боялась, что пока она спит что-то может бесшумно влететь в комнату.

Потянув носом, девушка встала и откинула одеяло. Одев туфли, она неспешно спустилась вниз. В трактирном зале в свете распахнутых настежь окон завтракала Суси.

— Привет! — зевнула Ника.

— Доброе утро, — кивнула глава отряда.

— А где Буббер? — Мур села напротив Суси.

— Трахает девку в сарае. Подожди, сейчас придёт хозяйка и даст тебе еду.

— Интересно, что стало с Олафом? — вспомнила Ника, ей не хватало мускулистого блондина.

— Думаю, он вскоре нас найдёт, — вернулась к еде некромантка второго уровня.

Ника потянула носом запах вкусной стряпни, и аппетит разыгрался с ещё большей силой. Входная дверь распахнулась, и в зал вошли женщина, старик и деревенский молодец.

— Вот! — подошла к Суси хозяйка трактира, поставив на стол кошелёк. Некромантка раскрыла красный кошель — внутри лежали золотые монеты.

— Немного.

— Когда все деревенские погибли, мы обыскали их дома, чтобы найти это золото, — женщина посмотрела на сына старосты, тот поставил на стол мешок монет.

— А это что?

— Это в основном медь, — пояснила трактирщица. — Есть немного серебра.

— Серебро оставьте, а медь мы не будем тащить, — бросила она.

— Как пожелаете.

— И подайте завтрак моей спутнице.

Позавтракав, Ника и Суси вышли из трактира.

— Теперь пошли на кладбище, — посмотрела в сторону леса Фератос.

— Пойду возьму саблю, — Ника обернулась, смотря на дверь.

— Не стоит, она нам не понадобиться.

Они вышли из деревни и направились по еле видимой дороге, приведшей их в тенистый лес. Здесь в тени грабов и орешников на утонувших в земле могилах стояли покосившиеся кресты. На них рос мох, они позеленели от лишайника. Вырезанные на дереве имена уже стёрлись и почернели. Редкие памятники и надгробные камни говорили о выдающихся умерших.

Не смотря на начинавшуюся жару, здесь стояла прохлада, и Нику пробрал холодных пот. Она даже пожалела, что забыла у себя в комнате зелёный плащ. Птицы молчали, создавая гнетущее настроение. Ника тяжело вздохнула, смотря на спутницу.

— Ну, что начинай, — улыбнулась та.

— Начинать? — открыла рот Мур.

— Поднимай скелетов.

— «Поднять скелета!» — крикнула Ника, так, что по мрачному лесу пронеслось эхо.

— Если будешь кричать ещё громче, может быт тебя кто-нибудь услышит, — хмыкнула носом Суси.

Земля на ближайшей могиле зашевелилась, и, разбрасывая прошлогоднюю листву, из неё показалась костяная рука.

— Это всё? — повернулась к ней Суси, пока скелет вылезал из земли. — Поднимай сразу много, зато узнаем сколько у тебя силы.

— «Поднять скелетов!» — на этот раз Ника подумала об армии нежити. Через мгновение, как последнее слово сорвалось с губ, девушка почувствовала, как сила уходит. Ноги стали ватными, и их подкосила слабость, руки налились свинцом. Стало тяжело стоять.

Земля на могилах пришла в движение, из неё вырывались цепкие руки, разгребающие холодный грунт. Рядом сидящие птицы взлетели, уносясь подальше от этого места. Взмахи их крыльев врезались в уши Ники.

— Всего-то пятнадцать скелетов, — вздохнула Суси. — Для начала неплохо. «Поднять скелетов!»

Ника смотрела, как её скелеты выбираются из земли. На соседних могилах земля пришла в движение, и из неё полезли костяные руки.

— Вот это да! — открыла рот Мур.

— Сорок два скелета! — бросила Суси. — Пошли в деревню, вечером поднимем новых мертвецов.

До вечера Ника успела отдохнуть, нашла миндальное дерево в заднем дворе трактира и полакомилась созревшими орехами.

Второй день в деревне прошёл без приключений и казался удивительно скучным. Вечером третьего дня, они собрались в трактире за ужином.

— Завтра утром мы уходим, — сообщила Суси, проводя взглядом по спутникам.

— Почему? — открыл рот Буббер.

— Мы уже подняли всё кладбище, так что здесь нам оставаться бессмысленно, — продолжила мысль глава отряда.

— Наконец-то! — распрямилась Ника. — А то я уже здесь чуть не умерла со скуки.

— И куда мы пойдём? — поправил очки Буббер.

— Я узнала, что в ста километрах на восток стоит замок графа ди Эни. Как раз это и есть база гильдии.

— Отлично! — потёр рука об руку Буббер, поднимаясь со скамьи. — Пойду порезвлюсь!

— Эй, — окрикнула его Ника. — Вначале почини мои чулки и туфли!

— Хорошо, хорошо, — бросил он, покидая трактир.

Ника вздохнула, смотря на его спину. Лето здесь оказалось довольно жарким. Так что в чулках не было особой необходимости, но таскать с собой море одежды она тоже не хотела.

— Как же я устала от такой жизни! — выдохнула она. — Туда-сюда, опять через лес…

— На этот раз нам не придётся бояться мелких монстров, — Суси налила в чашку вина. — У нас по меньшей мере двести пятьдесят скелетов, так что поход через лес будет теперь безопасней чем раньше.

— Надеюсь, — кивнула Ника, и задумалась.

Уже темнело, и трактирный зал погружался в полумрак. Особенно густым он казался, там, где в углах висели паутины с чернеющими мухами. Сквозь открытые окна в зал проникала жара, и заходил свежий воздух. Ника закрыла глаза, представив, что она сидит дома. Мысли о собственном доме заполнили её голову, и она вспомнила про Олафа.